Jump to content

О, дорогой Огюстен

(Перенаправлено с «О, дорогой Огюстен» )
— О, дорогой Огюстен. [ 1 ]
Продолжительность: 26 секунд.
MIDI-исполнение

« O dulieber Augustin » («О, ты дорогой Августин») — популярная венская песня , впервые опубликованная около 1800 года. Говорят, что она относится к балладисту Марксу Огюстену и его столкновению со смертью в 1679 году. Самого Огюстена иногда называют автор, но происхождение неясно.

В 1679 году Вену поразила Великая чума , и Августин был певцом баллад и волынщиком , который гастролировал по городским гостиницам, развлекая людей. Венцы любили Огюстена за его обаятельный юмор в трудные времена и называли его Либер Огюстен (Дорогой Огюстен).

Согласно легенде, [ нужна ссылка ] однажды он был пьян и по дороге домой упал в канаву и заснул. Могильщики, патрулирующие город в поисках трупов, приняли его за мертвеца. Они схватили его и бросили вместе с волынкой, которая, по их мнению, была заражена, в яму, заполненную телами жертв чумы, за городскими стенами. На следующий день, когда Огюстен проснулся, он не смог выбраться из глубокой братской могилы. Он был потрясен и через некоторое время начал играть на волынке, потому что хотел умереть так же, как жил. Наконец люди услышали его, и он был спасен из этого ужасного места. К счастью, он остался здоровым, несмотря на то, что спал с трупами зараженных, и Огюстен стал символом надежды для жителей Вены.

История, уже рассказанная проповедником Авраамом Санкта-Кларой (1644–1709), живет в песне, которая до сих пор популярна в Австрии. Мелодия почти идентична мелодии « Did You Ever See a Lassie? », хотя « O dulieber Augustin » длиннее и меланхоличнее этой песни.

О дорогой Огюстен, Огюстен, Огюстен,
О, дорогой Огюстен, все пропало.

Деньги ушли, девушка ушла,
Все в порядке, Огюстен.
О, дорогой Огюстен,
Все пропало.

Рок ушел, палка исчезла,
Огюстен лежит в грязи,
О, дорогой Огюстен,
Все пропало.

И даже богатая Вена,
Это как Огюстен;
Поплачьте со мной в одном духе,
Все пропало!

Каждый день был праздником,
И что теперь? Чума, чума!
Просто большие похороны,
Это все остальное.

Огюстен, Огюстен,
Просто лежи в могиле!
О, дорогой Огюстен,
Все пропало!

Ах ты, дорогой Огюстен, Огюстен, Огюстен,
О, дорогой Огюстен, все потеряно!

Деньги ушли, подруга ушла,
Все потеряно, Огюстен!
О, ты, дорогой Огюстен,
Все потеряно!

Пальто пропало, посоха пропало,
Огюстен лежит в грязи.
О, ты, дорогой Огюстен,
Все потеряно!

Даже тот богатый город Вена,
Разрушено, как Огюстен;
Проливайте со мной слезы с мыслями родственными,
Все потеряно!

Каждый день был праздником,
Теперь у нас просто чума!
Просто великий пир трупов,
Это все, что осталось.

Огюстен, Огюстен,
Ложись в могилу!
О, ты, дорогой Огюстен,
Все потеряно!

Использование в других музыкальных произведениях

[ редактировать ]

В классическую эпоху эта песня была популярной темой для вариаций . Например, композитор Пауль Враницкий представил его в оркестровых вариациях, вариациях для ксилофона , струнных, трубы и барабанов, а также в качестве трио к менуэту своей Симфонии соч. 33, № 3. Иоганн Непомук Хуммель написал S 47, WoO 2 - Вариации для оркестра на тему «O dulieber Augustin» до мажор. Кларнетист и композитор Антон Стадлер использовал его в своем первом «Каприсе» для кларнета соло.

Мелодия цитируется (узнаваемо, но в диссонансном контексте) в середине второй части Арнольда Шёнберга , второго квартета написанной за месяц до разгара семейного кризиса Шёнберга. Эта цитата приобретает дополнительное значение, поскольку квартет представляет собой произведение, в котором Шенберг решительно отказывается от традиционной ключевой системы и принимает последовательную атональность .

Шотландская песня « Did You Ever See a Lassie? » положена на ту же мелодию:

Вы когда-нибудь видели девушку, девушку, девушку?
Вы когда-нибудь видели девчонку такой и этакой?
Иди туда и сюда, иди туда и сюда,
Вы когда-нибудь видели девчонку такой и этакой?»

В Эстонии существует целое семейство стереотипных мелодий, возникших, вероятно, из напевов эстонской волынки не позднее 17 века. Родство танцевальных напевов эстонской волынки с мелодией Августина очевидно, хотя проверка происхождения так или иначе невозможна из-за отсутствия письменного материала. Эстонская семья Августинов-мелодий включает, например; «Пуусалуу» (с острова Кихну), «Лас ага меде вана Мари тулла» (с Тори), «Нюуд альгавад нудилуд» (с острова Муху) и др. В настоящее время среди эстонцев известна также тостовая песня, которую поют перед питьем. : «Selle peale vanad eestlased võtsid üks naps» (И на это старые эстонцы выпили шнапса).

Мелодия также является основой для « The More We Get Together », традиционной американской народной песни и популярной детской песни XVIII или XIX веков.

Она широко использовалась и пародировалась в мультфильмах начала 20 века и является мелодией детской народной песни « Да здравствует водитель автобуса ».

Мелодия также используется в детской песне «Fat Turkeys», которую поют во время Дня Благодарения в Канаде и США. Тексты песен:

Ох, жрать, жрать, жрать, жирные индюки, жирные индюки;
Ой, жрать, жрать, жрать, жирные индюки мы.
Мы ходим очень гордо и так громко жрем,
Ой, жрать, жрать, жрать, жирные индюки мы.

Бинг Кросби включил эту песню в попурри в свой альбом 1961 года «101 Gang Songs» .

Он появляется в конце песни Spinning Wheel , написанной Дэвидом Клейтоном-Томасом и исполненной Blood, Sweat & Tears .

Мелодия также используется в голландской детской песне «Daar wordt aan de deur geklopt», посвященной Дню Святого Николая .

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Копленд, Аарон и Слаткин, Леонард (2011). Что слушать в музыке , Signet Classic, 2011 [ нужна страница ] . ISBN   978-0-451-53176-6 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f9e053feb2f259259f49a00b68a1352d__1722806160
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f9/2d/f9e053feb2f259259f49a00b68a1352d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
O du lieber Augustin - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)