Doyle v Olby (Ironmongers) Ltd
Doyle v Olby (Ironmongers) Ltd | |
---|---|
![]() | |
Суд | Апелляционный суд |
Полное название дела | ГЕРБЕРТ ЛЕОНАРД ДОЙЛ Истец Апеллянт и OLBY (IRONMONGERS) LIMITED СЕСИЛ ОГУСТАС ОЛБИ ЛЕСЛИ МОРТОН OLBY and A. OBLY & SON LIMITED |
Решенный | 31 января 1969 г. |
Цитирование | [1969] 2 QB 158 |
Стенограмма | [1] |
Ключевые слова | |
Искажение фактов , обман |
Дойл против Олби (Ironmongers) Ltd [1969] 2 QB 158 — это дело в английском договорном праве, касающееся мошеннического введения в заблуждение . Он иллюстрирует и подчеркивает различные меры возмещения ущерба за обман и нарушение договора.
Факты
[ редактировать ]Герберт Дойл купил бизнес у Olby (Ironmongers) Ltd по адресу Аппер-Хай-стрит, 12, Эпсом , Суррей . Дойлу сказали, что бизнес ведется «по всему прилавку». На самом деле половина бизнеса магазина осуществлялась через разъездных торговых представителей, и Дойл понес большие убытки. Судья присудил 1500 фунтов стерлингов за обман, исходя из суммы, в два с половиной раза превышающей стоимость найма представителя, работающего неполный рабочий день, в размере 600 фунтов стерлингов в год, что эквивалентно затратам на восстановление представительства или уменьшению стоимости деловой репутации. Дойл подал апелляцию.
Решение
[ редактировать ]Лорд Деннинг М.Р. увеличил сумму ущерба до 5500 фунтов стерлингов. Он сказал, что Дойл может требовать возмещения всего ущерба, возникшего непосредственно в результате обмана, который не стал слишком отдаленным из-за собственного поведения Дойла, независимо от того, могли ли ответчики предвидеть такие косвенные убытки. Положение истца до мошеннического побуждения следует сравнить с его положением в конце сделки. По его словам, ущерб от мошенничества и сговора оценивается иначе, чем ущерб от нарушения контракта. [ 1 ]
По договору ответчик дал обещание и нарушил его. Цель возмещения убытков состоит в том, чтобы поставить истца в настолько хорошее положение, насколько это позволяют деньги, как если бы обещание было выполнено. В мошенничестве ответчик виновен в умышленном правонарушении, побудив истца действовать во вред ему. Целью возмещения ущерба является компенсация истцу всех понесенных им убытков, насколько это позволяют деньги. По договору ущерб ограничивается тем, что можно разумно предположить, по мнению сторон. В мошенничестве они не столь ограничены. Ответчик обязан возместить весь фактический ущерб, непосредственно вытекающий из мошеннического побуждения. Обманутый человек имеет право сказать:
«Я бы вообще не пошел на эту сделку, если бы не ваше представительство. Из-за вашего мошенничества я не только потерял все деньги, которые я вам заплатил, но, более того, мне пришлось понести большие дополнительные расходы. а также понесли тот или иной дополнительный ущерб».
Любой такой ущерб может быть возмещен, и мошенник не может сказать, что его нельзя было разумно предвидеть. Например, в этом самом случае Дойл не только потерял деньги, которые он заплатил за бизнес, чего он никогда бы не сделал, если бы не было мошенничества: он вложил все эти деньги и потерял их; но также он понес расходы и убытки, пытаясь вести бизнес, который обернулся для него катастрофой. Он имеет право на возмещение всех своих убытков, при условии, конечно, признания любой выгоды, которую он получил. Нет ничего, что можно было бы снять в качестве смягчения: ибо нет ничего большего, что он мог бы сделать, чтобы уменьшить свои потери. Он сделал все, что от него можно было разумно ожидать.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ [1969 2 QB 158, 167
Внешние ссылки
[ редактировать ]- «Контракт» — Ф. Р. Дэвис — Sweet & Maxell