Джордж Дж. Гейс

Преподобный Джордж Дж. Гейс (ок. 1860 - 28 октября 1936 г.) был американским баптистским священником и антропологом немецкого происхождения, наиболее известным своей миссионерской деятельностью на северо-востоке Бирмы . Он пропагандировал христианство среди народа качинов , группу, которую он также изучал, собирая о них общие этнографические данные. [ 1 ] Он прибыл в Бирму со своей женой в 1892 году и провел там большую часть оставшейся жизни, открывая миссии по всей территории штатов Качин и Шан . [ 2 ] Гейс наиболее известен своей работой в Мьичине в штате Качин, но в 1930-х годах он основал миссию в Куткае в штате Шан и на момент своей смерти в 1936 году работал там в Библейской школе Качина. [ 3 ] [ 4 ]
Фон
[ редактировать ]Американский баптист Эудженио Кинкейд посетил Бирму в 1837 году. Распространяя религиозные брошюры и Новый Завет среди деревень к северу от Авы , Кинкейд услышал о людях по имени «Хка Кьенс», которые, как говорили, верили в высшее существо. Он призвал других миссионеров прийти и проповедовать этим людям, но без немедленного результата. Однако в 1877 году христианин по имени Богалай из Бассейна начал изучать язык джингапа качинов. В 1878 году в Бхамо прибыл первый зарубежный баптистский миссионер в Качинах, Альберт Лайон, но умер от чахотки в течение месяца. [ 5 ]
Лиона сменил Уильям Генри Робертс , бывший солдат, сражавшийся в армии Конфедерации во время Гражданской войны в США . Робертс получил неохотное разрешение от бирманского короля Тибау Мина построить школу и дать образование качинам. Хотя его жена вскоре умерла от малярии , Робертсу предстояло выполнять свою миссию в течение 34 лет. Ола Хансон , опытный лингвист шведского происхождения, прибыл в Катчинланд в 1890 году и оставался там 38 лет. Он разработал алфавит для языка Jinghpaw, используя латинскую графику , подготовил учебные материалы по этому языку, а также грамматику и английский словарь Jinghpaw, перевел более 200 гимнов на язык Jinghpaw и написал книгу о Катчинах: их обычаи и традиции (1913). ). Хэнсон также начал работу над переводом Библии на джинлапе, переведя Евангелие от Иоанна в течение двух лет после своего прибытия. [ 5 ]
Ранняя бирманская миссия
[ редактировать ]
Когда Гейс приехал со своей женой в 1892 году, он был третьим баптистским миссионером в этом районе. Гис совершил трудное путешествие вверх по реке Иравади в сезон дождей и решил основать миссию в Мьичине . Планировалось, что он станет штаб-квартирой района Качин и северной конечной станцией Бирманской железной дороги. Первые здания новой миссии Гейса были построены новообращенными христианами из Бхамо . [ 5 ]
К 1894 году Гейс смог сообщить: «В течение прошлого года мы получили много знаков Господних благословений, связанных с нашей работой. Никогда больше качинов не приходило к нам, и никогда они не проявляли большего интереса к евангельской вести. Сотни из них далекий север, когда они спустились в Мьичину на бамбуковых плотах, впервые услышали историю Иисуса». Он рассказал о своих обширных путешествиях, растущей дружбе с местным населением, открытии первой аванпоста в горах и о большом и удобном месте, выделенном правительством для нового миссионерского комплекса. Однако его отчет был написан в США, куда он был вынужден временно вернуться из-за тяжелой болезни жены. [ 6 ]

Работа Гейса не ограничивалась Качинсом. Впервые он посетил деревню Лису в 1898 году. [ 7 ] Его сопровождали каренские миссионеры из Каренской библейской семинарии. Он был единственным западным миссионером, посетившим народ лису в его горных деревнях до 1910 года. [ 8 ] В октябре 1902 года он крестил своих первых обращенных в Лису, пару по имени Нгва Тар и Гу На Ду, после чего последовали дальнейшие обращения. [ 7 ] В 1906 году первая церковь Лису была построена в Манкринге , деревне Качин, расположенной в долине между Намкамом и Бхамо . [ 8 ] Лису основали свою собственную деревню рядом с качинами и стали частью баптистской церкви Манкринг Качин, хотя некоторые службы они проводили на своем родном языке. [ 7 ]
Рост лидеров поместной церкви
[ редактировать ]15 декабря 1901 года на Качинских горах собрался первый рукополагающий собор. Кандидатами были Дамау Нау, который приехал школьником почти двадцать лет назад и после получения образования в Рангуне помогал Хэнсону в его литературной деятельности с 1893 года; Нин Граунг, сопровождавший Гейса с 1894 года в районе Мьичина; и Шве Со, каренский миссионер, служивший с 1884 года. [ 9 ] К 1911 году в Качинской баптистской церкви насчитывалось более 300 прихожан, многие из которых получили образование в миссионерских школах. В 1911 году было рукоположено больше пасторов, хотя иностранные миссионеры оставались лидерами церкви в течение многих лет. [ 5 ]
Ба Тоу (1891–1967), получивший степень бакалавра искусств в Калькутте , Индия , работал с Гейсом с 1911 года и быстро стал свободно говорить на языках лису и качин. Он приложил большие усилия, чтобы приспособиться к образу жизни лю, но понимал, что «племя, не имеющее литературы, не может сильно улучшиться в образовании, общественной деятельности, а также в духовных аспектах». Ба Тоу посетил деревни Лису в Китае, где он сотрудничал с Джеймсом О. Фрейзером из Внутренней миссии Китая в разработке алфавита Лису с использованием латинизированных букв и переводе центральных христианских текстов. За долгую и плодотворную жизнь он был евангелистом, пастором и учителем. [ 10 ]
Позже миссионерская карьера
[ редактировать ]

Гейсы были переведены на Филиппины в 1918 году, где проработали четыре года. В 1922 году они смогли вернуться к своей «первой любви» в Мьичину, чтобы снова работать среди горных племен Верхней Бирмы. [ 11 ] В конце 1920-х годов Джордж Гейс планировал открыть небольшую библейскую школу на холмах к востоку от Бхамо, чтобы обучать дополнительных работников помимо тех, кто закончил курс бирманской семинарии в Инсейне. В этом районе проявлялся растущий интерес к баптистскому посланию не только среди жителей равнинного шанса , но также среди лаху и вас в горных деревнях к востоку от Кенгтуна . Ощущалась острая нехватка подготовленных учителей. [ 12 ]
В 1930-х годах Гейс основал миссию в Куткае и работал там в Библейской школе Качина, когда умер 28 октября 1936 года в возрасте семидесяти лет. [ 13 ] [ 3 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Американский антрополог , Том 10 (1908), Американская антропологическая ассоциация.
- ^ Джон П. Фергюсон (1981). Очерки о Бирме . Архив Брилла. ISBN 90-04-06323-4 .
- ^ Jump up to: а б Герман Г. Тегенфельдт (1974). Столетие роста: Качинская баптистская церковь Бирмы . Библиотека Уильяма Кэри. ISBN 0-87808-416-9 .
- ^ Баптистский миссионерский журнал, том 80 . Американское баптистское миссионерское общество , Американский баптистский миссионерский союз . 1900. с. 196.
- ^ Jump up to: а б с д Шелби Такер (2000). Среди повстанцев: прогулка по Бирме . Рэдклифф Пресс. п. 99. ИСБН 1-86064-529-1 . Проверено 9 ноября 2010 г.
- ^ «83-й годовой отчет» . Баптистский миссионерский журнал . 78 . Американский баптистский миссионерский союз: 311 и далее. 1897 год . Проверено 9 ноября 2010 г.
- ^ Jump up to: а б с «Контекстуализация и модернизация в современном контексте Мьянмы Лису» . Нео Лису . Проверено 9 ноября 2010 г.
- ^ Jump up to: а б Франсуа Робинн (2007). Жрецы и шаманы: метаморфозы качинов Бирмы (на французском языке). Издания L’Harmattan. п. 239 и далее. ISBN 978-2-296-02455-7 . Проверено 9 ноября 2010 г.
- ^ хтойгинтаунг (22 мая 2010 г.). «Рост христианства в качинском народе» . Проверено 9 ноября 2010 г.
- ^ Скотт В. Санквист (ред.). «Морская оттепель» . Словарь азиатского христианства . Wm, B Berdmans Publishing Co. Мичиган, США . Проверено 9 октября 2010 г.
- ^ Альберт Джон Рамакер (1924), «Глава VIII: Зарубежные миссии» , Немецкие баптисты в Северной Америке: очерк их наследия , Немецкое баптистское издательское общество, заархивировано из оригинала 23 июля 2011 г. , получено 9 ноября 2010 г.
- ^ Ховард, Рэндольф Леви (ок. 1931). «Баптисты в Бирме» . Северная баптистская конвенция. Совет по образованию. п. 88 . Проверено 9 ноября 2010 г.
- ^ Годовой отчет... Американское общество баптистской зарубежной миссии. 1937. с. 54.