Jump to content

Детская интеграция

Детская интеграция – это включение детей в разнообразную повседневную деятельность семьи и сообщества. Это контрастирует, например, с возрастной сегрегацией ; разделение детей на определенные по возрасту занятия и учреждения (например, некоторые модели организованного школьного обучения). Интеграция детей в зрелую семейную и общественную деятельность придает детям равную ценность и ответственность как участников и сотрудников и может быть способом помочь им в обучении. Детская интеграция обеспечивает среду обучения, поскольку дети могут наблюдать и участвовать в происходящем так, как они чувствуют. [ 1 ]

В Соединенных Штатах интеграция детей во « взрослую » жизнь не так распространена, как раньше. Однако в других культурах социальные нормы продолжают вовлекать детей в зрелую, продуктивную деятельность семьи и общества. Во всех культурах в той или иной степени присутствует интеграция детей. Например, изучение первого языка почти всеми детьми, по-видимому, поддерживается за счет интеграции со зрелым языковым сообществом. Детей обычно не учат в классе говорить, а вместо этого учатся, наблюдая за языком и передавая его, когда могут.

Примеры детей в совместных сообществах

[ редактировать ]

Дети в общинах коренных народов участвуют в зрелых занятиях под руководством человека, имеющего опыт в этой деятельности. При участии в совместных усилиях руководитель и ученик замечают и оценивают, насколько ученик понимает задачу, и руководитель оказывает поддержку, если это необходимо. [ 2 ]

Культуры коренных народов подчеркивают и прививают ценности уважения, сопереживания и сотрудничества со своими детьми. Эти ценности реализуются посредством таких задач, как совместный сон и групповые игры, которые помогают установить тесные связи внутри семьи и сообщества. [ 3 ]

Есть много разных способов интеграции детей в общество. Одним из примеров является то, что преподаватели по уходу за детьми в некоторых общинах коренных народов, таких как коренные народы в Канаде, обучают детей традиционному языку, и тогда дети несут ответственность за распространение этих языковых знаний, обучая своих родителей и других членов семьи, тем самым завоевывая их расположение в обществе. ответственность за сохранение языкового наследия. [ 4 ]

У жителей чиппева есть несколько различных методов обучения, таких как чтение лекций и консультирование, а также интеграция детей во взрослую и общественную жизнь. В целом дети выполняют те же задачи, что и их матери и отцы, только в меньших масштабах. Например, маленькая девочка может научиться плести сети, как ее мать, и использовать те же узлы, что и ее мать, но делать сети меньшего размера, чем ее мать. С годами она будет постепенно делать сети все больше и больше и совершенствовать навыки, которыми обладали ее мать и мать ее матери до нее. Этим навыкам можно научиться путем наблюдения, и иногда, если конкретный человек в сообществе в чем-то очень искусен, взрослые могут порекомендовать ребенку найти этого человека и поучиться у него. [ 5 ]

Начинания сообщества

[ редактировать ]

Интеграция детей в общественную и семейную деятельность в коренных американских общинах начинается еще в младенчестве. У народов майя на полуострове Юкатан детям разрешено свободно передвигаться, что дает им широкие возможности познакомиться с повседневными делами семьи. В мексиканской коренной общине Масауа дети координируют свою деятельность с деятельностью своих родителей таким образом, чтобы они могли сотрудничать в семейных начинаниях, а иногда им может быть предоставлено ведущее положение в этом начинании. Дети считаются ценными и ответственными участниками общества. Процесс интеграции ребенка в зрелую деятельность начинается в младенчестве и продолжается на протяжении всего времени; В возрасте от 3 до 4 лет ребенок уже будет участвовать в некоторых повседневных делах семьи, а к 5 и 7 годам ребенок уже будет участвовать в большинстве начинаний, которыми занимаются взрослые, а также получит несколько важных обязанностей, которые может варьироваться от выполнения определенных домашних дел до ухода за детьми младших братьев и сестер. [ 6 ]

Культурная практика интеграции детей в зрелую деятельность семьи и общества распространена во многих общинах коренных американцев . Многие интегрируют детей во «взрослую» деятельность, трудовую жизнь и другие культурные практики в очень раннем возрасте. У народа кечуа , проживающего в Андах, семьи воспринимают ребенка как часть целостного процесса коллективного благополучия. [ 7 ] Двухлетние дети в общине Чиллихуани часто получают еду и питье самостоятельно, а дети из пастушеских семей участвуют в выпасе животных и уходе за ними. [ 8 ] В этом сообществе работа и игра не являются двумя отдельными вещами (т. е. одна для взрослых, другая для детей). Детям нравится брать на себя настоящую ответственность, и они гордятся тем, что могут внести свой вклад в жизнь своего общества.

Точно так же некоторые общины чиппева в Вашингтоне также обычно вовлекают детей в зрелую деятельность сообщества. Ожидается, что дети будут наблюдать и работать со своими родителями, чтобы иметь возможность развивать навыки для этой области работы. Молодые девушки помогают своим матерям вышивать бисер, заниматься домашними делами, рубить дрова и т. д., а мальчики должны вместе с мужчинами заниматься плетением каноэ, а в 5–6 лет им дают стрелы для обучения охотничьим навыкам. [ 9 ]

Повседневная домашняя деятельность дает ребенку возможность изучить культурные практики, такие как различные блюда, гигиена и родительские навыки, а также социальные ценности и религиозные убеждения. [ 10 ] [ 11 ] Дети в общинах коренных американцев обычно учатся методом проб и ошибок, а не четких инструкций. Это связано с культурным пониманием «echando a perder se enesena la gente» (бросание на проигрыш, учит людей), которое способствует оптимизму и росту ребенка в обществе, позволяя молодежи чувствовать себя комфортно, совершая ошибки, пока они продолжают совершать ошибки. работают над достижением своей цели. [ 12 ]

Детей в городе Тепостлан приглашают участвовать в общественных мероприятиях. Люди там верят, что каждый может внести свой вклад в развитие общества. Маленьких детей поощряют к участию, когда их матери приводят их на различные встречи и мероприятия, поэтому, когда они становятся старше, они просят, чтобы их приняли в группу по собственному желанию. [ 13 ]

Политические движения и гражданская жизнь

[ редактировать ]

Некоторые общины коренных американцев могут вовлекать маленьких детей в политическую деятельность сообщества. Политическое насилие и перемещение населения в общине Сан-Агустин-Локсича, штат Оахака, создали важный аспект участия детей в борьбе общины. [ 14 ] В этом сообществе маленькие дети обычно принимают участие в маршах или сидячих забастовках, голодовках, школьной жизни, детских играх и принимают политическую часть своей жизни вместо того, чтобы рассматривать ее как трудность или нечто, заслуживающее сожаления. [ 15 ]

В городе Тепостлан, принадлежащем коренным народам науа, расположенном недалеко от Мехико, дети, подростки и пожилые члены общины участвовали в пятилетнем политическом движении против строительства поля для гольфа в их городе. Во время собраний дети участвовали, помогая готовить еду и напитки для собравшихся, а подростки привлекали группы сверстников для дальнейшего политического участия в жизни общества. Во время маршей и протестов дети и подростки были активными участниками гражданского движения. Любые репрессии, которым подвергалась группа со стороны властей, не рассматривались в опыте молодежи как нечто негативное, а, напротив, были чем-то, что еще больше мотивировало их желание быть политически активными. Благодаря интеграции в политическую структуру гражданского движения понимание проблемы детьми/подростками расширилось до такой степени, что они не только физически присутствовали в группе, но также были способны предложить новые перспективы и потенциальные решения проблемы. проблема под рукой. Важно отметить, что никого из вовлеченных детей и подростков к этому не принуждали. Если ребенок проявлял интерес к политическому движению, взрослые поощряли его стать его участником, но в конечном итоге выбор всегда оставался за ним. Как только ребенок решил принять участие, родители и другие взрослые уважали темп и ритм этого участия. [ 16 ]

Языковой брокер

[ редактировать ]

В некоторых общинах иммигрантов дети связывают свою семью и друзей с окружающей средой, переводя и перефразируя слова, фразы или происходящие ситуации. [ 17 ] Эта практика известна как языковое посредничество и используется детьми в иммигрантских сообществах для интеграции в семейные дела и гражданское общество . [ 18 ] Вклад ребенка посредством языкового посредничества интегрирует его во многие среды, такие как кабинет врача, родительские собрания, банки, жилищные офисы и различные виды переговорной деятельности. Впоследствии дети, которые занимаются языковым посредничеством, с большей вероятностью также будут представителями своего сообщества при переходе во взрослую жизнь. [ 19 ] Интеграция детей стала очень важной для формирования связей между новыми иммигрантскими сообществами и преобладающей культурой и новыми формами бюрократических систем .

С ростом взаимодействия в более крупных обществах дети в общинах коренных народов майя, владеющие двумя языками, помогают одноязычным родителям в качестве переводчиков. Например, дети будут переводить родителям, продавая товары в районах Канкуна, где основным языком является испанский. [ 20 ]

Продуктивные усилия

[ редактировать ]

В некоторых общинах коренных народов дети часто вовлекаются в качестве активных участников в семейную и общественную работу. Детский труд часто является жизненно важным вкладом в производительность общества и обычно предполагает неэксплуататорскую мотивацию для участия детей в трудовой деятельности. [ 21 ]

В некоторых семьях маленькие дети вносят свой вклад в семейные финансы, устраиваясь на работу на фабрику или в магазин под присмотром формального взрослого человека, в то время как некоторые присоединяются к семейному бизнесу под присмотром своих родителей и старших братьев и сестер. Когда дети присоединяются к семейному бизнесу, они, как правило, получают знания о таких профессиях, как бухгалтерский учет, связи с общественностью и о том, как уметь распределять время. Некоторые дети не только получают экономический импульс для семьи в целом, но также учатся самостоятельности и альтруизму в отношении получения собственного заработанного дохода, чтобы поддерживать семью, а также тратить на себя. [ 22 ]

Детская мотивация как неотъемлемый фактор

[ редактировать ]

Дети из общин коренных американцев принимают участие в общественных начинаниях, потому что они ощущают, что их вклад оказывает ощутимое влияние на их сообщество. Дети часто вносят свой вклад без каких-либо указаний, и дети учатся выполнять задание по мере того, как они вносят свой вклад. Однако дети не просто рождаются с таким способом обучения путем наблюдения; им была предоставлена ​​возможность, поскольку их поощряли посещать, наблюдать и участвовать в зрелых мероприятиях. [ 23 ] В общинах коренных народов интересы детей и взрослых в участии должны рассматриваться как равные, а не только взрослые навязывают детям свои взгляды. Дети рассматриваются как часть общества так же, как и взрослые. Во многих культурах ожидается, что дети будут брать на себя задачи, важные для общества. Дети также рассматриваются как неотъемлемые члены общества, а не отдельно от взрослых. В некоторых культурах детям даже предоставляется контроль над конкретными товарами, такими как скот или пахотные земли , и связанные с этим ожидания также можно рассматривать как формы участия. Эти идеи детей, активно участвующих в жизни своих сообществ и влияющих на общество, открывают возможности для участия детей. [ 24 ]

История возрастной сегрегации на Западе

[ редактировать ]

Разделение детей по возрасту не всегда было нормой в Соединенных Штатах. Полтора века назад дети в США имели доступ к широкому спектру взрослых занятий и были интегрированы во множество аспектов функционирования и выживания семьи. Переход от этой интеграции к сегрегации был продуктом индустриализации , западного формального образования, законов о детском труде , агентств социального обслуживания и развития таких дисциплин, как психология и образование. Сочетание вышеперечисленного привело к переходу от семейной работы как единого целого к разделению экономической деятельности и появлению таких услуг, как уход за детьми. [ 25 ]

  1. ^ Рай, Рут; Рогофф, Барбара (2009). «Бок о бок: обучение путем наблюдения и участия». Журнал Общества психологической антропологии . 37 (1): 102–138. дои : 10.1111/j.1548-1352.2009.01033.x .
  2. ^ Рогофф, Барбара; Рай, Рут; Арауз, Ребека; Корреа-Чавес, Марисела; Анджелилло, Кэти (2004). «Первое обучение посредством целенаправленного участия». Анализ психологии . 1:11 .
  3. ^ Маскинот, Бет (2008). Меняющееся лицо Соединенных Штатов: влияние культуры на раннее развитие детей . От нуля до трёх.
  4. ^ Болл, Джессика; Симпкинс, Морин (2004). «Сообщество внутри ребенка: интеграция знаний коренных народов в процесс и практику ухода за детьми коренных народов». Ежеквартальный журнал американских индейцев . 28 (3): 480. doi : 10.1353/aiq.2004.0091 . S2CID   161422432 .
  5. ^ Хильгер, сестра, Мичиган (1951). «Жизнь ребенка чиппева и ее культурная основа». Смитсоновский институт, Бюро американской этнологии (Бюллетень 146): 55–60, 114–117. {{cite journal}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  6. ^ Рогофф, Барбара; Рай, Рут; Мехия Арауз, Ребека; Корреа-Чавес, Марисела; Анджелилло, Кэти (2003). «Обучение из первых рук посредством целенаправленного участия» . Ежегодный обзор психологии . 54 (1): 175–203. дои : 10.1146/annurev.psych.54.101601.145118 . hdl : 10400.12/5953 . ПМИД   12499516 . S2CID   5636418 .
  7. ^ Болин, И. (2006). Воспитание в культуре уважения: воспитание детей в высокогорном Перу. Остин: Техасский университет Press, с. 43
  8. ^ Болин, И. (2006). Воспитание в культуре уважения: воспитание детей в высокогорном Перу. Остин: Техасский университет Press, с. 43, 48
  9. ^ Хильгер, Мичиган (1951). Детская жизнь чиппева и ее культурная основа. Вашингтон: USGPO) с. 56
  10. ^ Зелизер, Вивиана. 2005. Оценка бесценного ребенка: изменение социальной ценности детей. Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета.
  11. ^ Гаскинс, Сюзанна и Рут Парадайз. 2010. Обучение через наблюдение в повседневной жизни. В: Дэвид Лэнси, Джон Бок и Сюзанна Гаскинс (ред.), Антропология обучения в детстве. Лэнхэм: Альтамира Пресс, стр. 109.
  12. ^ Урриета, Л. (2013). «Сабли на основе семьи и общины: обучение в сообществе наследия коренных народов». Ежеквартальный журнал «Антропология и образование» . 44 (3): 320–335. дои : 10.1111/aeq.12028 .
  13. ^ Перси-Смит, Барри; Томас, Найджел (2009). Справочник по участию детей и молодежи: перспективы теории и практики . Нью-Йорк: Рутледж. стр. 141–149. ISBN  978-0-203-87107-2 .
  14. ^ Смит, Анн-Мари (2007). «Дети Локсичи, Мексика: изучение детских идей и правил участия». Дети, молодежь и окружающая среда . 17 (2): 34. doi : 10.1353/cye.2007.0072 . S2CID   258964942 .
  15. ^ Смит, Анн-Мари (2007). «Дети Локсичи, Мексика: изучение детских идей и правил участия». Дети, молодежь и окружающая среда . 17 (2): 43–44. дои : 10.1353/cye.2007.0072 . S2CID   258964942 .
  16. ^ Корона Каравео, Иоланда (2006). «Все как один: участие детей в сообществах коренных народов». III Конференция Международной сети по надзору за детьми Латинской Америки и Карибского бассейна : 1–9.
  17. ^ Орельяна, Марджори, Ф. и Рейнольдс, Дженнифер и Меза Мари (январь / февраль / март 2003 г.) «Другими словами: перевод или перефразирование как практика семейной грамотности в семьях иммигрантов», Reading Research Quarterly 38, 12-34 .
  18. ^ Бауэр, Элейн (2010) «Языковой посредничество: практика активной гражданственности», mediazioni 10, http://mediazioni.sitlec.unibo.it. Архивировано 6 июня 2014 г. в Wayback Machine , ISSN 1974-4382.
  19. ^ Бауэр, Элейн (2010) «Языковой посредничество: практика активной гражданственности», mediazioni 10, http://mediazioni.sitlec.unibo.it. Архивировано 6 июня 2014 г. в Wayback Machine , ISSN 1974-4382.
  20. ^ Гаскинс, Сюзанна (2003). «От кукурузы к деньгам: перемены и преемственность в семьях майя». Этос . 31 (2): 248. doi : 10.1525/eth.2003.31.2.248 .
  21. ^ Бурдиллон, Майкл (2010). Права и недостатки детского труда . Издательство Университета Рутгерса. ISBN  978-0-8135-4889-0 .
  22. ^ Салазар, М. (1991). Молодые рабочие в Латинской Америке: защита или самоопределение? Благосостояние детей, 70269-283.
  23. ^ Коппенс; и др. (июнь 2014 г.). «Преимущества и процессы расширения репертуара». Человеческое развитие . 57 (2–3): 150–161. дои : 10.1159/000356770 . S2CID   144612422 .
  24. ^ Перси-Смит, Барри; Томас, Найджел (2009). Справочник по участию детей и молодежи: перспективы теории и практики . Нью-Йорк: Рутледж. стр. 141–149. ISBN  978-0-203-87107-2 .
  25. ^ Рогофф, Б.; Глида, М.; Чаваджай, П. (2010). «Интеграция детей в сообщества и сегрегация от людей разного возраста». Перспективы психологической науки . 5 (4): 431–440. дои : 10.1177/1745691610375558 . ПМИД   26162189 . S2CID   1391080 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f595f4fd3b1cb1ce3d12414d060a524a__1705297320
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f5/4a/f595f4fd3b1cb1ce3d12414d060a524a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Child integration - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)