Элдред Курц Минс
Элдред Курц Минс (11 марта 1878 — 19 февраля 1957) — американский методистский епископальный священник , известный оратор и писатель. [1] Белый живших человек, он писал художественные истории об афроамериканских , персонажах, в районе Луизианы который он назвал Tickfall. Он описал персонажей в самых гротескных, комических и сенсационных терминах. [1] Его журнальные рассказы были собраны в книги. [1] Он был постоянным и плодовитым автором таких Фрэнка А. Манси , журналов как All-Story Weekly , Argosy и его предшественников. [1] Его использование стереотипов чернокожих , шоу менестрелей мотивов , персонажей Джима Кроу , фантастической мимикрии и импрессионизма негритянского диалекта. [1] сделал его популярным автором среди белой аудитории; [2] [3] [4] но неявное расистское послание не устарело. [1] [2]
Ранний период жизни
[ редактировать ]Минс родился в округе Тейлор, штат Кентукки , в семье Вирджинии (урожденной Лайвли) Минс и Джорджа Гамильтона Минса. Он женился на Элле К. Креббин в Монро, штат Луизиана . [1] [5]
Министерство
[ редактировать ]Минс получил степень доктора богословия в Столетнем колледже Луизианы . [5]
У него была обширная клерикальная карьера, занимавшая более десятка должностей:
- 1899 г. Рукоположен в служение Методистской епископальной церкви, Юг,
- 1899–1900, пастор Гент, Кентукки.
- 1901, Эрлангер
- 1902, Ходженвилл
- 1903–1905, Церковь на Луизиане-авеню, Новый Орлеан.
- 1905–1909, Батон-Руж.
- 1909–1913, Все
- 1913–1915, Шривпорт
- 1915–1917, Аркадия.
- 1917–1921, Монро
- 1922–1925, Мемориальная церковь Галлоуэя, Джексон, Миссисипи. [6] [7]
- 1925–1929, Церковь Корт-Св., Линчберг, Вирджиния.
- 1929–1933 Южная методистская епископальная церковь на Мейн-стрит , Данвилл, Вирджиния
- 1933–1937, Церковь Трэвис-Стрит, Шерман, Техас
- 1937–1939, Первая церковь, Хелена, Арканзас.
- 1939–1944, Центральная методистская церковь, Роджерс, Арканзас. [1] [5]
Он был демократом . [5]
Литературное творчество
[ редактировать ]За более чем полвека он написал множество рассказов для журналов «Криминальное чтиво». Довольно полный список его опубликованных рассказов можно найти в следующей ссылке. [1] В 1924 году Ирвин С. Кобб , американский юморист , причислил «мрачные истории» Минса к числу своих любимых. В Fort Worth Star-Telegram он написал: «[Минс] дома в Джексоне, штат Мисс... и является пастором Мемориальной церкви Галлоуэй, штат Мэн, Юг. ... Он ревностный священнослужитель, одаренный оратор и будучи беглым писателем, но будучи, как и подобает священнослужителю, правдивым человеком, мистер Минс не претендовал на большую личную красоту». [7]
Минс защищал свое использование диалекта, людей и мест как правдоподобное и правдоподобное с преходящим и важным образом жизни и культурой. Он заявлял о любви к людям — к музыкальности и ритму их языка, а также заявлял о намерении лингвиста и антрополога сохранить преходящую культуру и культурные артефакты, — которые находились под непосредственной угрозой искоренения по мере того, как тень рабства ослабевала. на расстоянии. [1]
Издатель GP Putnam's Sons продвигал его как часть своей группы авторов, подчеркивающих превосходство белых над другими расами. [2] [8]
В 1918 году реклама Ebony Film Corporation дразнила предстоящий фильм, основанный на одной из его «Сказок Tickfall Tales», под названием « Удачи в старой одежде» . [9] Фильм был снят [10] и рекламировался как образец «полезного, настоящего забавного негритянского юмора». [11]
Помимо рассказов, он опубликовал несколько книг. [12] Эдвард Уинзор Кембл — хорошо известен своими расистскими (якобы точными и юмористическими) карикатурами. [13] — проиллюстрировал несколько своих книг. [14] [15] [16] Его книги были рецензированы в нескольких газетах. [1]
Прием
[ редактировать ]Рецензии на его работы в то время были неоднозначными: газета New York Tribune дала положительный отзыв. [2] , напротив, Газета Brooklyn Daily Eagle писала: «Среди лучших писателей современности есть трое, которые могут писать негритянские рассказы с юмором и пониманием, и Э. К. Минс не входит в их число». [17] Некоторые из его книг, вышедшие из-под авторских прав , были воспроизведены различными переиздателями.
Заявления Минса об «отсутствии названий» в трех его книгах не были всеобще одобрены. Рецензент New York Times раскритиковал третий том из этой серии: «Грубое отсутствие хорошего вкуса и, что хуже, чем простое тщеславие, выраженное в названии этого тома, не компенсируется никаким выдающимся качеством его содержания». [18]
Его рассказ «На конце веревки» содержит самое раннее известное использование поговорки: Если бы не невезение, мне бы вообще не повезло. [19] [20] [21]
Он был одним из первых признанных пользователей слова « doodlebug ». [22]
Работы (в хронологическом порядке)
[ редактировать ]- Минс, Элдред Курц (17 ноября 2011 г.) [1918]. Негритянские истории (мягкая обложка). Набу Пресс . ISBN 978-1-272-00944-1 .
- Значит, ЭК; Кембл, Эдвард Уинзор, иллюстратор. (1918) Э. К. Минс: Это титул? Это не. Это имя автора негритянских рассказов , который настолько в совершенстве стал автором негритянских рассказов, что его книга не нуждается в названии Нью-Йорк, Лондон: The Knickerbocker Press , GP Putnam's Sons [23] [24] [25]
- Значит, ЭК; Кембл, Эдвард Уинзор, иллюстратор. (1919) Еще ЭК означает: это титул? Это не. Это имя автора негритянских рассказов, который настолько полностью стал автором негритянских рассказов, что его вторая книга не нуждается в названии Нью-Йорк, Лондон: The Knickerbocker Press , GP Putnam's Sons [26]
- Значит, ЭК; Кембл, Эдвард Уинзор, иллюстратор. (1920) Это титул? Это не. Это имя автора негритянских рассказов, который настолько полностью стал автором негритянских рассказов, что эта третья книга, как первая и вторая, не нуждается в названии Нью-Йорк, Лондон: The Knickerbocker Press , GP Putnam's Sons [27]
- Абдулла, Ахмед ; Брэнд, Макс ; Значит, ЭК; Шихан, Перли Пур (1920). Десятифутовая цепь: сможет ли любовь пережить кандалы? — Уникальный симпозиум . Нью-Йорк: Издательская компания Reynolds . [28] [29]
- «На конце веревки» Э. К. Минса, журнал Munsey's Magazine , Нью-Йорк (1927)
- Значит, Е.К. (1931). Черная Фортуна . Нью-Йорк: Брентано . [30]
- Минс, Элдред Курц (1957). Sunset Gun: Публичные выступления Элдреда К. Минса . США: Книги Comet Press . [31]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]Цитаты
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к Дрю, 2015 , стр. 88–96.
- ^ Jump up to: а б с д Гольдман, Джонатан; Джарретт, Джин Эндрю (20 февраля 2021 г.). «Дальнейшие средства ЕК: менестрели в художественной литературе» . Нью-Йорк Трибьюн , 20 февраля 1921 года . Летопись Америки. Том. VII, нет. 9.
Если отбросить сомнительный юмор, популярные тогда произведения Элдреда Курца Минса игнорируются сегодня [в 2021 году] из-за содержащихся в них расистских стереотипов, которые способствовали мышлению сторонников превосходства белой расы в начале 1920-х годов. Джин Эндрю Джарретт резюмировал проблему, написав: «Рассказы Минса… стремились развлечь читателей в рамках гротескных и комических традиций менестрелей с черным лицом».
- ^ «Далее; EK Means «Негритянские сказки: пикантный юмор в новых рассказах EK Means» ». Нью-Йорк Трибьюн . Летопись Америки. Том. VII, нет. 9. Нью-Йорк, 1920 год, 100 лет назад сегодня. 20 февраля 1921 г.
Э. К. Минс занял в нашей национальной литературе особую, хотя и небольшую нишу. Никто так умело не эксплуатировал...
- ^ Норт 1998 , стр. 22, 204, 239, 244.
- ^ Jump up to: а б с д Джон Уильям Леонард, Альберт Нельсон Маркиз, изд. (1920). Элдред Курц Минс . Том. 11. Маркиз Кто есть кто . п. 1939 год.
- ^ Сувенир: сто лет методизма в Джексоне, штат Миссисипи, 1836–1936. (1936). США: (np).
- ^ Jump up to: а б Кобб, Ирвин С. (24 октября 1924 г.). «Мои любимые истории». Звездная телеграмма Форт-Уэрта .
- ^ Книжное обозрение и журнал New York Times , 6 февраля 1921 г., стр. 25. Летопись Америки; Нью-Йорк Трибьюн , 5 февраля 1921 г., с. 9. Летопись Америки. Видеть Абдулла, Ахмед ; Брэнд, Макс ; Значит, ЭК; Шихан, Перли Пур (1920). Десятифутовая цепь: сможет ли любовь пережить кандалы? — Уникальный симпозиум . Нью-Йорк: Издательская компания Reynolds .
- ^ Film Card, General Film Company Ebony Film Corporation (1918)
- ^ Удачи в старой одежде на IMDb .
- ^ Плакат, «Хит черной комедии: удачи в старой одежде » General Film Company
- ^ «EK Means (Means, EK (Элдред Курц), 1878–1957) | Страница онлайн-книг» . onlinebooks.library.upenn.edu .
- ^ Мартин, Фрэнсис младший (21 июля 2007 г.). «Игнорировать — значит отрицать: расовая карикатура Э. В. Кембла как популярное искусство». Журнал популярной культуры . 40 (4): 655–682. дои : 10.1111/j.1540-5931.2007.00429.x .
- ^ Минс, Элдред Курц (5 мая 1918 г.). «EK означает ...» Сыновья Г. П. Патнэма - через Google Книги.
- ^ Подробнее EK Means... Сыновья Г. П. Патнэма . 5 мая 1919 г. OCLC 8693867 - через Open WorldCat.
- ^ Работы Э. В. Кембла в Project Gutenberg .
- ^ «Неюмористический негр», Brooklyn Daily Eagle , 12 февраля 1921 г., стр. 11.
- ^ Обзор: Дальнейшие средства EK: это заголовок? Это не. Это имя автора негритянских рассказов, который в совершенстве превратился в автора негритянских рассказов, похожих на первую или вторую книгу. эта третья книга не нуждается в названии (8 февраля 1921 г.), цитата New York Times у Дрю (2015), стр. 93.
- ^ «ЭК Минс – Исследователь цитат» . 2 сентября 2020 г.
В следующем отрывке использовано нестандартное написание. ... : «Когда я приехал в Тикфолл, для меня это было плохое время. Мне, на берегу, не повезло; но если бы не невезение, мне бы вообще не повезло».
- ↑ См. Январь 1927 года, журнал Munsey's Magazine , том 89, номер 4, «На конце веревки», автор: EK Means, серия рассказов: Tickfall, стартовая страница 645, страница цитаты 649, Нью-Йорк: Компания Фрэнка А. Манси .
- ^ См. декабрь 1928 года, журнал Munsey's Magazine , том 95, номер 3, One Kind Deed, автор: EK Means, серия рассказов: Tickfall, стартовая страница 382, страница цитаты 384, столбец 1, Нью-Йорк: Компания Фрэнка А. Манси.
- ^ «Определение Doodlebug» . Проверено 24 июля 2021 г.
«Он участвует в каждом забеге так же, как и каракуль, Папа», — довольно легко сказал Шин. «Я купил его, чтобы победить твоего каракуля!» «Сегодня каракули участвуют во второй гонке», ...» из Э. К. Минса ...: Это титул? Это не так. Это имя писателя Элдреда Курца Минса (1918).
- ^ «Элдред Курц означает: это название? Это не так. Это имя автора негритянских рассказов, который настолько полностью стал автором негритянских рассказов, что его книга не нуждается в названии» . Доксбиз .
- ^ Значит, ЭК; Кембл, Эдвард Винзор, иллюстратор (24 марта 2019 г.) [1918]. EK означает: это титул? Это не. Это имя автора негритянских рассказов, который настолько полностью стал автором негритянских рассказов, что его книге не нужно название (электронная книга) . The Knickerbocker Press Сыновья Г. П. Патнэма , Проект Гутенберг .
{{cite book}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) - ^ « ЭК Средства » . Забытые книги.
Аннотация: Рассказы в этом томе были написаны из-за моего интереса к самим историям и из-за причудливой любви к людям той расы, которым Бог дал два высших дара — музыку и смех. Для удобства любопытных могу сказать, что многие события в этих сказках правдивы и многие из упомянутых персонажей и мест действительно существуют.
- ^ Значит, ЕК; Кембл, Эдвард Уинзор, иллюстратор. (1919) Еще ЭК означает: это титул? Это не. Это имя автора негритянских рассказов, который настолько в полной мере стал автором негритянских рассказов, что его вторая книга не нуждается в названии Нью-Йорк, Лондон: The Knickerbocker Press , Г. П. Патнэма «Сыновья» электронная книга через Project Gutenberg
- ^ Значит, ЕК; Кембл, Эдвард Уинзор, иллюстратор. (1920) Далее Е.К. означает: это титул? Это не. Это имя автора негритянских рассказов, который в совершенстве превратился в автора негритянских рассказов, похожих на первую или вторую книгу. этой третьей книге не нужно название Нью-Йорк, Лондон: The Knickerbocker Press , «Сыновья Г.П. Патнэма» электронная книга через Project Gutenberg
- ^ Абдулла, Ахмед ; Брэнд, Макс ; Значит, ЭК; Шихан, Перли Пур (1920). Десятифутовая цепь: сможет ли любовь пережить кандалы? - Уникальный симпозиум (PDF) . Нью-Йорк: Издательство Reynolds Publishing – через archive.org.
- ↑ Глава 3 Курца прочитана в аудиозаписи. «Элдред Курц Минс - «Тошнит от отвеса», глава 3 « Десятифутовой цепи, или Может ли любовь пережить кандалы » (Аудио) . 29 сентября 2019 г. — через YouTube . в LibriVox (аудиокниги, являющиеся общественным достоянием)
- ^ Значит, Е.К. (1931). Черная удача (PDF) . Нью-Йорк: Брентано – через Hathi Trust.
- ↑ Опубликовано в год его смерти. Сочинения по американской истории. США: КТО Пресс , 1957.
Библиография
[ редактировать ]- Абдулла, Ахмед ; Брэнд, Макс ; Значит, ЭК; Шихан, Перли Пур (1920). Десятифутовая цепь: сможет ли любовь пережить кандалы? — Уникальный симпозиум . Нью-Йорк: Издательская компания Reynolds .
- Дрю, Бернард А. (14 апреля 2015 г.). Черные стереотипы в популярных художественных сериалах, 1851–1955: авторы эпохи Джима Кроу и их персонажи . МакФарланд, Инкорпорейтед, Издательство . стр. 88–96. ISBN 978-0-7864-7410-3 – через Google Книги .
Хотя многие из его чернокожих персонажей умеют читать, их язык – и, возможно, в его основе лежит диалект – отличает их от белых.
- Джон Уильям Леонард, Альберт Нельсон Маркиз, изд. (1920). Элдред Курц Минс . Том. 11. Маркиз Кто есть кто . п. 1939 год.
- Значит, ЭК; Кембл, Эдвард Уинзор, иллюстратор . «Элдред Курц означает: это название? Это не так. Это имя автора негритянских рассказов, который настолько полностью стал автором негритянских рассказов, что его книга не нуждается в названии» . Доксбиз .
{{cite web}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) - Значит, ЭК; Кембл, Эдвард Винзор, иллюстратор (24 марта 2019 г.) [1918]. EK означает: это титул? Это не. Это имя автора негритянских рассказов, который настолько полностью стал автором негритянских рассказов, что его книге не нужно название (электронная книга) . Нью-Йорк, Лондон: The Knickerbocker Press Сыновья Г. П. Патнэма - через Проект Гутенберг .
{{cite book}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) - Значит, ЭК; Кембл, Эдвард Винзор, иллюстратор (1919). Больше EK означает: это титул? Это не. Это имя автора негритянских рассказов, который настолько полностью стал автором негритянских рассказов, что его вторая книга не нуждается в названии . Нью-Йорк, Лондон: The Knickerbocker Press Сыновья Г. П. Патнэма .
{{cite book}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) - Значит, ЭК; Кембл, Эдвард Винзор, иллюстратор (1920). Это титул? Это не. Это имя автора негритянских рассказов, который настолько полностью стал автором негритянских рассказов, что эта третья книга, как первая и вторая, не нуждается в названии ( электронная книга ) . Нью-Йорк, Лондон: The Knickerbocker Press , Сыновья Г.П. Патнэма – через Project Gutenberg .
{{cite book}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) - Минс, Элдред Курц (17 ноября 2011 г.) [1918]. Негритянские истории (мягкая обложка). Набу Пресс . ISBN 978-1-272-00944-1 .
- Минс, Элдред Курц (1957). Sunset Gun: Публичные выступления Элдреда К. Минса . США: Книги Comet Press .
- Значит, Е.К. (1930). Черная Фортуна . Нью-Йорк: Брентано .
- Норт, Майкл (1998). Диалект модернизма: раса, язык и литература двадцатого века . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета . стр. 22, 204, 239, 244. ISBN. 978-0-19-512291-6 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Джарретт, Джин Эндрю (2013). Деканы и прогульщики: раса и реализм в афроамериканской литературе . США: Университет Пенсильвании Press , Incorporated. ISBN 978-0-8122-0235-9 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- «Элдред Курц означает - «Тошнит от отвеса», глава 3 « Десятифутовой цепи, или Может ли любовь пережить кандалы » (Аудио) . 29 сентября 2019 г. — через YouTube . в LibriVox (аудиокниги, являющиеся общественным достоянием)
- Элдред Курц Минс на IMDb .
- Минс, EK в Project Gutenberg .
- 1878 рождений
- 1957 смертей
- Американское духовенство XIX века
- Американское духовенство 20-го века
- Американские писатели рассказов XX века
- Американские юмористы
- Американские авторы рассказов мужского пола
- Американское методистское духовенство
- Американские протестантские министры и духовенство
- Выпускники Столетия колледжа Луизианы
- Члены методистской епископальной церкви
- Авторы криминального чтива