Маррон Кертис Форт
Маррон Кертис Форт (24 октября 1938 - 18 декабря 2019) был немецким лингвистом и профессором американского происхождения, который специализировался на изучении затерландского фризского и нижненемецкого (Plattdeutsch) языков, на которых говорят в северной Германии. Форт был гражданином Германии и жил в Леере . Работа Форта в печати, а также выступления на радио и телевидении внесли большой вклад в сохранение и развитие фризского языка Сатерланд, а также нижненемецкого языка и культуры в целом.
Академическая карьера
[ редактировать ]Форт родился в Бостоне в семье Алисы и Маррона Уильяма Форт . [1] Его отец был первым афроамериканцем, получившим докторскую степень. в инженерном деле. После посещения школы-интерната в Нью-Гэмпшире Форт в 1957 году начал обучение в Принстонском университете , включая изучение немецкого языка, английского языка, голландского языка, скандинавских исследований и математики. В 1961 году он перевелся в Пенсильванский университет в Филадельфии. В 1963 году Форт участвовал в программе университетского обмена во Фрайбургском университете Альберта-Людвига . В 1965 году Форт защитил докторскую диссертацию у профессора Альфреда Сенна в Пенсильванском университете, защитив диссертацию о нижненемецком языке, на котором говорят в Фехте . [2]
С 1969 по 1985 год Маррон К. Форт преподавал немецкий язык в Университете Нью-Гэмпшира . В это время, особенно в 1976–77 и 1982–83 годах, Форт читал лекции в качестве приглашенного профессора в Ольденбургском университете и начал изучать сатерланд-фризский язык, а также восточно-фризский нижнесаксонский язык . В Ольденбургском университете Форт работал старшим научным сотрудником с 1983 года и руководил Центром нижненемецкого и затерланд-фризского языков до выхода на пенсию в 2003 году. После 1982 года Форт жил в Германии.
В рамках своего сотрудничества с Saterland Frisian Форт опубликовал словарь Saterland Frisian, а также два тома народных сказок на этом языке. Он также подготовил перевод Нового Завета и Псалмов .
Почести
[ редактировать ]Форт получил множество наград, почестей и званий от академических учреждений, общественных организаций и советов по культуре северной Германии. [3] [4] [5] [6] [7]
Работает
[ редактировать ]- Сатер-фризский словарь . Хельмут Буске Верлаг, Гамбург, 1980 г. ISBN 3-87118-401-2
- Сатер Фризский народный быт . Остендорп, Раудерфен 1985. ISBN 3-921516-42-0
- Сатер Фризские голоса . Остендорп, Раудерфен 1990. ISBN 3-921516-48-Х
- Это Näie Tästamänt и do Psoolme в вашем пасхальном Lauwers Frisian Urtoal обнаружили, что Seelterlound, Fraislound, Butjoarlound, Aastfrislound и Groninger Umelounde. Ольденбург 2003. ISBN 3-8142-0692-4
- Saterfriesisches Wörterbuch. 2., полностью переработанный и расширенный том. С 1 CD-ROM, 2015 г., ISBN 978-3-87548-723-7 .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Маррон В. Форт (фотография). Кембридж: Черная история Массачусетского технологического института. 1926 год . Проверено 22 февраля 2020 г.
- ↑ Описание диалекта Фехта , доступно в библиотеке Университета Фехта. Архивировано 20 октября 2008 г., в Wayback Machine.
- ^ «Träger der Landschaftmedaille» . Архивировано из оригинала 29 октября 2013 года . Проверено 5 февраля 2014 г.
- ^ «Уведомление Ольденбургского университета о награждении Форта знаком отличия» . Проверено 5 февраля 2014 г.
- ^ «Хроника дер Gemeinde Saterland 2004» . Архивировано из оригинала 23 февраля 2014 года . Проверено 5 февраля 2014 г.
- ^ «Интернет-статья из Nordwest-Zeitung о награде краеведческой ассоциации» . 10 марта 2008 года . Проверено 5 февраля 2014 г.
- ^ «Пресс-релиз Министерства науки и культуры Нижней Саксонии» . Проверено 5 февраля 2014 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- германисты
- Выпускники Пенсильванского университета
- Выпускники Принстонского университета
- Преподаватель Университета Нью-Гэмпшира
- Академический состав Ольденбургского университета
- Лингвисты из Германии
- Лингвисты из США
- 1938 рождений
- смертей в 2019 году
- Американские эмигранты в Западную Германию
- Писатели из Бостона
- Восточно-фризский язык