Идея порядка в Ки-Уэсте
« Идея порядка в Ки-Уэсте » — стихотворение, написанное в 1934 году модернистом поэтом- Уоллесом Стивенсом . Это одно из многих стихотворений, включенных в его книгу «Идеи порядка» . Он также был включен в «Сборник стихов Уоллеса Стивенса», за который он получил Пулитцеровскую премию в области поэзии . [ 1 ]
История и контекст
[ редактировать ]Действие «Идея порядка в Ки-Уэсте» происходит на острове Ки-Уэст в штате Флорида. Хотя до 1900-х годов остров был в основном изолирован, его военный пост и создание железнодорожного маршрута на материк привели к увеличению населения и туристов. Многие литературные деятели, такие как Эрнест Хемингуэй и Роберт Фрост, часто посещали Ки-Уэст и черпали вдохновение в его среде; среди них был Стивенс, который встречался с этими двумя мужчинами по разным поводам. [ 2 ] [ 3 ] Как и многие другие стихотворения Стивенса, «Идея порядка в Ки-Уэсте» вносит диссонанс между реальностью и восприятием. Общая тема его стихов исследует воображение и концепцию создания искусства .
Краткое содержание
[ редактировать ]Обзор
[ редактировать ]Рассказчик и его друг Рамон Фернандес наблюдают , как женщина «пела за пределами морского гения». Когда она поет, рассказчик сравнивает ее голос с голосом океана; хотя женщина имитировала океан, «мы слышали именно ее, а не море». Пока он размышляет над этим наблюдением, женщина в конце концов уходит. Ее пение произвело на него сильное впечатление: когда он и друг поворачиваются к городу, он видит мир по-другому.
Стансы
[ редактировать ]Структурно стихотворение написано белым стихом , семью строфами различной длины. В первых трех строфах рассказчик наблюдает, как женщина поет звуки, услышанные ею из океана. Хотя женщина «пела то, что слышала», песня и океан остаются разделенными: разделение между естественным, нечеловеческим и «настоящим» океаном было слишком велико, чтобы песня женщины могла его преодолеть. Несмотря на не «смешанный звук», мужчины слышат женщину над океаном, «потому что она была автором песни, которую спела». Центральный вопрос стихотворения завершает третью строфу вопросом, чей «дух» услышали мужчины.
В четвертой строфе рассказчик удивляется миру, в котором «только темный голос моря». Отсутствие другой жизни делает природный мир океана бесплодным и пустым. Он начинает понимать, что в мире есть «больше», чем «её и наш голос среди / Бессмысленных падений воды и ветра».
В пятой строфе структура стихотворения несколько меняется при опущенной строке . (Эта строка завершает размер предшествующей ей незавершенной строки.) Рассказчик считает женщину «единственным творцом мира / В котором она пела». Поскольку она пела звуки моря, океан и она теперь связаны как творение и «создатель».
В шестой строфе рассказчик обращается к своему другу Рамону Фернандесу, когда женщина перестает петь. [ Примечание 1 ] Вместо этого они вдвоем поворачивают от сцены женщины и океана к городу. Наблюдая за городом, рассказчик поражается тому, как огни «покорили ночь и разделили море».
В последней строфе он восклицает о «ярости создателя упорядочить морские слова» и о том, как «ярость к порядку» связана с ними и их происхождением.
Анализ
[ редактировать ]Как и многие другие его стихотворения, «Идея порядка в Ки-Уэсте» сложна с философской точки зрения. Стихотворение, которое критики назвали «возможно, невозможным для полной интерпретации», «утверждает трансцендентный поэтический дух, но не может его обнаружить». [ 4 ] Один критик счел стихотворение «отчаянно» двусмысленным и содержащим неразрешимые трудности. [ 5 ] Двусмысленность идей не отражала замешательство или беспокойство Стивенса по поводу идей, а скорее способствовала интерпретации, предполагая, что идея порядка не может быть поднята без «призрака беспорядка». [ 6 ] Деконструкция людей и природы позволяет осуществить художественную интерпретацию стихотворения. [ 7 ] Джей Парини » Уолта Уитмена , который в 2011 году поставил это стихотворение на второе место после « Песни о себе среди всех когда-либо написанных американских стихотворений, интерпретирует его как «[прославление] «благословенной ярости к порядку», лежащей в основе всей творческой работы». [ 8 ]
В основе стихотворения лежит взаимозависимость воображения и действительности. Стивенс подчеркивает «существенный разрыв между ними» и подчеркивает их различия, «демонстрируя тщетную борьбу воображения, чтобы «схватить то, что оно видит в одной его версии». [ 9 ] [ 10 ] Эта интерпретация примечательна тем, что в том же сборнике стихов « Идеи порядка » Стивенс «со скептицизмом подвергает сомнению это упорядочивающее воображение», но прославляет его в «Идее порядка в Ки-Уэсте». [ 11 ]
Хотя большая часть стихотворения посвящена певице и песне, рассказчик и его друг также участвуют в создании искусства: через само повествование и через его воздействие на него, которое меняет его восприятие реальности. Рассказчик использует песню женщины, чтобы помочь себе восстановить мир своей реальности из хаоса «воды, [которая] никогда не формировалась ни в уме, ни в голосе». Возможно, она — творческий дух самого острова; муза, наводящая порядок и в хаос ветра, и в море, и в творчество.
Примечания
[ редактировать ]- ↑ Стивенс утверждал, что он объединил два распространенных испанских имени, не зная о литературном критике Рамоне Фернандесе и одноименном эссеисте. Письма Уоллеса Джеймса Стивенса , стр.789.
Ссылки
[ редактировать ]- ↑ Национальная книжная премия – 1955 г. Архивировано 19 января 2013 г. в Wayback Machine . Национальный книжный фонд. Проверено 6 мая 2012 г.
- ^ Хаскелл, Арло. Хемингуэй сбил Уоллеса Стивенса в лужу и похвастался этим. Архивировано 21 июля 2011 года в Wayback Machine , статья от 20 марта 2008 года с сайта Ки- Уэстского литературного семинара .
- ^ Хаскелл, Арло. Проблема с Робертом Фростом и Уоллесом Стивенсом. Архивировано 21 июля 2011 года в Wayback Machine , статья от 14 апреля 2009 года с веб-сайта Литературного семинара Ки-Уэста .
- ^ Блум, Гарольд. Уоллес Стивенс: Стихи нашего климата. Архивировано 8 июля 2018 года в Wayback Machine , стр.104. Издательство Корнельского университета, 1980.
- ^ Блум, Гарольд. Уоллес Стивенс: Стихи о нашем климате. Архивировано 8 июля 2018 года в Wayback Machine , стр.93. Издательство Корнельского университета, 1980.
- ^ Лонгенбах, Джеймс. Об «Идее порядка в Ки-Уэсте». Архивировано 15 июня 2011 года в Wayback Machine .
- ^ Блейзинг, Мутлу Конук . Об «Идее порядка в Ки-Уэсте». Архивировано 15 июня 2011 года в Wayback Machine .
- ^ Парини, Джей (11 марта 2011 г.). «10 лучших американских стихотворений» . Хранитель . Архивировано из оригинала 7 ноября 2017 года . Проверено 1 ноября 2017 г.
- ^ Ворос, Дьердьи. Об «Идее порядка в Ки-Уэсте». Архивировано 15 июня 2011 года в Wayback Machine .
- ^ Дженкинс, Ли Маргарет. Уоллес Стивенс: Ярость ради порядка. Архивировано 8 июля 2018 года в Wayback Machine , стр.30. Сассекс Академик Пресс, 2006.
- ^ Дженкинс, Ли Маргарет. Уоллес Стивенс: Ярость ради порядка. Архивировано 8 июля 2018 года в Wayback Machine , стр.36. Сассекс Академик Пресс, 2006.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Идея порядка в Ки-Уэсте на сайте поэтов.org.
- Идея Уоллеса Стивенса , аудиообсуждение стихотворения на сайте поэтического фонда.