Джереми Блаустейн
Джереми Блаустейн | |
---|---|
Образование | |
Род занятий | переводчик и режиссер озвучки |
Джереми Блаустейн — американский переводчик и режиссер озвучивания. [ 1 ] Блаустейн работал локализатором, переводя японские СМИ на английский. Он работал над такими играми, как Metal Gear Solid и Castlevania: Symphony of the Night .
Ранний период жизни
[ редактировать ]Он еврейского происхождения. Актриса озвучивания Мэдди Блаустейн была его старшей сестрой. Блаустейн начал изучать японский язык в Университете Айовы и продолжил обучение в аспирантуре и аспирантуре Университета Иллинойса и Питтсбургского университета .
Карьера
[ редактировать ]После работы в Konami в Токио в середине 1990-х годов он начал работать переводчиком-фрилансером. Он наиболее известен своей работой в области видеоигр, в первую очередь как переводчик оригинальной игры Metal Gear Solid (1998). [ 1 ] Он также локализовал Castlevania: Symphony of the Night . [ 2 ] Блаустейн также был переводчиком о покемонах аниме и фильмов . Он живет в Японии . [ 1 ]
Он является президентом японского агентства по локализации видеоигр Dragonbaby. [ 1 ]
Основные работы
[ редактировать ]Видеоигры
[ редактировать ]- Castlevania: Симфония ночи [ 3 ]
- Минусы: Жесткий корпус [ 4 ]
- Темное облако 2 [ 3 ]
- Дракон Воин VII
- Канун вымирания [ 5 ]
- Камаитачи-но Ёру
- Метал Гир Солид [ 6 ]
- Теневые сердца
- Теневые сердца: Завет [ 3 ]
- Шенмуэ [ 7 ] (только кастинг)
- Сайлент Хилл 2 [ 3 ]
- Сайлент Хилл 3
- Silent Hill 4: Комната [ нужна ссылка ]
- похититель [ 8 ]
- Суйкоден 2 [ 9 ]
- Профиль Валькирии
Телевидение
[ редактировать ]- Покемон (ранее)
- Ниндзя-воин (2008–2009)
- Рейтинг мышц (2008–2009 гг.)
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д Келтс, Роланд (17 октября 2015 г.). «Локализация: Япония потеряла сюжет?» . Культурный Смэш (колонка). Джапан Таймс . Архивировано из оригинала 19 июня 2016 года . Проверено 17 июня 2016 г.
- ^ «10 вещей, которые вы не знали о Castlevania: Симфония ночи» . USgamer.net . 3 октября 2017 года. Архивировано из оригинала 6 августа 2018 года . Проверено 6 августа 2018 г.
- ^ Jump up to: а б с д «Джереми Блаустейн (Konami) — Интервью» . Аркадная атака . 15 февраля 2017 года . Проверено 31 января 2021 г.
- ^ «Джереми Блаустейн в Твиттере» . 5 августа 2017 г. Проверено 6 августа 2017 г.
23 года назад вышла Contra Hard Corps, первая игра, которую я перевел и озвучил. Отличная игра! Кому-нибудь это нравится?
- ^ «EOE: Eve of Extinction (2002) Кредиты для PlayStation 2» . МобиИгры .
- ^ Щепаньяк, Джон (март 2012 г.). «Джереми Блаустейн размышляет о 25-летии Змеи» . Hardcore Gaming 101. Архивировано из оригинала 14 июня 2016 года . Проверено 17 июня 2016 г.
- ^ «Джереми Блаустейн без цензуры — подкаст-интервью с гуру локализации Konami!» . Ютуб . 25 сентября 2018 г. Проверено 19 декабря 2023 г.
- ^ «Разработчики Snatcher воссоединяются для создания стимпанк-приключения Blackmore» . Engadget . 12 февраля 2014 года . Проверено 31 января 2021 г.
- ^ Макферран, Дэмиен (18 сентября 2014 г.). «Рецензия на книгу: Нерассказанная история японских разработчиков игр: Том 1» . Нинтендо Лайф . Архивировано из оригинала 11 июня 2016 года . Проверено 17 июня 2016 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Живые люди
- Американские эмигранты в Японии
- Американские японоведы
- Американский народ еврейского происхождения
- Американские переводчики XXI века
- Японско-английские переводчики
- Выпускники Университета Айовы
- Выпускники Питтсбургского университета
- Локализация видеоигр
- Выпускники Колледжа свободных искусств и наук Университета Иллинойса