Вязальщица


Вязальщица ( Французское произношение: [tʁikɔtøz] ) по-французски означает вязальщица. Этот термин чаще всего используется в его историческом смысле как прозвище для женщин во время Французской революции , которые сидели на галерее, поддерживая левых политиков в Национальном конвенте , посещали собрания в якобинском клубе , слушания Революционного трибунала. и сидела рядом с гильотиной во время публичных казней, предположительно продолжая вязать. Выступления Tricoteuses были особенно интенсивными во время правления террора .
Происхождение
[ редактировать ]Одной из первых вспышек восстания в революционную эпоху стал Женский марш в Версале 5 октября 1789 года. Разгневанные высокими ценами на продукты питания и хронической нехваткой продуктов, женщины из рабочего класса с рынков Парижа прошли маршем к королевской резиденции в Версальском дворце. протестовать. Многотысячная толпа женщин пользовалась уникальным уважением: их требования о хлебе были удовлетворены, и Людовик XVI из Франции был вынужден покинуть свой роскошный дворец и вернуться, с большой неохотой, в Париж, чтобы председательствовать «из национального дома».
«С этими торговками обращались как с героинями с момента их марша на Версаль в октябре 1789 года; правительство за правительством Парижа с радостью оказывало им честь[.]» [1] Неожиданный успех марша придал ранее неизвестным рыночным женщинам почти мифический статус. Несмотря на отсутствие каких-либо центральных фигур, которым можно было бы приписать руководство, групповая идентичность революционных женщин стала широко известной. Работающие «Матери нации» хвалили и просили сменяющие друг друга правительства в течение многих лет после марша. В конце концов постоянное хулиганское поведение рыночных женщин стало обузой для все более авторитарного революционного правительства.
Когда в 1793 году началось царство террора , опасно непредсказуемые рыночные женщины стали нежеланными: в мае они были лишены своих традиционных мест на зрительских галереях Национального собрания , а всего несколько дней спустя им было официально запрещено участвовать в любых формах политических собраний. что угодно. «[Рыночные женщины] играли важную роль в уличной истории Парижа вплоть до правления террора, когда их власть была внезапно отнята у них. 21 мая 1793 года они были исключены указом из галерей Конвента. 26 мая им запретили участвовать в каких-либо политических собраниях». [2]
Ветераны марша, а также их многочисленные преемники и приспешники собрались после этого у гильотины на площади Революции (ныне площадь Согласия ), угрюмо наблюдая за ежедневными публичными казнями. «Таким образом, лишенные активного участия в политике, рыночные женщины превратились в tricoteuses, или вязальщиц, которые обычно занимали свои места на площади Революции и наблюдали за гильотиной, пока они вязали». [2]
В литературе
[ редактировать ]- В Чарльза Диккенса романе «Повесть о двух городах » персонаж мадам Дефарж — особенно кровожадная трикотеска во времена правления террора. Она и другие женщины-революционерки зашифровывают имена тех, кого предстоит казнить, на своих изделиях ручной вязки, используя разные последовательности стежков.
- В первой главе Эммы Орчи романа «Алый Пимпернель» Пимпернель маскируется под трикотеса, управляющего телегой, чтобы тайно вывезти аристократов из Парижа. [3]
- Последняя глава Яна Флеминга романа «Из России с любовью » называется «Трикотезы», потому что глава российской контрразведки Роза Клебб на протяжении всего романа часто ассоциируется с трикотеузами.
- В сюите песен Дэвида Боуи «Sweet Thing/Candidate/Sweet Thing (Reprise)» из альбома Diamond Dogs есть строчка: Кто-то нацарапал на стене: «Я чувствую запах крови les tricoteuses».
- Элизабет Боуэн описывает персонажа в «Смерти сердца» , говоря: «В то же время, в основе всего этого, мог быть оттенок трикотезы в отношении Дафны, когда она была полностью возбуждена, и все это выходило в ее постоянно гневном чувство против Анны».
В кино
[ редактировать ]В фильме 1965 года «Искусство любви », когда Кейси ( Джеймс Гарнер ) судят за предполагаемое убийство его друга Пола ( Дик Ван Дайк ), трикотажка сидит среди публики, вяжет и кричит «На гильотину!» время от времени.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Стивенс, Х. Морс (1891). История Французской революции . Сыновья К. Скрибнера. п. 3 .
- ^ Jump up to: а б Стивенс, Х. Морс (1891). История Французской революции . Сыновья К. Скрибнера. стр. 358–9 .
- ^ Доступно онлайн на Project Gutenberg.