Иоганн Амербах
Иоганн Амербах | |
---|---|
![]() | |
Рожденный | Иоганн Велькер 1444 |
Умер | 25 декабря 1514 г. (ок. 70 лет) |
Занятие | Принтер |
Родственники | Сын: Бонифаций Амербах |
Иоганн Амербах (1444 г. в Аморбахе , Германия ; 25 декабря 1514 г. в Базеле , Швейцария). [1] ) был знаменитым печатником в Базеле в 15 веке. Он был первым печатником в Базеле, который использовал римский шрифт вместо готического и итальянского и не жалел средств на свое искусство.
Ранняя жизнь и образование
[ редактировать ]Амербах родился в 1444 году под именем Иоганн Велькер в Аморбахе, Оденвальд . [2] мэру Аморбаха Петеру Велькеру. [3] [4] Его семья имела достаточно финансовых средств, чтобы дать Иоганну хорошее образование, и отправила его учиться в Париж . [4] В Сорбонне в Париже, которую он окончил со степенью бакалавра в 1461 году. [4] и магистр искусств , [5] [3] в 1462 году. [4] Его лектором в Париже был Иоганн Хейнлин . [6] Предполагается , что именно во время его учебы в Париже, где он был окружен светилами гуманизма, такими как Хейнлайн, Иоганн Рейхлин и Рудольф Агрикола , его интерес к гуманизму развился. [4] После учебы в Париже он остался в Венеции , одном из главных полиграфических центров того времени. [7] и увлекся полиграфическим бизнесом. [3] Лишь позже ему дали фамилию Амербах. В 1477 году он был свидетелем между двумя немецкими печатниками на суде в Перудже и купил пуансоны в закрывающейся типографии в Тревизо . [8] Примерно в 1477 году он поселился в Базеле. [9] [8] где он первоначально был известен как Ганс Венецианский. [9] [8] Когда он основал свою типографию, он взял имя Амобах. [8] Его первая печать датируется 1478 годом и представляет собой словарь латинского языка, составленный Рейхлином. [6] [10] В течение года он стал одним из крупнейших печатников в городе, уступая лишь одному. [11] В 1480-х годах Якоб Вольф из Пфорцхайма . его партнером в типографии был [11]
Полиграфическая карьера
[ редактировать ]В 1484 году он получил гражданство Базеля. [12] [13] и стал самым важным типографом города, развивая собственные каналы сбыта в Страсбурге и Париже . [14] Кроме того, он обычно посещал ярмарку во Франкфурте-на-Майне два раза в год, часто в сопровождении других типографий Базеля. [14] Многие из его клиентов были христианами, и в основном он печатал богословские книги. [14] Дальнейшее сотрудничество с типографом Антоном Кобергером из Нюрнберга открыло для его книг рынок Восточной и Южной Европы. [14] В 1486 году Иоганн Хейнлин поселился в Базеле и вскоре стал влиятельным редактором типографии Амербаха. [15] Хайнлайн жил в картезианском монастыре как сосед Амербаха и побуждал использовать главы и указатели для книг, опубликованных Амербахом. [15] С публикацией издания Epistolarum Novum гуманиста Франческо Филельфо в 1486 году он стал первым напечатателем книги, напечатанной античным шрифтом. [11] За этим последовал всплеск опубликованных книг гуманистов. [14] Между 1487 и 1500 годами он разнообразил свою деятельность и чаще публиковался на немецком языке . [14] С 1498 по 1502 год он напечатал семитомную Библию с комментарием Гуго Сен-Шер для Антона Кобергера из Нюрнберга . [16] Редактором Библии был Конрад Леонбергский . [16] В 1490 году Амербах купил дом «Кафедра» в центре Базеля, где открыл дополнительную типографию. [2] а к 1496 году он вместе с Иоганнесом Петри и Иоганном Фробеном основал союз трех типографов, в котором большая часть затрат на печать книг была разделена между двумя или тремя типографами. [14] Более крупные проекты, такие как собрание сочинений Августина, все трое опубликованы вместе. [17] в небольших проектах они полагались на себя. [17] Он и его коллеги-печатники Иоганн Фробен и Йоханнес Петри стали известны как «Три Ханнсена», поскольку они объединили усилия для многих своих проектов и считались главными типографами Базеля. [18] Амербах владел двумя типографиями, по одной на каждой стороне Рейна в Базеле. [19]
Несмотря на то, что в 1507 году он продал типографию в Доме Председателя Фробену, [17] сотрудничество альянса продлится до 1512 года. [14] Его преемником станет Иоганн Фробен, близкий друг Эразма Роттердамского . [20] За свою жизнь он собрал обширную библиотеку, которая была включена в Кабинет Амербаха его внуком Базилиусом Амербахом . [20]
Личная жизнь
[ редактировать ]Он женился на Барбаре Ортенберг (дочери базельского политика) в 1483 году. [3] и был отцом Базилиуса Амербаха («Старшего», 1488–1535) и Бонифация Амербаха (1495–1562, отца Базилиуса Амербаха Младшего). [1] Его первый сын Бруно был назван в честь основателя картезианского ордена . [21] Его дочь Маргарет была названа в честь Святой Маргариты . [21] Он был близок к картезианскому ордену, который руководил монастырем Св. Маргаретенталя в его окрестностях. [22] Он также был отцом дочери, которая умерла, не дожив до трех лет. [22] Похоронен в монастыре Св. Маргаретенталя. [23]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Мериан, Вильгельм (1917). Базельский журнал по истории и античности . п. 145.
- ^ Перейти обратно: а б «Мертвый переулок» . unigeschichte.unibas.ch . Проверено 19 августа 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д фон Скарпатетти, Бит. «Амербах, Йоханнес» . Исторический словарь Швейцарии (на немецком языке) . Проверено 20 декабря 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Халпорн, Барбара К. (2000). Переписка Иоганна Амербаха: ранняя печать в социальном контексте . Анн-Арбор: Издательство Мичиганского университета. п. 3. ISBN 978-0-472-11137-4 .
- ^ Вальраф, Мартин (2013). Ланфранчи, Корина (ред.). Хорошо подходит для печати! от Швабе Верлаг . Швабский. п. 23. ISBN 9783796529177 . Проверено 20 декабря 2022 г.
{{cite book}}
:|website=
игнорируется ( помогите ) - ^ Перейти обратно: а б Вертмюллер, Ганс (11 декабря 2013 г.). Тысяча лет литературы в Базеле (на немецком языке). Издательство Спрингер. п. 125. ИСБН 978-3-0348-6561-6 .
- ^ Вальраф, Мартин (2013). Ланфранчи, Корина (ред.);
- ^ Перейти обратно: а б с д Халпорн, Барбара К. (2000), стр.4
- ^ Перейти обратно: а б «Иоганн Амербах» . Университетская библиотека Базеля .
- ^ Хильгерт, Эрл (1971). «Иоганн Фробен и ученые Базельского университета, 1513–1523» . Ежеквартальный журнал библиотеки: информация, сообщество, политика . 41 (2): 142. дои : 10.1086/619934 . ISSN 0024-2519 . JSTOR 4306069 . S2CID 143916969 .
- ^ Перейти обратно: а б с Халпорн, Барбара К. (2000), стр.5
- ^ Мериан, Вильгельм (1917), стр.144
- ^ Вальраф, Мартин (2013). Ланфранки, Корина (редактор), стр.25
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Ван дер Хаген, Пьер Луи (2010). «Базельский журнал истории и древности» . Электронная периодика (на немецком языке). Базельский журнал истории и античности. стр. 127–142 . Проверено 19 августа 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б Хильгерт, Эрл (1971). стр. 143.
- ^ Перейти обратно: а б Джером, Фрэнк (1997). 1488 г. Петри-Швабе, 1988 г.: традиционный базельский офис, отраженный в его ранних гравюрах (на немецком языке). Швабский. стр. 14–16. ISBN 978-3-7965-1000-7 .
- ^ Перейти обратно: а б с «Домик в кресле» ч.2
- ^ Вальраф, Мартин (2013). Ланфранчи, Корина (ред.), стр. 31–32.
- ^ «Кресло-дом» (PDF) . Базельский университет . Проверено 26 августа 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б Ландольт, Элизабет (1984). Части кабинета Амербаха в Историческом музее Базеля (на немецком языке). Базель: Фонд Базельского исторического музея. п. 5. ISBN 3-85616-020-5 .
- ^ Перейти обратно: а б Халпорн, Барбара К. (2000), стр. 6–7.
- ^ Перейти обратно: а б Халпорн, Барбара К. (2000), стр. 7–8.
- ^ Дженни, Бит Рудольфа (2001). «Отношения семьи Амербах с Базельским Чартерхаусом и надгробной часовней Амербахов» (PDF) . edoc.unibas.ch . Базельский университет . п. 269 . Проверено 15 апреля 2021 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Альфред Хартманн (редактор), Переписка Амербаха , том. 1, издательство Библиотеки Базельского университета, Базель 1942 г., ISBN 978-3-7965-1832-4 , ISBN 978-3-7965-1847-8
- Барбара К. Халпорн (редактор), Переписка Иоганна Амербаха , University of Michigan Press, ноябрь 2000 г., твердый переплет, 400 страниц, ISBN 0-472-11137-X