Старый коптский
Древнекоптский язык — самая ранняя стадия коптского письма , форма позднего египетского письма , написанная коптским письмом , вариантом греческого алфавита . [1] Это «аналитическая категория… используемая учеными для обозначения определенной группы источников», а не язык, диалект или особая система письма. Ученые расходятся во мнениях относительно точных границ древнекоптского корпуса и, следовательно, относительно определения «старокоптского языка». В целом можно сказать, что в древнекоптских текстах используется больше букв демотического происхождения, чем в более поздних литературных коптских текстах. [2] Им не хватает последовательного стиля письма и заимствованной греческой лексики из более поздней коптской литературы. [3] Некоторые даже используют исключительно греческие буквы. [4] Более того, они в целом или исключительно имеют египетское языческое происхождение, в отличие от более поздних литературных коптских текстов, которые прочно связаны с коптским христианством и в меньшей степени с гностицизмом и манихейством . [1] [2] [3]
Самые ранние сохранившиеся примеры египетских слов, транслитерированных греческим письмом, относятся к VI веку до нашей эры. Целые египетские фразы появляются в греческом письме с III века до нашей эры. [5] Самый ранний известный коптский текст относится к I веку нашей эры. [4] Самый ранний этап экспериментов с египетским языком в греческом алфавите иногда называют достарокоптским или греко-египетским. Другие авторы различают ранний и поздний древнекоптский язык. [6] Производство языческих магических текстов, написанных на египетском языке греческими буквами, продолжалось до IV или V веков, после появления собственно коптской литературы. [7]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Сацингер 1991 .
- ^ Перейти обратно: а б Любовь 2016 , с. 63.
- ^ Перейти обратно: а б Уилфонг 2001 .
- ^ Перейти обратно: а б Орланди 1986 , стр. 52–53.
- ^ Любовь 2021 , с. 104.
- ^ Фурне 2020 , стр. 5–6.
- ^ Орланди 1986 , с. 59.
Библиография
[ редактировать ]- Фурне, Жан-Люк (2020). Возвышение коптского языка: египтяне против греков в поздней античности . Издательство Принстонского университета.
- Гриффит, Фрэнсис Ллевеллин (1900). «Старые коптские магические тексты Парижа». Журнал египетского языка и древности . 38 (1): 85–93. дои : 10.1524/zaes.1900.38.jg.85 . S2CID 193725455 .
- Гриффит, Фрэнсис Ллевеллин (1901). «Дата появления старых коптских текстов и их связь с христианским коптским языком». Журнал египетского языка и древности . 39 (1): 78–82. дои : 10.1524/zaes.1901.39.jg.78 . S2CID 193639512 .
- Кассер, Родольф (1991). «Алфавиты древнекоптские» . В Азиз Сурьял Атия (ред.). Коптская энциклопедия . Том. 8. Нью-Йорк: Издательство Macmillan. столбцы. 41а–45б.
- С любовью, Эдвард О.Д. (2016). Переключение кода с богами: двуязычные (старокоптско-греческие) заклинания PGM IV (P. Bibliothèque Nationale Supplement Grec. 574) и их лингвистический, религиозный и социокультурный контекст в позднеримском Египте . Де Грютер. дои : 10.1515/9783110467833 . ISBN 9783110467833 .
- С любовью, Эдвард О.Д. (2021). «Природа древнекоптского языка I». Журнал коптских исследований . 23 : 91–143. дои : 10.2143/JCS.23.0.3289390 .
- С любовью, Эдвард О.Д. (2022a). «Природа древнекоптского языка II». Журнал коптских исследований . 24 : 243–281. дои : 10.2143/JCS.24.0.3290758 .
- С любовью, Эдвард О.Д. (2022b). Переключение письменности в римском Египте: тематические исследования условностей, доменов, сдвигов и устаревания письменности из иероглифических, иератических, демотических и старых коптских рукописей . Де Грютер. дои : 10.1515/9783110768435 . ISBN 9783110768435 . S2CID 245110259 .
- Орланди, Тито (1986). «Коптская литература» . У Биргера А. Пирсона; Джеймс Э. Геринг (ред.). Корни египетского христианства . Крепость Пресс. стр. 51–81. ISBN 9780800631000 .
- Шарлатан, Иоахим Фридрих (2017). «Как возникла коптская письменность» (PDF) . У Эйтана Гроссмана; Питер Дилс; Тонио Себастьян Рихтер; Вольфганг Шенкель (ред.). Греческое влияние на египетско-коптский: вызванные контактом изменения в древнем африканском языке . Гамбург. стр. 27–96.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - Квегебер, Ян (1991a). «Докоптский» . В Азиз Сурьял Атия (ред.). Коптская энциклопедия . Том. 8. Нью-Йорк: Издательство Macmillan. столбцы. 188б–190а.
- Квегебер, Январь (1991b). «Достарокоптский» . В Азиз Сурьял Атия (ред.). Коптская энциклопедия . Том. 8. Нью-Йорк: Издательство Macmillan. столбцы. 190а–191б.
- Затцингер, Хельмут (1975). «Старый коптский папирус Шмидта». Журнал Американского исследовательского центра в Египте . 12 :37–50. дои : 10.2307/40000008 . JSTOR 3855282 .
- Затцингер, Хельмут (1991). «Старый коптский» . В Азиз Сурьял Атия (ред.). Коптская энциклопедия . Том. 8. Нью-Йорк: Издательство Macmillan. столбцы. 169б–175б.
- Седерхольм, Вал (2006). Папирус Британского музея 10808 и его культурная и религиозная обстановка . Брилл. дои : 10.1163/9789047407355 . ISBN 9789047407355 .
- Уилфонг, Терри Г. (2001). «Коптская литература» . В Дональде Б. Редфорде (ред.). Оксфордская энциклопедия Древнего Египта . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-510234-5 .