Jump to content

Великий автоматический грамматизатор

Первое издание (изд. Тупик )

Великий автоматический грамматизатор (опубликовано в США под названием «Человек с зонтиком и другие истории»). [ 1 ] ) — сборник из тринадцати рассказов, написанных британским писателем Роальдом Далем . Рассказы для подростков были отобраны из взрослых произведений Даля. Все включенные рассказы изначально были опубликованы в другом месте; их источники указаны ниже. Рассказы, за исключением военной повести «Катина», обладают невозмутимым , ироничным , причудливым или даже жутким чувством юмора. Обычно они заканчиваются неожиданными поворотами сюжета.

  • «Великий автоматический грамматизатор» (из книги «Кто-то вроде тебя »): человек с механическим складом ума утверждает, что правила грамматики закреплены определенными, почти математическими принципами. Используя эту идею, он смог создать гигантскую машину, способную написать роман, получивший премию, примерно за пятнадцать минут. История заканчивается на пугающей ноте, поскольку все больше и больше писателей мира вынуждены передавать свои имена – и всю надежду на человеческое творчество – машинам.
  • « Миссис Биксби и пальто полковника » (из «Kiss Kiss» ): миссис Биксби изменяет своему мужу-дантисту с богатым и лихим полковником. Когда их отношения разрываются, полковник предлагает миссис Биксби роскошную и дорогую норковую шубу. Пытаясь объяснить причину отсутствия пальто, миссис Биксби придумывает тщательно продуманный трюк с помощью ломбарда , но ее муж узнает об уловке и умудряется изменить ситуацию.
  • «Дворецкий» (из «Больше историй о неожиданном »): отвратительная и недавно разбогатевшая пара нанимает дворецкого и повара , чтобы произвести впечатление на гостей ужина. Дворецкий рекомендует мужу купить дорогие вина, чтобы порадовать гостей, и мужчина рабски следует этой идее. Дворецкий и повар пожинают плоды этой идеи, одновременно выставляя дураками «модную» парочку.
  • « Человек с Юга » (из сериала « Кто-то вроде тебя »): На морском курорте на Ямайке странный старик заключает пари с американцем подростка. Если прикуриватель молодого человека сможет безошибочно зажечь десять раз, американец выиграет новенький автомобиль «Кадиллак» , но неудача означает потерю мизинца правой руки. За этим следует напряженное пари, и, когда осталось всего несколько искр, появляется женщина, которая слишком хорошо знает цену ставок старика, и останавливает безумие.
  • « Хозяйка » (из «Kiss Kiss» ): Молодой человек, едущий в Лондон по делам, останавливается в отеле типа «ночлег и завтрак» по пути странная и немного глупая хозяйка , где его радушно приветствует . Эксцентричный характер дома и новость о том, что там когда-либо останавливались только двое молодых людей, смущают и пугают молодого человека. В конце концов, хозяйка, которая увлекается таксидермией , и мальчик пьют чай со вкусом горького миндаля , а хозяйка мягко улыбается тому, что, возможно, является ее последним проектом по начинке.
  • « Удовольствие Парсона » (из «Kiss Kiss» ): Мужчина обнаруживает чрезвычайно редкий предмет мебели Чиппендейла на ферме некоторых хамских владельцев ранчо. Он отчаянно пытается купить это произведение подешевле в надежде продать его на аукционе и получить огромную прибыль. Ему удается купить этот кусок «на дрова», но владельцы ранчо уничтожают его, пытаясь поместить в его машину.
  • «Человек с зонтиком» (из «Больше сказок о неожиданном »): в дождливый день мать и дочь встречают на углу улицы джентльменского старика, который предлагает им красивый шелковый зонтик в обмен на фунт. Они торгуют, и дочь замечает, что «хилой» старик вдруг стал намного резвее. Они следуют за ним и обнаруживают, что этот джентльмен — мошенник , который посещает различные пабы, выпивает, а затем крадет еще один зонтик, чтобы продолжить цикл.
  • «Катина» (из книги «К вам: десять историй о летчиках и полетах »): группа пилотов британских ВВС , дислоцированных в Греции во время Второй мировой войны, обнаруживает навязчиво красивую молодую девушку, «семья которой находится под обломками». Она становится неофициальным «талисманом» их эскадрильи. В конце концов, ее хрупкая жизнь обрывается, когда она непокорно противостоит дождю пуль нацистских самолетов, грозя кулаками небесам.
  • « Путь на небеса » (из «Kiss Kiss» ): Миссис Фостер страдает хронической боязнью опозданий на встречи. Ее муж любит жестокий вид спорта, намеренно откладывая их дела, просто чтобы рассердить жену. В день, когда миссис Фостер должна лететь в Париж навестить внуков, ее муж занимается своими обычными проделками. Но когда миссис Фостер мчится из такси к дому, чтобы найти его, она слышит странный шум и торжествующе поворачивается к своему такси. Только когда она возвращается и зовет мужчину «отремонтировать лифт », застрявший между этажами дома, читатели догадываются о судьбе мистера Фостера.
  • « Королевское желе » (из Kiss Kiss ): Молодые родители опасаются за жизнь своей маленькой девочки, которая больна и имеет опасно недостаточный вес . Муж, пчеловод , вспоминает, как слышал о чудесном маточном молочке, с помощью которого пчелы превращали одну личинку в королеву . Он добавляет смесь в бутылочки своей дочери, и она прибавляет в весе с поразительной скоростью. Мать чувствует, что что-то не так, и муж сознается в своих действиях — наряду с тем, что он сам месяцами глотал кисель ведрами, пытаясь вылечить свое импотенцию . Маточное молочко сделало свое дело, но странные побочные эффекты включают тревожную метаморфозу как для отца, так и для дочери.
  • « Корпорация «Месть моя »» (из «Больше историй о неожиданных событиях »): два брата, которым не хватает денег, оплакивают свою судьбу за завтраком, читая светскую колонку в газете. Они придумали план отомстить жестоким журналистам в обмен на деньги богатых покровителей. Нетрадиционный план сработал, и братья набили карманы плодами своих планов.
  • « Вкус » (из «Кто-то вроде тебя» ): Богатый человек с красивой маленькой дочерью устраивает званый обед, приглашая известного ценителя изысканных вин. Когда богач хвастается, что у него есть вино, которое эксперт не может идентифицировать, ставки становятся пугающе высокими: если он сможет угадать название и год изготовления вина, он выиграет руку своей дочери. После тщательно продуманного шоу эксперт угадывает правильно; однако появляется горничная и нечаянно выставляет гостя мошенником, тем самым спасая девушку.
  • « Шея » (из «Кто-то вроде тебя» газеты ): Наследник внезапно оказывается помолвленным со сладострастной и властной леди Туттон. Он теряет всякий контроль над своей жизнью, и только его доверенный дворецкий и друзья понимают, насколько он сломлен ее контролем. Однако поездка на выходные в их поместье оказывается для лорда Туттона прекрасной возможностью отомстить своей злой жене: ее голова зажата в ценной деревянной скульптуре, и он должен решить, использовать ли пилу или топор, чтобы освободить ее.

Грофф Конклин в 1954 году назвал рассказ «Великий автоматический грамматизатор» «внушающей трепет фантастической сатирой… незабываемой острой чепухой». [ 2 ]

  1. ^ Даль, Роальд (19 января 2004 г.). Человек с зонтиком и другие истории . Говорить. ISBN  9780142400876 .
  2. ^ Конклин, Грофф (май 1954 г.). «5-звездочная полка Галактики» . Галактическая научная фантастика . стр. 129–133.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 01f15df87b7527fb43e99eced8e7ca47__1717942200
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/01/47/01f15df87b7527fb43e99eced8e7ca47.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Great Automatic Grammatizator - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)