Jump to content

Первая часть нескольких хоралов

Факсимиле титульного листа первой части нескольких хоралов.

Первая часть нескольких хоралов (широко известных как Acht Chorales zum Präambulieren , PWC 45–52, T. 1–8, PC 1–8) представляет собой сборник литургической органной музыки Иоганна Пахельбеля , опубликованный при его жизни. Он содержит восемь хоральных прелюдий в семи разных стилях.

Общая информация

[ редактировать ]

Erster Theil etlicher Choräle (буквально «Первая часть [сборника] разнообразных хоралов») — одна из самых ранних публикаций Пахельбеля. Однако остается загадкой, когда и где оно было впервые опубликовано. Иоганн Маттесон упоминает, что первое издание появилось до 1693 года, при этом в издании не было указания года издания. Единственная дошедшая до нас копия — это нюрнбергское издание Иоганна Кристофа Вейгеля Пахельбеля , который также опубликовал «Hexachordum Apollinis» (1699) и переиздание своего «Musicalische Ergötzung» . [ 1 ] На этом экземпляре стоит пометка «1693», однако с этой датой есть две проблемы. Во-первых, оно было добавлено другой рукой позднее, а во-вторых, Вайгель начал работать в Нюрнберге не ранее 1698 года. Таким образом, сохранившаяся копия должна быть вторым или третьим изданием. [ 2 ] Учитывая количество переизданий, Эрстер Тейл , должно быть, пользовался значительной популярностью. В названии указано, что Пахельбель, возможно, желал издать сборник хоровых сборников, однако другие его хоральные публикации неизвестны.

Иоганн Кристоф Бах (1671–1721) , старший брат Иоганна Себастьяна и один из самых важных учеников Пахельбеля, возможно, способствовал публикации первого издания Erster Theil etlicher Choräle , поскольку гравюра очень напоминает его почерк.

Некоторую связь может иметь рукописный сборник хоральных прелюдий Иоганна Кристофа Баха (1642–1703), двоюродного брата Иоганна Себастьяна, когда-то удаленного, органиста в Эйзенахе (где Пахельбель познакомился с членами семьи Баха во время своего пребывания там в 1677–1678 годах). Пахельбеля к «Эрстеру Тейлу» , учитывая сходство не только сюжета, но и названий обоих сборников:

  • Пахельбель: Первая часть нескольких хоралов, которые можно использовать в качестве предпосылки во время служения Богу.
  • Бах: 44 хорала, которые можно использовать для молитвы во время церковных служб.

Однако неизвестно, кто на кого повлиял. [ 3 ] Пахельбеля Никаких других печатных сборников хоральных прелюдий того периода не сохранилось, что делает «Эрстер Тейль» уникальным в выборе сюжета. [ 4 ] Спустя десятилетия после публикации сборник был отмечен Маттесоном, который в своем Der vollkommene Capellmeister (1739) описал его содержание как «модели [хорального письма], от которых нельзя сбрасывать со счетов». [ 5 ]

Содержание

[ редактировать ]

Я взываю к Тебе, Господь Иисус Христос

[ редактировать ]

Этот знаменитый хорал представлен как очень простая трехголосная пьеса с кантусом фирмус в верхнем голосе. [ 6 ] и краткие обрывки предварительной имитации в более низких голосах на протяжении всего сеттинга. [ 7 ]

Первые такты песни «Я взываю к Тебе, Господь Иисус Христос».

Как красиво сияет утренняя звезда

[ редактировать ]

Хорал « Wie schön leuchtet der Morgenstern », по-разному связанный с Крещением , Дитой , Благовещением и воскресеньями после Троицы, поставлен Пахельбелем как трехголосная прелюдия с хоралом в басовом голосе. Пахельбель на протяжении всего произведения использует предварительную имитацию: перед началом следующей фразы хорала верхние голоса предвосхищают ее мелодический контур короткими подражательными пассажами. [ 8 ]

Первые такты Как красиво сияет утренняя звезда.

Ныне хвали, душа моя, Господа

[ редактировать ]

Хорал « Nun lob, mein Seel, den Herren », старинная доксологическая постановка 103-го псалма , представлен Пахельбелем в трехголосной постановке с cantusfirmus в теноровом голосе. [ 9 ] Расположение голосов и белые мензуральные обозначения, заимствованные из немецкой полифонической песни, уникальны в сохранившихся произведениях Пахельбеля, как и орнамент, использованный в Wir glauben all an einen Gott . [ 10 ]

Первые такты Теперь хвали, душа моя, Господа.

Отец наш в Царстве Небесном

[ редактировать ]

Хорал « Vater unser im Himmelreich » — знаменитый гимн, стихосложение Молитвы Господней . Пахельбель представляет его как четырехголосную постановку с хоралом в верхнем голосе. Предварительная имитация используется на протяжении всего произведения в хорошо проработанных трехголосных частях, в результате чего получается то, что ученый из Пахельбеля Кэтрин Велтер назвала «самой великолепной из восьми прелюдий [ Эрстера Тейла ] по своей дисциплине построения и богатству гармоний». [ 11 ]

Первые такты «Отче наш в Царстве Небесном».

Мы все верим в одного Бога

[ редактировать ]

Эта оправа немецкого символа веры « Wir glauben all an einen Gott » является единственным известным примером орнаментированной оправы cantusfirmus в сохранившихся работах Пахельбеля. Этот стиль, восходящий ко временам Яна Питерсоона Свелинка и Генриха Шейдемана , не был совершенно неизвестен Пахельбелю, поскольку он обычно использовал орнамент в своих хоральных вариациях. Возможное объяснение состоит в том, что Пахельбель, возможно, не хотел использовать украшения в произведениях, предназначенных для совместного пения. Вероятно, он включил это произведение в «Эрстер Тейл» в качестве модели. [ 12 ] Постановка трехголосная, орнаментированный хорал - верхний голос.

Первые такты «Мы все верим в единого Бога».

Это ваши священные десять заповедей

[ редактировать ]

Текст хорала отсылает к Десяти заповедям . Сеттинг Пахельбеля (P 50a) представляет собой четырехголосную фугу языка соль миксолидийского . В качестве темы используется первая строка хорала, которая появляется 11 раз. Последнее высказывание субъекта произносится самым тихим голосом, определяя с помощью последних нот высоту звука, на который будет выступать прихожане после исполнения произведения органистом. [ 13 ] Другая оправа (P 50b) ранее приписывалась Пахельбелю и входила в этот набор. С тех пор его приписывают Иоганну Готфриду Вальтеру . [ 14 ]

Первые такты «Это ваши десять святых заповедей».

Иисус Христос, Спаситель наш, Тот, кто от нас

[ редактировать ]

Известный гимн Причастия « Иисус Христос, unser Heiland, der von uns den Gotteszorn wandt » трактуется Пахельбелем в весьма неожиданной для того времени манере: постановка представляет собой бициниум , т. е. двухголосную пьесу с длинным хоралом. ноты одним голосом и быстрые орнаментальные отрывки другим голосом. Такие произведения были очень популярны примерно за сто лет до времен Пахельбеля, но к концу 17 века их видели редко. Пахельбель изменяет старую форму, разделяя бициниум на две части: первая имеет cantusfirmus в верхнем голосе и орнаменты в нижнем голосе, а вторая (начиная с такта 30) меняет это расположение на противоположное. Дальнейшая модификация классической формы бициниума происходит при использовании Пахельбелем техники предварительной имитации (чем он был особенно известен), когда в орнаментальные отрывки включаются мотивы, предвосхищающие хоральную мелодию. Эта техника используется во многих случаях на протяжении всего произведения, включая самые первые такты. [ 15 ]

Первые строки Иисуса Христа, Спасителя нашего, который от нас.

С небес, вот откуда я родом

[ редактировать ]

В качестве последнего произведения сборника Пахельбель выбрал Мартина Лютера знаменитый рождественский гимн « Vom Himmel hoch, da komm ich her ». Он представляет ее как трехголосную пьесу с хоралом в басу. В отличие от Wie schön leuchtet der Morgenstern , в котором используется та же аранжировка, верхние голоса не представляют собой простое предварительное подражание, а образуют весьма оригинальные фигурации. Ученый Пахельбеля Эвальд Нольте предположил, что они, вероятно, были задуманы как имитация пения птиц , довольно популярного явления в инструментальной музыке 17 века. [ 16 ] Во всяком случае, эти причудливые фигурки вместе с составным 12
8
метров, предполагают пасторальное настроение. [ 17 ]

Первые такты «С небес, оттуда я родом».

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Велтер, с. 180.
  2. ^ Велтер, стр. 136–9.
  3. ^ Велтер, стр. 149–50.
  4. ^ Велтер, с. 140.
  5. ^ Велтер, с. 136.
  6. ^ Велтер, с. 144.
  7. ^ Нолте, Батт, Гроув.
  8. ^ Велтер, стр. 145–46.
  9. ^ Велтер, с. 144.
  10. ^ Нолте, Батт, Гроув.
  11. ^ Велтер, с. 146.
  12. ^ Велтер, стр. 144–45.
  13. ^ Велтер, с. 142.
  14. ^ Грёнквист, Клас. Иоганн Пахельбель: полный список его работ. Взято 7 мая 2013 г. с http://web.comhem.se/~u87748742/Pachelbel.htm . Архивировано 1 июля 2018 г. в Wayback Machine .
  15. ^ Велтер, стр. 143–44.
  16. ^ Нолте 1954, стр. 173–74.
  17. ^ Велтер, с. 146.
  • Апель, Вилли . 1972. История клавишной музыки до 1700 года . Перевод Ганса Тишлера. Издательство Университета Индианы. ISBN   0-253-21141-7 . Первоначально опубликовано под названием «История органной и фортепианной музыки до 1700 года» издательством Bärenreiter-Verlag, Кассель.
  • Нольте, Эвальд Валентин. 1954. Инструментальные произведения Иоганна Пахельбеля (1653–1706): эссе, определяющее его стилистическую позицию в развитии музыкального искусства барокко. Северо-Западный университет (диссертация).
  • Нолте, Эвальд Валентин и Батт, Джон (2001). «Пахельбель. 1. Иоганн Пахельбель». В Сэди, Стэнли и Тиррелл, Джон (ред.). Словарь музыки и музыкантов New Grove (2-е изд.). Лондон: Издательство Macmillan . ISBN  978-1-56159-239-5 .
  • Велтер, Кэтрин Джейн. 1998. Иоганн Пахельбель: органист, педагог, композитор. Критический пересмотр его жизни, творчества и исторического значения , стр. 135–150. Гарвардский университет, Кембридж, Массачусетс (диссертация).
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f7068cca0ed4c179b6a115511cddef21__1689368760
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f7/21/f7068cca0ed4c179b6a115511cddef21.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Erster Theil etlicher Choräle - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)