Jump to content

Черно-белое издательство

(Перенаправлено с Зудящего Ку )

Черно-белое издательство
Основан 1999
Основатель Кэмпбелл Браун и Элисон МакБрайд
Страна происхождения Великобритания
Расположение штаб-квартиры Эдинбург
Распределение Книжные услуги Грэнтэма
Типы публикаций Книги
Отпечатки Чернильная дорога, Зудящий Ку
Официальный сайт черно-белоеиздание

Black & White Publishing — независимое издательство, расположенное в районе Лейт в Эдинбурге , Шотландия. С 1999 года компания выпустила ряд наименований, из них более 350 напечатано, в том числе более 50 в отмеченном наградами Itchy Coo издательстве . [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] и их новое издание для юношеской художественной литературы Ink Road . Издаваемые книги включают биографии, спорт, юмор, общую документальную литературу, художественную литературу, художественную литературу для молодежи и детские книги. [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ]

, основанное в 2002 году при первоначальном финансировании Шотландского совета по делам искусств, Издание Itchy Coo началось как партнерство между издателем и группой из трех писателей (Мэттью Фитт, Джеймс Робертсон и Сьюзан Ренни). [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ] Itchy Coo издает книги для детей на шотландском языке и является основным поставщиком образовательных материалов на этом языке. [ 15 ] [ 16 ] [ 17 ] [ 7 ] [ 18 ] [ 19 ] [ 20 ] [ 21 ] [ 22 ] в отчете Шотландского совета по делам искусств говорится, что «никогда прежде не было такого значительного и концентрированного ввода материалов на шотландском языке в школы» . [ 23 ] Creative Scotland получила финансирование для нескольких изданий. [ 24 ] До 2011 года Itchy Coo проводила образовательную и информационно-просветительскую программу, проведя 500 тренингов без отрыва от работы для учителей и посетив 1000 школ. [ 23 ] В отчете министерской рабочей группы правительства Шотландии в 2010 году говорилось, что «проект Itchy Coo стал основным двигателем перемен для шотландцев с 2002 года и привел к огромному сдвигу в отношении к языку в образовании» . [ 19 ] : 26  Itchy Coo публикует переводы на шотландский язык таких авторов, как Рэймонд Бриггс , Роальд Даль , [ 25 ] Джулия Дональдсон , Жан-Ив Ферри ( Астерикс ), Джефф Кинни , А. А. Милн , Дж. К. Роулинг , Александр Макколл Смит , Роберт Льюис Стивенсон и Дэвид Уоллиамс . [ 4 ] [ 26 ] Книги Даля «The Eejits» и «Mingin Medicine» Джорди стали бестселлерами номер один в Шотландии. [ 19 ] [ 27 ]

Black & White Publishing спонсирует номинацию Scots Schuil o «Год» с момента учреждения премии Scots Language Awards в 2019 году. [ 28 ] [ 29 ] Сами они победили в категории «Шотландский бизнес года» в 2019 году , а «Книга года Шотландии Бэйрн» была удостоена звания Itchy Coo в 2019 и 2020 годах. [ 28 ] [ 29 ] [ 30 ] [ 31 ] [ 32 ] Одна из первых игр Itchy Coo, Animal ABC , была удостоена премии Saltire Society / Times Education Scotland в 2002 году. [ 33 ] и Black & White получили награду Общества Saltire в 2015 году. «Издатель года» [ 34 ]

Среди авторов, опубликованных Black & White: [ 35 ]

  1. ^ Миллер, Фил (21 мая 2019 г.). «Матильда, классическая сказка Даля, будет опубликована на шотландском языке» . Вестник Шотландии . Архивировано из оригинала 8 ноября 2020 года . Проверено 16 января 2022 г.
  2. ^ «Приготовьтесь прочитать «Дневник слабака»» . 1 октября 2018 г. Архивировано из оригинала 29 ноября 2021 г. Проверено 5 февраля 2021 г.
  3. ^ Крампси, Колетт (29 сентября 2018 г.). «Дневник слабака снова рождается с первым в истории шотландским переводом» . Ежедневная запись . Архивировано из оригинала 13 февраля 2021 года . Проверено 5 февраля 2021 г.
  4. ^ Jump up to: а б «Дневник слабака переведут на шотландский язык» . www.scotsman.com . Архивировано из оригинала 10 февраля 2021 года . Проверено 5 февраля 2021 г.
  5. ^ «Интернет-звезды Олив и Мэйбл помогают почувствовать Шотландию» . 4 сентября 2020 года. Архивировано из оригинала 19 января 2021 года . Проверено 5 февраля 2021 г.
  6. ^ «Гарри Поттер и философский стан: книга Джоан Роулинг впервые переведена на шотландский язык» . Вестник Шотландии . Архивировано из оригинала 13 февраля 2021 года . Проверено 5 февраля 2021 г.
  7. ^ Jump up to: а б «Зудящее Ку» . Центр шотландского языка . Архивировано из оригинала 10 февраля 2021 года . Проверено 5 февраля 2021 г.
  8. ^ «Будущее светлое для Мэйбл, Олив и других маловероятных звезд карантина» . Хранитель . 27 июня 2020 года. Архивировано из оригинала 26 января 2021 года . Проверено 5 февраля 2021 г.
  9. ^ Карлайл, Рэйчел. «Олив и Мэйбл: лабрадоры, которые сломали Интернет» . Архивировано из оригинала 2 февраля 2021 года . Проверено 5 февраля 2021 г. - через www.thetimes.co.uk.
  10. ^ Линдси, Кэролайн. «Оживите волшебство детства вместе со сказками Ганса Христиана Андерсена на шотландском языке» . Архивировано из оригинала 31 января 2021 года . Проверено 5 февраля 2021 г.
  11. ^ «Что такое Ичи Ку?» . 14 октября 2002 г. Архивировано из оригинала 14 октября 2002 г.
  12. ^ «Забота о родном языке» . Шотландец . 17 августа 2002 г. Архивировано из оригинала 4 декабря 2021 г. Проверено 21 марта 2021 г.
  13. ^ «Шотландский язык для школ» . Контактный журнал . Октябрь 2002 г. Архивировано из оригинала 3 марта 2021 г. Проверено 21 марта 2021 г.
  14. ^ «С Днем Рождения, Свотч!» . Август 2020. Архивировано из оригинала 1 марта 2021 года . Проверено 21 марта 2021 г.
  15. ^ «4 главных совета по использованию шотландского языка в классе» . Тес . Архивировано из оригинала 14 февраля 2021 года . Проверено 6 февраля 2021 г.
  16. ^ «ITCHY COO – Обучение шотландскому языку» . www.scotseducation.co.uk . Архивировано из оригинала 2 июля 2019 года . Проверено 6 февраля 2021 г.
  17. ^ «Объявляем победителя: выдающийся вклад в детскую книгу 2020» . Шотландский книжный фонд . Архивировано из оригинала 13 февраля 2021 года . Проверено 6 февраля 2021 г.
  18. ^ «Подключитесь к шотландскому языку через язык Лангхольма» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 23 марта 2022 года . Проверено 18 февраля 2021 г.
  19. ^ Jump up to: а б с Шотландский язык: отчет Министерской рабочей группы . www.gov.scot (отчет). Правительство Шотландии. 30 ноября 2010 г. Архивировано из оригинала 22 ноября 2021 г. Проверено 16 января 2022 г.
  20. ^ «Почему детские книги по-прежнему пользуются успехом» . Вестник Шотландии . Архивировано из оригинала 23 марта 2022 года . Проверено 18 февраля 2021 г.
  21. ^ «Шотландский язык в образовании в Шотландии - 2-е издание» (PDF) . Европейский исследовательский центр Меркатора по многоязычию и изучению языков . 2017. ISSN   1570-1239 . Архивировано (PDF) из оригинала 24 января 2022 года.
  22. ^ Nordicity, совместно с Дрю Уайли (июнь 2015 г.). «Обзор сектора литературы и издательского дела» (PDF) . Креативная Шотландия . Архивировано (PDF) оригинала 28 февраля 2021 года . Проверено 18 февраля 2021 г.
  23. ^ Jump up to: а б «Архивная копия» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 2 февраля 2013 года . Проверено 20 февраля 2021 г. {{cite web}}: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка )
  24. ^ «Грант на публикацию на шотландском языке. Финансирование девяти новых изданий» . www.creativescotland.com . Архивировано из оригинала 19 февраля 2021 года . Проверено 18 февраля 2021 г.
  25. ^ Миллер, Фил (21 мая 2019 г.). «Матильда, классическая сказка Даля, будет опубликована на шотландском языке» . Вестник . Проверено 10 апреля 2022 г.
  26. ^ «Истории на обложках: автобиография Дуэйна Чемберса; Itchy Coo; Amazon»; . Независимый . 23 октября 2011 г. Архивировано из оригинала 1 марта 2017 г. Проверено 6 февраля 2021 г.
  27. ^ «Вернем шотландцев в школы» . 27 октября 2020 г. Архивировано из оригинала 26 февраля 2021 г. Проверено 20 февраля 2021 г.
  28. ^ Jump up to: а б Ханнан, Мартин (26 октября 2020 г.). «Джейни Годли и Стюарт Патерсон выигрывают шотландские награды» . The National (на шотландском языке). НовостиКвест. NewsQuest Media Group Ltd. Архивировано из оригинала 31 октября 2020 года . Проверено 27 октября 2020 г. .
  29. ^ Jump up to: а б «Объявлены победители премии Scots Language Awards 2020» . www.creativescotland.com . Архивировано из оригинала 17 февраля 2021 года . Проверено 19 февраля 2021 г.
  30. ^ «Названы победители первого в истории шотландского языка «Оскара»» . Издательство Шотландии . 30 сентября 2019 года . Проверено 28 октября 2020 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
  31. ^ «Звезды Scots Language Awards выигрывают вечер в Театре Митчелла в Глазго» . Награды по шотландскому языку . 28 сентября 2019 г. Архивировано из оригинала 17 ноября 2020 г. Проверено 18 февраля 2021 г.
  32. ^ «Успехи на первой церемонии вручения премии шотландского языка» . 30 сентября 2019 г. Архивировано из оригинала 31 октября 2020 г. Проверено 18 февраля 2021 г.
  33. ^ «Награда за азбуку животных» . Контактный журнал . Март 2003 г. Архивировано из оригинала 23 марта 2022 г. Проверено 21 марта 2021 г.
  34. ^ «2015» . www.saltiresociety.org.uk . Архивировано из оригинала 25 января 2021 года . Проверено 20 февраля 2021 г.
  35. ^ «Авторы». Архивировано 24 октября 2020 г. в Wayback Machine , Black & White Publishing.
  36. ^ «Black & White заказывает Донну Эшворт еще на пять книг» . Книготорговец . Проверено 19 апреля 2024 г.
  37. ^ Эрскин, Розалинда. «Национальный шеф-повар Шотландии Гэри Маклин выпустит кулинарную книгу «Шотландская кухня»» . Еда и напитки шотландца . Шотландец . Проверено 14 мая 2022 г.
  38. ^ Маскаме, Эстель (25 июня 2015 г.). «Эстель Маскаме: как социальные сети сделали меня издательской сенсацией» . Хранитель . Архивировано из оригинала 30 ноября 2021 года . Проверено 16 января 2022 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 008f5ec9b55fbb4366ed16cb6ea6107e__1714269960
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/00/7e/008f5ec9b55fbb4366ed16cb6ea6107e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Black & White Publishing - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)