Золотой ключик (фильм 1939 года)
Золотой Ключ | |
---|---|
Продолжительность: 1 час 18 минут 41 секунда. | |
Russian : Золотой ключик | |
Режиссер | Aleksandr Ptushko |
Написал | |
В главных ролях | |
Кинематография | Николай Реньков |
Музыка | Lev Shvarts |
Страна | Советский Союз |
Язык | Русский |
The Golden Key ( Russian : Золотой ключик ) is a 1939 Soviet fairy-tale movie directed by Aleksandr Ptushko . [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] Он основан на рассказе о Пиноккио Карло Коллоди . В 2009 году телеканал «Россия» адаптировал оригинал и его ремейк в мюзикл.
Сюжет
[ редактировать ]В сказке чародей Карло вырезает из бревна деревянную куклу. Буратино отправляется в удивительные приключения, побеждая всех своих врагов. Сюжеты оригинальной пьесы отличаются от «Золотого ключика» или «Приключений Буратино», финал фильма снят по пьесе. Буратино и его друзья открывают золотым ключиком заветную дверь, добираются до волшебной книги и на дирижабле, сошедшем с ее страниц, присоединяются к советским полярникам в путешествии в страну, где «все дети учатся в школах, а старики живут славно».
В главных ролях
[ редактировать ]- Aleksandr Shchagin as Karabas Barabas (as A. Shchagin)
- Сергей Мартинсон в роли Дуремара, деревенского негодяя (в роли С. Мартинсона)
- Olga Shaganova-Obraztsova as Buratino (voice) (as O. Shaganova-Obraztsova)
- Georgiy Uvarov as Papa Carlo (as G. Uvarov)
- Николай Боголюбов — капитан дирижабля (в роли Н. Боголюбова)
- Михаил Дагмаров в роли Джузеппе (в роли М. Дагмарова)
- Тамара Адельгейм и Мальвина (голос) (совместно с Т. Адельгейм)
- Р. Хайрова — Пьеро (голос)
- Николай Мичурин в роли Сандро (в роли Н. Мичурина)
- Konstantin Nikiforov as Puppet master (as K. Nikiforov)
- V. Pokorskaya as Puppet master
- Ф. Тихонова в роли Кукловода
- Vasiliy Krasnoshchyokov as Policeman (uncredited)
- Georgiy Millyar as Clown (uncredited) [ 6 ]
Производство
[ редактировать ]В сценах с участием кукольных персонажей, в том числе и самого Буратино, использовано сочетание классической покадровой трехмерной анимации и метода сопоставления перспективы. Первое применялось в первую очередь, когда Буратино взаимодействовал с Шушарой, Тортилой, Алисой и Базилио, причем все они изображались марионетками. Последний прием использовался в сценах с Карабасом-Барабасом, Папой Карло и другими человеческими персонажами, где актеры, играющие их, стояли гораздо ближе к камере, чтобы соответствовать масштабу. Кроме того, в нескольких сценах Буратино был представлен марионеткой.
В книге «Золотой ключик. Записки Буратино» Ольга Шаганова-Образцова рассказала, что не изобразила куклу, а сама стала ею. Зрители не поняли, что это живой человек. Для достижения этой цели был принят ряд мер. Прежде всего, необходимо было изменить пропорции. На актрису надели маску, а точнее, целую голову из папье-маше. Однако для сохранения видимости на щеках маски были проделаны отверстия, прикрытые марлей. Было приложено все усилия, чтобы скрыть любые человеческие черты. Женщину облачили в фанерный костюм, превратив ее в «бревно». На руках и ногах у нее были колготки, раскрашенные под дерево, а на коленях и локтях были прикреплены черные бархатные суставы. На руки и ноги ей были надеты огромные туфли и картонные перчатки.
Поначалу казалось физически невозможным двигаться в этом наряде. Ольга изо всех сил пыталась видеть сквозь прорези маски, часто натыкаясь на предметы. Края деревянного корсета больно резали, а длинные туфли мешали ей двигаться. Преодоление этих трудностей имело решающее значение для убедительного воплощения озорного, веселого, деревянного Буратино как во внешности, так и в поведении. Еще одной проблемой было то, что персонаж должен быть очень маленьким, не выше 50 см, когда он сидит на коленях у Папы Карло. Фактический рост актрисы составил 1 м 65 см, а маска прибавила 10 см, в сумме получив 1 м 75 см. Лишние 125 см можно было бы не учитывать, ведь на экране рост человека воспринимается относительно окружающих предметов. Чтобы поддержать эту иллюзию, весь реквизит был создан увеличенным: лестницы, табуретки, столы и даже казан над очагом.
Во время первых тестовых снимков Шаганова-Образцова едва узнавала себя, двигаясь как маленькая кукла, тогда как объекты выглядели нормально по размеру. Еще одна сложность возникла, когда Буратино пришлось взаимодействовать с живыми персонажами, такими как Папа Карло и Карабас-Барабас, которые должны были казаться крупнее. Благодаря директору Птушко для решения этой проблемы были использованы методы оптического выравнивания.
Редакция
[ редактировать ]Двадцать лет спустя, в 1959 году, фильм был переозвучен. Под руководством дирижера Альгиса Жюрайтиса была записана новая музыкальная композиция.
Логотип «Мосфильма» присутствует в самом начале; Изменился тембр голоса Буратино. В оригинальной версии голос Ольги Образцовой был записан чистым, но в новой версии голос Георгия Вицина был обработан с ускорением; В имени Папы Карло персонажи теперь ставят ударение на первый слог; Для последнего куплета финальной песни был написан новый текст; Некоторые строки, которые в оригинальной версии были прямыми цитатами из книги, были изменены.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Александр Птушко – мастер сказочного жанра
- ^ 19 апреля
- ^ В январе в Культурном центре «Зеленоград» продолжатся кинопоказы на большом экране
- ^ Великаны и лилипуты: как в кино уменьшают и увеличивают людей
- ^ День российского кино – краткая историческая справка и поздравления с праздником
- ^ Золотой ключик (1939) Full Cast & Crew
Золотой ключик. cinema.mosfilm.ru. Мосфильм. Дата обращения: 20 января 2021. Архивировано 28 января 2021 года. «Золотой ключик» на сайте «Энциклопедия отечественного кино» Песня из кинофильма «Золотой ключик» «Далёко-далёко за морем…» Архивная копия от 4 июля 2013 на Wayback Machine слушать онлайн. SovMusic.ru.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- фильмы 1939 года
- Детские фэнтези 1930-х годов.
- Советские фильмы 1930-х годов.
- Русскоязычные фильмы 1930-х годов.
- Советские черно-белые фильмы
- Советские детские фильмы-фэнтези.
- Фэнтези-фильмы 1939 года
- Пиноккио фильмы
- Фильмы с живым действием и анимацией
- Окурки советских фильмов 1930-х годов
- Незавершённые фильмы в жанре фэнтези