Jump to content

Цветной музей

«Цветной музей» пьеса Джорджа К. Вулфа , премьера которой состоялась в театре «Перекресток» в 1986 году под руководством Л. Кеннета Ричардсона. [ 1 ] В серии из 11 «экспонатов» (зарисовок) ревю исследует и высмеивает выдающиеся темы и самобытности афроамериканской культуры. [ 2 ]

Экспонаты (эскизы)

[ редактировать ]
  • Гит на борту: мисс Пэт, стюардесса, приветствует публику на борту вымышленного «рабства знаменитостей», чье путешествие в Саванну из Золотого Берега (нынешняя Гана ) требует, чтобы пассажиры (аудитория) подчинялись знаку «Закрепите кандалы». и не бунтовать. [ 3 ] В скетче исследуется и критикуется история афроамериканцев, от рабства до регентства звезды баскетбола. [ 2 ]
  • Готовим с тетей Этель: мама тетя Этель ведет кулинарное шоу, в котором поет рецепт того, как «испечь себе порцию негров». [ 4 ]
  • Фотосессия: гламурная чернокожая пара, одетая «в лучшее во всем и с идеальными улыбками», уходит от своего прошлого/истории в поверхностный мир нарциссического гламура. [ 5 ] «Фотосессия» — это критика Вулфа изображений и моделей Ebony журнала . [ 6 ]
  • Солдат с секретом: В монологе невменяемый афроамериканский солдат видит болезненное будущее своих сверстников и решает избавить их от неизбежного, убивая их, прежде чем им придется пережить то, что готовит их будущее. [ 7 ]
  • Евангелие от мисс Рож: Мисс Рож, трансгендерная женщина, «заглядывает под поверхность своего блестящего ночного существования и обнаруживает пропитанные личинками видения «целой расы, разгромленной и униженной», находясь в гомосексуальном ночном клубе». [ 6 ]
  • Шиньон: Женщина, готовящаяся к свиданию, сталкивается с кризисом идентичности, когда два ее парика, один афро-парик 1960-х годов, другой «длинный развевающийся парик», оживают и «дебатируют идеологические конфликты идентичности, которые они представляли в своих жизнь владельца в течение 20 лет». [ 6 ]
  • Последняя пьеса «Мама на диване»: эта выставка, представленная диктором типа «Театр шедевров», исследует и высмеивает формулу черной драмы, используемую в театре и кино. [ 2 ] В число некоторых персонажей входит «потрепанная» мама на своем «потертом» диване, которая дерется со своим сыном Уолтером-Ли-Бо-Вилли-Джонсом, чей «лоб отяжелел от трехсот лет угнетения». [ 8 ] «Последняя мама на диване» - это пародия Вулфа на «Изюм на солнце» , которая переходит от переигрываемой мелодрамы к полностью черному бродвейскому музыкальному номеру. [ 6 ] Дама в клетчатой ​​клетке, жена Уолтера-Ли-Бо-Уилли-Джонса, является отсылкой к пьесе « Для цветных девушек, подумывающих о самоубийстве / Когда радуги достаточно», где каждая из неназванных женщин упоминается как «Дама в пледе». [цвет] (например, «Дама в коричневом»). В «Для цветных девочек» Бо Уилли выбрасывает своих детей (которые у него есть с «Дамой в коричневом») из окна, как Уолтер-Ли-Бо-Вилли-Джонс делает со своими детьми из «Дамы в клетчатой». Сестра Уолтера-Ли-Бо-Вилли-Джонса, Медея, представляет черную Мадею.
  • Симбиоз: мужчина сталкивается со своим бывшим политически вовлеченным «я», пытаясь избавиться от своего прошлого, «только для того, чтобы обнаружить, что его бунтующее молодое «я» отказывается быть разгромленным без боя». [ 6 ]
  • Открытие Лалы: Певицу Лалу Ламазинг Грейс преследует ее прежнее детское «я», личность, от которой, как она думала, она избавилась. [ 9 ]
  • Перестановки: монолог, в котором Нормальная Джин, молодая девушка с юга, объясняет зрителям, как она отложила гигантское яйцо, наполненное младенцами, которые улетят. [ 10 ]
  • Вечеринка: Топси Вашингтон представляет себе огромную вечеринку, на которой « Нэт Тернер пьет шампанское из тапочек Эрты Китт » и « Тетя Джемайма и Анджела Дэвис были на кухне, делили тарелку с зеленью и просто гуляли по Южной Африке». [ 11 ] Эта выставка объединяет прошлое и настоящее, создавая фантастическую вечеринку Топси, которая бросает вызов логике и ограничениям. [ 6 ]

Оригинальный актерский состав из Нью-Йорка

[ редактировать ]

Кредиты из архивов Lortel [ 12 ]

Сценография

[ редактировать ]

Сцена была спроектирована так, чтобы напоминать галерею с белыми стенами, где «хранятся мифы и безумие черных/негров/цветных американцев». [ 13 ] В стенах было несколько дверей, небольших панелей, а также вращающиеся стены и отсеки, которые позволяли актерам доставать ключевой реквизит и быстро переходить от одного экспоната к другому.

Большая часть музыки к спектаклю была записана заранее. Тем не менее, живой барабанщик Рон Макби использовался в «экспонатах» Git on Board , Permutations и The Party . [ 13 ]

История производства

[ редактировать ]

Премьера «Цветного музея» состоялась в театре «Перекресток» в Нью-Джерси в 1986 году. [ 2 ] Через шесть месяцев пьеса нашла новый дом в Общественном театре Нью -Йорка . [ 2 ] «Цветной музей» был Позднее показан в Королевском придворном театре в Лондоне, Англия , начиная с 29 июля 1987 года. [ 1 ] и в постановке Театральной труппы Талава в музее Виктории и Альберта 15–23 октября 2011 г. [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ]

Академическая критика

[ редактировать ]

« Цветной музей одновременно прославляет, высмеивает и ниспровергает афроамериканское наследие. Вулф называет свою пьесу одновременно «экзорцизмом и вечеринкой». «Цветной музей» исследует современную афроамериканскую культурную самобытность и в то же время пересматривает и переосмысливает афроамериканское театральное и культурное прошлое. По мнению Вулфа, наследие прошлого необходимо принять и преодолеть». Гарри Дж. Элам. , Театральный журнал издательства Университета Джонса Хопкинса [ 17 ]

Театровед Джордан Шилдкроут обсуждает «Евангелие от мисс Рож» с точки зрения афрофутуризма и странных фантазий о расширении прав и возможностей, отмечая, что «само название отрывка вызывает риторику религиозного завета и провозглашает мисс Рож пророком, обладателем необыкновенных… возможно, даже сверхъестественные силы проницательности и мудрости». [ 18 ]

«Джордж К. Вулф говорит немыслимое, говорит это с бескомпромиссным остроумием и оставляет аудиторию, а также священную цель, в руинах. Следует отметить, что опустошенная аудитория включает в себя как черных, так и белых. сатирик, почти неслыханный в современном робком театре, не берущий пленных». – Фрэнк Рич, The New York Times , 1986. [ 6 ]

  1. ^ Перейти обратно: а б Джордж К. Вулф. Цветной музей . Нью-Йорк: Метуэн , 1987, пи. ISBN   0413179508
  2. ^ Перейти обратно: а б с д и Эррол Г. Хилл и Джеймс В. Хэтч. История афроамериканского театра . Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета , 2003, стр. 441. ISBN   9780521624725
  3. ^ Вулф, 1987, стр. 1-6.
  4. ^ Вулф, 1987, стр. 7-8.
  5. ^ Вулф, 1987, стр. 9-10.
  6. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Фрэнк Рич, «Сцена: «Цветной музей», сатира Джорджа К. Вулфа» , The New York Times , 3 ноября 1986 г.
  7. ^ Вулф, 1987.
  8. ^ Вулф, 1987. стр. 24-32.
  9. ^ Вулф, 1987, стр. 38-46.
  10. ^ Вулф, 1987. стр. 47-49.
  11. ^ Вулф, 1987, стр. 50-53.
  12. ^ «Цветной музей» . Архивы Lortel — база данных Off-Broadway в Интернете . Проверено 23 октября 2019 г.
  13. ^ Перейти обратно: а б Вулф, 1987. с. iv.
  14. ^ «Цветной музей – Музей Виктории и Альберта, Лондон» . Thepublicreviews.com . 21 октября 2011 г. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 г. Проверено 29 октября 2016 г.
  15. ^ «Цветной музей - Спектакль | Что происходит | Музей Виктории и Альберта» . Архивировано из оригинала 14 октября 2014 г. Проверено 29 июня 2015 г.
  16. ^ «Театральная труппа Талавы | Основная британская театральная труппа под руководством чернокожих | Музей цветных 2011» . Архивировано из оригинала 2 мая 2015 г. Проверено 29 июня 2015 г.
  17. ^ Элам, Гарри Дж. и Джордж Вулф. «Значение (g) об афроамериканском театре: «Цветной музей» Джорджа К. Вулфа» . Театральный журнал издательства Университета Джонса Хопкинса 44. 3 (1992): 291-303.
  18. ^ Шилдкраут, Джордан (2014). Самое странное убийство: гомосексуалист-убийца в американском театре . Издательство Мичиганского университета. стр. 144–147. ISBN  9780472072323 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: fc381fd84dada8106c5fe84b5a085ad3__1685294340
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/fc/d3/fc381fd84dada8106c5fe84b5a085ad3.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Colored Museum - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)