Твиты
Автор | Роальд Даль |
---|---|
Иллюстратор | Квентин Блейк |
Художник обложки | Квентин Блейк |
Язык | Английский |
Жанр | Детский роман |
Издатель | Джонатан Кейп (Великобритания) |
Дата публикации | 1980 |
Место публикации | Великобритания |
Тип носителя | Печать (в твердом переплете, в мягкой обложке) |
Страницы | 87 |
«Твиты» — детский роман британского писателя Роальда Даля , вышедший в 1980 году . Впервые он был опубликован Джонатаном Кейпом . В истории рассказывается о Твитах (мистер и миссис Твит), злобной, праздной, неопрятной паре, которые постоянно разыгрывают друг друга гадкие розыгрыши, чтобы развлечься, и проявляют свою коварную злобу на своих домашних обезьянах.
Отвращение Даля к бородам послужило источником вдохновения для мистера Твита. По его словам, « The Twits» он написал , пытаясь «сделать что-нибудь против бород». [1] Его биограф, детский писатель Майкл Розен , вспоминает, как в первый раз, когда эта пара встретилась, Даль наклонился к сыну Розена Джо и сказал о бороде своего отца: «Наверное, в ней остался утренний завтрак. И вчерашний ужин. И старые кусочки мусор, любые старые вещи, которые ему попадались. В нем можно даже найти велосипедное колесо». [1]
В 2003 году «Твиты» заняли 81-е место в рейтинге The Big Read , опросе британской публики среди 200 лучших романов всех времен. [2] В 2012 году титульные Twits появились на Royal Mail памятной почтовой марке . [3] В 2023 году роман занял первое место по версии BBC . 87 место в опросе «100 величайших детских книг всех времен». [4] «Твиты» были адаптированы для сцены в 2007 году, а выпуск анимационной экранизации режиссера Фила Джонстона запланирован на 2025 год на Netflix . [5] [6]
Penguin Books дважды выпускала книгу в форме аудиокниги: в 2001 году ее прочитал Саймон Кэллоу , а в 2023 году прочитал Ричард Айоаде .
Обзор
[ редактировать ]Идея « Твитов» была вызвана желанием Даля «сделать что-нибудь против бород », поскольку он питал к ним острую ненависть. Первое предложение рассказа звучит так: «Как много сейчас вокруг волосатых мужчин».
Сюжет
[ редактировать ]Отвратительная, мстительная, злобная супружеская пара, известная как Твиты, живет вместе в кирпичном доме без окон. Они постоянно разыгрывают друг друга гадкие розыгрыши из ненависти друг к другу.
У них также есть семья домашних обезьян, маглов-вампов. Твиты, цирковые дрессировщики на пенсии, пытаются создать первый цирк перевернутых обезьян. Они всегда будут требовать, чтобы обезьяны часами стояли у них на голове.
Мистер Твит использует клей под названием Hugtight в надежде поймать птиц, которые миссис Твит превратит в птичий пирог. Обезьяны пытаются предупредить птиц, прежде чем они приземлятся на дерево, но англоговорящие птицы не понимают африканского языка обезьян.
Раз в неделю птица Неваляшка прилетает в гости к обезьянам, чтобы тайно спасти птиц, выступая в роли переводчика языков. Вечером во вторник группа из четырех мальчиков увидела лестницу рядом с этим деревом и решила подняться по ней, не думая и не зная, что на ней есть клей. В среду утром мистер Твит видит, что мальчики их спугнули. В ярости мистер Твит бросается на них, но они убегают. Г-н Твит несколько раз пытается поймать птиц, и, устав от того, что ничего не получается, г-н Твит решает вместе с женой пойти купить оружие, чтобы убить их.
Магглам-Вампам приходит в голову идея использовать клей мистера Твита, чтобы прикрепить мебель Твитов к потолку, а птицам приходит в голову идея намазать клеем головы Твитов. Потрясенные, твиты врываются в свой дом и видят возникший беспорядок. Г-н Твит предлагает им встать на головы так, чтобы они были «правильными». Затем птица Неваляшка предлагает доставить маглов-вампов обратно в Африку, и маггл-вампы убегают.
Несколько часов спустя и мистер, и миссис Твит кладут весь свой вес на головы и ловят «ужасных психиатров», сжимая их тела «вниз». Их голова сжимается в шее, их шеи сжимаются с их телами, их тела сжимаются с их ногами, а их ноги сжимаются с их ступнями. Их ноги сжимаются, превращаясь в две пары обуви и старую одежду. Мистера и миссис Твит нигде не видно. Их отсутствие сразу же отмечают все.
г-н Твит
[ редактировать ]Мистер Твит — злой человек, волосы которого покрывают все лицо, за исключением лба, глаз и носа. Его волосы (которые, как он ошибочно полагает, делают его «мудрым и величественным», но, по общему мнению всех остальных, делают его похожим на придурка) неопрятны. Поскольку он никогда ее не моет, в его бороде остаются остатки еды, в том числе консервированные сардины, сыр Стилтон и кукурузные хлопья. Иногда он слизывает эти остатки и съедает их, когда голоден.
Чтобы заставить миссис Твит почувствовать, что она уменьшается в размерах, он медленно выдвигал ее стул и трость, пока она не убедилась, что становится короче.
Вместо того, чтобы вытирать рот тряпкой, мистер Твит просто вытирает ее рукавом. Мистер Твит — любитель пива и любит пиво; он даже пьет алкоголь за завтраком. Известно, что он очень тихий, когда замышляет заговор. Он и его жена плохо обращаются со своими обезьянами, маглами-вампами. Они держали Магла-Вампа и его семью запертыми в клетке в саду. Ужасные психиатры превратили мистера Твита в ничто. От Твитов остались только два узла старой одежды, две пары обуви и трость.
миссис Твит
[ редактировать ]Миссис Твит — ужасно уродливая и опасная жена мистера Твита. Говорят, что когда-то у нее было довольно красивое лицо, но на ее лице начали проявляться уродливые мысли, пока она не стала настолько уродливой, что на нее невозможно было смотреть.
Она пользуется своим стеклянным глазом, чтобы разыгрывать розыгрыши в отместку своему мужу, и на протяжении всей истории демонстрирует многочисленные акты жестокости и злобы: основной причиной использования ею трости было оружие против невинных детей и животных. участвует в мучениях домашних обезьян пары, маглов-вампов, и однажды она подала мистеру Твиту обед из червей, замаскированных под спагетти .
Хотя она часто демонстрирует глупости, она также проявила интеллект: ей удалось избежать уноса в небо на воздушных шарах, пережевав несколько веревок, и благополучно приземлившись на землю. Помимо этого, ее изображают отвратительной, жестокой и антисанитарной.
Трюки
[ редактировать ]Серия розыгрышей продвигает сюжет истории. Краткие описания приведены ниже:
Стеклянный глаз
[ редактировать ]Миссис Твит снимает стеклянный глаз и бросает его в пивную кружку мужа, пока он не смотрит. И только когда он опустошает кружку, он видит сидящий там глаз, пугающий его чем-то ужасным. Миссис Твит смеется, злорадствуя, что это доказывает, что она всегда наблюдает за ним.
Лягушка
[ редактировать ]В отместку за трюк со стеклянным глазом мистер Твит помещает лягушку в кровать миссис Твит и пугает миссис Твит, утверждая, что предмет в ее постели - это «гигантский умелец» с «зубами, похожими на отвертки», которыми он будет кусать. с пальцев ног . Затем миссис Твит теряет сознание, и в этот момент мистер Твит выплескивает ей в лицо кувшин холодной воды. Вскоре она приходит в себя, поскольку лягушка прыгает ей на лицо, чтобы приблизиться к воде.
Затем г-н Твит утверждает, что «Гигантский Скилливигглер» скоро откусит ей нос. Затем миссис Твит убегает.
Червивые спагетти
[ редактировать ]В поисках мести за трюк с лягушкой миссис Твит кладет червей из сада в приготовленные спагетти, которые мистер Твит ест, а миссис Твит заверяет, что это всего лишь новый вид под названием «Волнистые спагетти», который она недавно купила. Когда он его съел, миссис Твит с радостью раскрывает правду, к ужасу и отвращению мистера Твита.
Шрински
[ редактировать ]В отместку за Червивые спагетти мистер Твит каждую ночь приклеивает куски дерева толщиной не более пенни на трость миссис Твит , а также на ножки ее стула, заставляя миссис Твит поверить, что она медленно сжимается.
Затем мистер Твит пугает ее, утверждая, что она заразилась болезнью, называемой «шринкс», из-за которой она исчезнет. Затем г-н Твит утверждает, что для того, чтобы вылечить психиатров, миссис Твит придется «растянуть». Затем г-н Твит привязывает миссис Твит в саду к 60 газовым баллонам, намереваясь оставить ее там на некоторое время, чтобы преподать ей урок.
Однако, как только миссис Твит совершает ошибку, говоря, что если веревки порвутся, ей будет до свидания, мистер Твит притворяется, что привязывает еще несколько веревок к ее лодыжкам, прежде чем перерезать веревки и отправить ее в небо. Миссис Твит в конце концов возвращается, перекусив несколько нитей воздушного шара, поэтому она медленно опускается вниз, в конечном итоге рухнув на мистера Твита в саду и сразу после этого избив его до бессмысленности своей длинной тростью.
Липкое дерево
[ редактировать ]В саду Твитсов есть «Большое мертвое дерево», которое мистер Твит использует, чтобы ловить птиц, намазывая липкий клей на ветки превращает пленных птиц в пирог HUGTIGHT. Затем миссис Твит . По сюжету вместо птиц ловятся четверо школьников, но они спасаются, расстегнув брюки и упав на землю возле сада Твитов после того, как мистер Твитс сказал, что он приготовит пирог для мальчиков вместо пирога с птицами. Именно такое использование клея натолкнуло плененную обезьяну Магл-Вамп и его семью на мысль использовать его против твитов.
Спасение животных
[ редактировать ]Используя своего друга Неваляшку в качестве переводчика языков, Маггл-Вамп, его жена и дети предупреждают, что любая птица, приземлившаяся на Большое мертвое дерево, будет приготовлена в птичьем пироге миссис Твит. Когда мистер Твит в отместку намазывает клеем клетку обезьян (которая служит вместо насеста), обезьяны меняют предупреждение. В конечном итоге птицы приземляются на крышу Твитов.
Это приводит в ярость мистера Твита, который не хочет ждать своего пирога, поэтому Твиты решают пойти в магазин и купить каждый по пистолету. Во время их отсутствия по этому поручению Магл-Вамп замышляет последний трюк: перевернуть дом Твитов вверх дном. С помощью птиц Магл-Вамп снимает ковер с пола, а также все столы, стулья и другие предметы в доме и с помощью клея мистера Твита приклеивает предметы вверх тормашками к потолку. оставив пол абсолютно голым.
Сделав это, твиты поверят, что их перевернули вверх тормашками, поскольку они будут стоять на чем-то, похожем на потолок их дома, и будут стоять на головах, чтобы оказаться в правильном направлении. Чтобы головы оставались приклеенными к земле, две птицы прямо перед входом в дом наносят на головы твитов небольшое количество клея, так что, когда они встанут на головы, они приклеятся.
Как только подготовка к этому трюку закончена, твиты возвращаются домой. Все идет по плану, твиты решили, что их перевернули вверх ногами, и поэтому стоят на головах, чтобы противостоять этому, но прилипают к голому полу. Однако головы не созданы для того, чтобы на них стоять. Имея такой большой вес сверху, твиты буквально получают «психотерапевтов», как упоминалось ранее в книге, но на этот раз это не уловка; это настоящая вещь. Примерно через неделю твиты исчезают, и все, кто о них знал, кричат «ура!». Тем временем магглы-вампы и птица Неваляшка сбегают на родную африканскую землю.
Споры о цензуре 2023 года
[ редактировать ]Несмотря на то, что Роальд Даль дал указание своим издателям «не менять ни одной запятой в одной из моих книг», в феврале 2023 года Puffin Books , подразделение Penguin Books , объявило, что будет переписывать части многих детских книг Даля. романы, изменив язык, чтобы, по словам издателя, «гарантировать, что они и сегодня будут интересны всем». [7] Решение было встречено резкой критикой со стороны групп и общественных деятелей, включая авторов Салмана Рушди. [8] [9] и Кристофер Паолини , [10] Премьер-министр Великобритании Риши Сунак [8] [9] Королева Камилла , [8] [11] [12] Кеми Баденоч , [13] ПЕН-Америка , [8] [9] и Брайан Кокс . [13] Издатели Даля в США, Франции и Нидерландах отказались принять изменения. [8]
В The Twits было внесено более дюжины изменений, включая замену слов «дамы и господа» на «народ» и удаление таких слов, как сумасшедший , чокнутый , странный , уродливый и ведьма . [14] [15]
Исходный текст | текст 2023 года [15] |
---|---|
В правой руке она держала трость. Она рассказывала людям, что это произошло потому, что у нее на подошве левой ноги росли бородавки и ей было больно ходить. Но настоящая причина, по которой она носила с собой палку, заключалась в том, что она могла бить ею кого угодно, например, собак, кошек и маленьких детей. | В правой руке она держала трость. Не потому, что ей нужна была помощь при ходьбе. Но настоящая причина, по которой она носила с собой палку, заключалась в том, что она могла бить ею кого угодно, например, собак, кошек и маленьких детей. |
Экранизация
[ редактировать ]началась разработка художественной экранизации книги, В феврале 2003 года в Vanguard Animation ее основатель Джон Х. Уильямс продюсером которой стал . В рамках сделки с Walt Disney Pictures на производство нескольких фильмов компания Vanguard должна была создать анимационный/живой компьютерный фильм, Джон Клиз и Кирк ДеМикко . сценарий которого должны были написать [16]
В ноябре 2004 года Марк Майлод подписался на постановку этого полнометражного фильма, а Клиз был назначен на главную роль в фильме. [17] [18] В октябре 2006 года, после смены руководства и режима в Disney, проект перешёл на «Рабочее название» и «Universal» . [19] [20] К январю 2012 года на официальном сайте Vanguard Animation было заявлено, что Конрад Вернон , режиссер «Шрека 2» (2004) и «Монстры против пришельцев» (2009). режиссером фильма станет [21]
К апрелю 2022 года мультсериал Netflix был превращен в художественный фильм. [22] Анимационный фильм режиссера Фила Джонстона планируется выпустить в 2025 году. [23]
Театральные адаптации
[ редактировать ]В апреле 1999 года театральная музыкальная адаптация Джастина Пирсона (генерального менеджера и художественного руководителя Национального симфонического оркестра Великобритании) и актрисы Энн Коллис в постановке Майкла Дайна была представлена в Театре Квесторс в Илинге, Западный Лондон .
Вторая постановка «Твитов», адаптированная Эндой Уолш и поставленная Джоном Тиффани, была показана в лондонском театре Royal Court в 2015 году с 7 апреля по 31 мая. [24] [25] В актерский состав вошли Джейсон Уоткинс в роли мистера Твита, Моника Долан в роли миссис Твит, Глин Притчард в роли отца-обезьяны и Кейт Дэвис в роли матери-обезьяны.
В 2020 году во время карантина из-за COVID-19 было проведено театральное чтение The Twits в лондонском театре Unicorn Theater под руководством Неда Беннета в исполнении Зубина Варлы и Мартины Лэрд . [26] Выступление было записано и первоначально транслировалось в трёх частях на YouTube .
Связь с другими книгами Роальда Даля
[ редактировать ]- Обезьяна по имени Магл-Вамп также появляется в «Огромном крокодиле» . Обезьяна, похожая на Квентина Блейка иллюстрацию того же персонажа , также появляется в «Жирафе, Пелли и я» .
- Неваляшка » также появляется в «Огромном крокодиле» , а также в «Грязных тварях .
- Некоторые вещи из книги, такие как борода мистера Твита, «Червивые спагетти» и птичий пирог, появляются в « Отвратительных рецептах» Роальда Даля . [27]
- Чрезвычайно прочный клей упоминается и в «Матильде» .
- Описания птиц здравомыслия Магла-Вумпа («точечный», «безвкусный», «сумасшедший», «чокнутый», «извращенный», «дурацкий») такие же, как те, которые родители использовали для описания Вилли Вонки здравомыслия . в главе 18 «Вниз по шоколадной реке» книги « Чарли и шоколадная фабрика» .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б «10 моментов Роальда Даля, которые вдохновят поколения» . Читательский дайджест . Проверено 7 июля 2023 г.
- ^ «Большое чтение – 100 лучших книг» . Би-би-си . Проверено 16 сентября 2014 г. Первая из двух страниц. Архивировано издателем 2 сентября 2014 г.
Чарльз Диккенс и Терри Пратчетт возглавили пять из 100 лучших. Все четыре дошедших до нас романа о Гарри Поттере вошли в 25 лучших. Романами Даля были «Чарли» , «Большой великий великан» , «Матильда » и «Твиты» . - ^ Флуд, Элисон (9 января 2012 г.). «Марки Роальда Даля в честь классического детского писателя» . Хранитель . Проверено 18 октября 2022 г.
- ^ «100 величайших детских книг всех времен» . bbc.com . 23 мая 2023 г.
- ^ Нтим, Зак (18 сентября 2023 г.). « 'The Twits': анимационная адаптация книги Роальда Даля, действие которой происходит на Netflix, представлен первый просмотр» . Крайний срок . Проверено 29 сентября 2023 г.
- ^ "Твиты ударили по Ланкастеру!" . Би-би-си. Проверено 3 июня 2012 г.
- ^ Сойер, Патрик (25 февраля 2023 г.). «Роальд Даль предупредил «политкорректных» издателей: «Измените одно слово и разберитесь с моим крокодилом» » . Телеграф . Проверено 21 марта 2023 г.
- ^ Jump up to: а б с д и Блэр, Элизабет (24 февраля 2023 г.). «Издатель Роальда Даля отвечает на негативную реакцию, сохраняя в печати «классические» тексты» . ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР . Проверено 21 марта 2023 г.
- ^ Jump up to: а б с Деллатто, Мариса (20 февраля 2023 г.). «Книги Роальда Даля получают новые редакции — и критики кричат о цензуре: споры вокруг «Чарли и шоколадной фабрики» и многого другого» . Форбс . Джерси-Сити, Нью-Джерси, США. ISSN 0015-6914 . Архивировано из оригинала 28 февраля 2023 года . Проверено 27 февраля 2023 г.
- ^ Мердок, Ханна (21 февраля 2023 г.). «Авторы реагируют на «абсурдные» изменения в детских книгах Роальда Даля, чтобы сделать их менее оскорбительными» . Новости Дезерета . Проверено 21 марта 2023 г.
- ^ Лоулесс, Джилл (24 февраля 2023 г.). «Penguin опубликует «классические» книги Роальда Даля после негативной реакции» . Ассошиэйтед Пресс . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк, США. Архивировано из оригинала 28 февраля 2023 года.
- ^ Томини, Камилла. «Слава небесам королеве Камилле, спасшей Британию от цензуры Роальда Даля» . «Дейли телеграф» . Лондон, Англия. ISSN 0307-1235 . ОСЛК 49632006 . Архивировано из оригинала 26 февраля 2023 года . Проверено 27 февраля 2023 г.
- ^ Jump up to: а б Ханикомб-Фостер, Мэтт; Бланшар, Джек (21 февраля 2023 г.). «Баденок из Великобритании раскритиковал «проблемные» переписывания классических книг Роальда Даля» . Политик . Округ Арлингтон, Вирджиния, США: Axel Springer SE . Архивировано из оригинала 28 февраля 2023 года . Проверено 27 февраля 2023 г.
- ^ Кирка, Даника. «Критики отвергают изменения в книгах Роальда Даля как цензуру» . НОВОСТИ abc . Проверено 3 марта 2023 г.
- ^ Jump up to: а б Камминг, Эд; Бьюкенен, Эбигейл; Холл-Аллен, Женевьева; Смит, Бенедикт (24 февраля 2023 г.). «Сочинение Роальда Даля» . Телеграф . Проверено 20 марта 2023 г.
- ^ Бродессер, Клод (4 февраля 2003 г.). « Картинка «Твитс» понравилась Клизу» . Разнообразие . Проверено 21 января 2012 г.
- ↑ Марк Майлод собирается стать режиссёром фильма Роальда Даля «Сумасшедшие»
- ^ Доутри, Адам (21 ноября 2004 г.). «Большой экран сводит с ума Даля» . Разнообразие . Проверено 21 января 2012 г.
- ^ Доутри, Адам (22 октября 2006 г.). «Рабочее название требует проверки реальности» . Разнообразие . Проверено 21 января 2012 г.
- ^ «Кирк ДеМикко: Обезьяний бизнес» . Тотальная научная фантастика онлайн . 15 июля 2008 г. Архивировано из оригинала 26 февраля 2012 г. Проверено 21 января 2012 г.
- ^ «Твиты» . Авангардный анимационный фильм . Архивировано из оригинала 15 апреля 2012 года . Проверено 21 января 2012 г.
- ^ Тейлор, Дрю (20 апреля 2022 г.). «Анимация Netflix стерта: руководители уволены, шоу отменены и обвинения в «постановочных данных» (эксклюзив)» . Yahoo! . Проверено 20 апреля 2022 г.
- ^ Миллиган, Мерседес (18 сентября 2023 г.). «Добро пожаловать в дом Даля: Netflix представляет первый взгляд на «Твиттов» » . Анимационный журнал . Проверено 18 сентября 2023 г.
- ^ Роальда Даля « Придурки » . Королевский придворный театр . 11 декабря 2023 г.
- ^ «Обзор Twits - обезьяны Энды Уолш с дьявольской заслугой Роальда Даля» . Хранитель . 15 апреля 2015 года . Проверено 11 декабря 2023 г.
- ^ Роальда Даля «Посмотрите «The Twits» : отвратительно восхитительное чтение – видео» . The Guardian.l . 5 сентября 2020 г. Проверено 11 декабря 2023 г.
- ^ Совершенно отвратительные рецепты Роальда Даля: сборник восхитительных фаворитов . Рэндом Хаус, 2 ноября 2009 г.
Издания
[ редактировать ]- ISBN 0-140-86833-X (аудиокассета, прочитанная Саймоном Кэллоу , 2001 г.)
- ISBN 0-141-80563-3 (аудиокомпакт-диск, прочитанный Саймоном Кэллоу , 2004 г.)
- ISBN 978-0141370378 (аудио-компакт-диск, прочитанный Ричардом Айоаде , 2023 г.)
- ISBN 0-224-06491-6 (твердый переплет, 2003 г.)
- ISBN 0-14-130107-4 (мягкая обложка, 2002 г.)
- ISBN 0-375-82242-9 (твердый переплет, 2002 г.)
- ISBN 0-14-131138-X (мягкая обложка, 2001 г.)
- ISBN 0-14-034640-6 (мягкая обложка, 1991 г.)
- ISBN 0-14-031406-7 (мягкая обложка, 1982 г.)
- ISBN 0-224-01855-8 (твердый переплет, 1980 г.)
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Британские романы 1980 года
- Детские книги 1980 года
- Споры 2023 года
- 2023 год в литературе
- Цензурированные книги
- Детские книги Роальда Даля
- Детские книги по фильмам
- Британские детские романы
- Романы Роальда Даля
- Книги Джонатана Кейпа
- Фантастика о соперничестве
- Вымышленные обманщики
- Литературные дуэты
- Фантастика про изменение размера
- Персонажи комедийной литературы
- Британские романы адаптированы в пьесы