Jump to content

Соединенные Штаты V Burns

(Перенаправлено из Atif Rafay )
Соединенные Штаты V Burns
Верховный суд Канады
Слушание: 23 мая 2000 г.
Суждение: 15 февраля 2001 г.
Полное имя корпуса Министр юстиции В. Глен Себастьян Бернс и Атиф Ахмад Рафэй
Цитаты [2001] 1 SCR 283, 2001 SCC 7, 195 DLR (4th) 1, [2001] 3 WWR 193, 151 CCC (3d) 97, 39 Cr (5th) 205, 81 Crr (2d) 1, 85 Bclr (3d ) 1
Docket № 26129 [ 1 ]
Предыдущая история Решение для ответчиков в Апелляционном суде для Британской Колумбии .
Держащий
Экстрадиция без гарантий, что экстрадированный человек не столкнется с смертной казни может быть нарушением раздела 7 Канадской хартии прав и свобод и не может быть поддержано в соответствии с разделом 1.
Членство суда
Главный судья: Беверли Маклахлин
Тогда судьи: Клэр Л'Еureux-Dubé , Чарльз Гонтиер , Фрэнк Якобуччи , Джон С. Майор , Мишель Бастараш , Ян Бинни , Луиза Арбоис , Луи Лебель
Причины приведены
Единодушные причины Суд

Соединенные Штаты V Burns [2001] 1 SCR 283, 2001 SCC 7, было решением Верховного суда Канады , которое установило, что экстрадиция отдельных лиц в страны, в которых они могут столкнуться с смертной казни, является нарушением фундаментальной справедливости в соответствии с разделом 7 из 7 Канадская хартия прав и свобод . Решение пришло к этому выводу, обсуждая доказательства относительно произвольного характера исполнения, хотя суд не зашел так далеко, что сказал, что исполнение также неконституционно в соответствии с разделом 12 Устава, что запрещает жестокие и необычные наказания .

Случай по существу отменен Kindler v Canada (министр юстиции) (1991) и справочник по обращению (1991). [ 2 ] В ожогах судьи Верховного суда утверждали, что рассматривают различные виды доказательств.

Полицейское управление в Белвью, штат Вашингтон , из Соединенных Штатов, обвинило двух канадских граждан, Глен Себастьян Бернс и Атиф Ахмад Рафэй, в убийстве семьи Рафэй. [ 3 ] Вернувшись в Канаду, Бернс и Рафей признались в тайной королевской канадской полиции . RCMP использовал тактику г -на Биг для извлечения признания, практики, которая является незаконной в Соединенных Штатах, но законной в Канаде. После того, как расследование было завершено, Бернс и Рафей утверждали, что их признания были ложными, высоко манипулированы, и что присяжные были предвзяты от освещения в СМИ по преступлению. Тем не менее, были составлены планы на вытягивание ожогов и Рафэй. [ 4 ]

Экстрадиция была бы возможна благодаря договору о выдаче, в соответствии с которым министр юстиции Канады может запросить гарантии, что обвиняемый не будет подвергаться смертной казни. Тем не менее, министр юстиции не требовал гарантий по этому делу. Бернс и Рафей выпустили ряд чартерных проблем с решением правительства Канады, в том числе о том, что раздела 6 права на мобильность предоставили им права против экстрадиции и обвинения в Канаде (поскольку убийства произошли в США, Канада могла только с планированием преступления. , поэтому этот вариант был исключен).

Кроме того, было утверждалось, что, хотя дело Киндлера постановило, что не было нарушением фундаментальной справедливости экстрадировать людей независимо от риска казни, дело о Бернсе было особенным, потому что в нем участвовали граждане канадцев; Права раздела 6 против изгнания были использованы для укрепления этого аргумента.

Решение Суда было единодушным и анонимно написано и постановило, что экстрадиция в этом случае, связанная с риском исполнения, действительно будет неконституционным в соответствии с Уставом. Действительно, правительство Канады всегда должно пытаться избежать исполнения, за исключением «исключительных обстоятельств» (вероятно, будет означать преступления против человечества). Тем не менее, суд отклонил любые аргументы, сделанные в соответствии с разделом 6, сославшись на прецедент, что, хотя экстрадиция сама по себе нарушает раздел 6, это было допустимо в соответствии с пунктом «Разумные ограничения» в разделе 1 Устава. Суд также посчитал, что было полезно привести дело в Федеративную Республику Германии и Раука . Поскольку заявитель по правам по этому делу был экстрадирован, хотя он был настолько стар, что, вероятно, умрет в тюрьме, и, таким образом, его права на возвращение в Канаду будут конституционно, в данном случае конституционное отрицание ожогов и права Рафэя вернуться в Канаду Также имело смысл ⁠ ⁠ - как, будь то исполненное или данное пожизненное заключение, Бернс и Рафэй, если он осужден, не ожидали возвращения.

Суд также отказался рассмотреть дело на основе раздела 12 запрета на жестокие и необычные наказания. Это было связано с тем, что раздел 32 делает раздел 12 обязательным только на наказаниях, отбываемых канадским правительством, а не правительством США. В то время как Бернс может тогда иметь небольшую значимость для дебатов в разделе 12, если канадское правительство восстановит смертную канадскую казнь, суд намекал на то, что исполнение «привлекла основные ценности запрета против жестокого и необычного наказания», отметив его невозможно (В случаях неправомерного убеждения ) и его воспринимаемого произвольного характера.

В то время как раздел 12 имел небольшие прямых последствий в ожогах , был прецедент, что правительство Канады несет некоторую ответственность за рассмотрение возможных результатов экстрадиции в соответствии с разделом 7 Устав (и раздел 12, как и другие законные права, помогает определить широкие принципы раздела 7). [ 5 ]

Раздел 7 гарантирует права на жизнь , свободу и безопасность человека , чтобы быть лишенными только в отношении фундаментальной справедливости. Таким образом, применимость раздела 7 была очевидна благодаря нарушению ожогов и права Рафэя на жизнь, свободы и безопасности человека, поскольку «их жизнь потенциально подвержена риску».

Экстрадиция может затем нарушить фундаментальное правосудие, потому что, согласно прецеденту в Канаде против Шмидта , если вред, с которым сталкивается экстрадированные лица, достаточно серьезный, это « шокирует совесть » канадского населения. Тем не менее, дело Киндлера указывало на то, что экстрадиция независимо от риска исполнения не было нарушением раздела 7. Суд в ожогах , таким образом, должен был отменить это.

Признавая «процесс балансировки» Киндлера , суд писал, что различные факторы, рассматриваемые в этом процессе, будут меняться со временем, и в этом случае суд столкнулся с большим количеством «практических и философских трудностей, связанных с смертной казни».

Рассматривая взаимосвязь между фундаментальной справедливостью и исполнением, суд написал, что «философские» взгляды на фундаментальное правосудие, которые рассматривали исполнение как «несовместимые с святостью человеческой жизни», не подлежат судебному рассмотрению и что суд может вместо этого рассматривать более юридические Такие вопросы, как «защита невинных, избегание выкидышей справедливости и исправление выкидышей справедливости, где они обнаружены». Следовательно, неправомерные убеждения были особенно бояться в случаях, связанных с исполнением.

Существовали аргументы, что разрешение риска казни может быть совместимым с фундаментальной справедливостью, поскольку обвиняемый совершил преступление в другом штате и, следовательно, больше не имела выгод канадского права , и поскольку государства должны работать вместе для борьбы с преступностью. Тем не менее, были также аргументы, что эта экстрадиция противоречила фундаментальной справедливости. Они включали в себя то, что казнь больше не существовало в самой Канаде, и юридическое значение этого положения дел было подкреплено 40 -летним непрерывностью.

Суд также сослался на справочный Закон о автотранспортных средствах, чтобы отметить, что международное право было важно для определения фундаментальной справедливости, и хотя не было международного права против казни, как таковое, международная политика движется в этом направлении, и все больше и больше штатов отменяют смертная казнь.

Суд уделял достаточное внимание риску неправомерного осуждения и то, как суд обязан защищать невинных. Эта обязанность частично основана на разделе 11 Хартии, который включает в себя право, например, презумпцию невиновности . Чтобы проиллюстрировать этот момент, случаи неправомерных обвинительных приговоров были приведены из Канады (дело Дональда Маршалла -младшего было указано), США и Соединенное Королевство .

В то время как «[t] выкидывание справедливости, конечно, представляют собой крошечную и совершенно исключительную часть рабочей нагрузки канадских судов по делам об убийствах, - пишет суд, - где запрашивается смертная казнь, исполнение штата даже одного невинного является одним Слишком много ". Суд также признал « феномен смертной казни » в качестве заботы Раздела 7, отметив психологический стресс, который был бы связан, если он будет приговорен к смерти.

Суд процитировал заявления парламента о смертной казни. В решении отмечалось, что парламент отменил последнюю смертную казнь в соответствии с канадским законодательством в 1998 году с поправками к Закону о национальной обороне . Суд процитировал заявления Кабинета министров, чтобы охарактеризовать это и другие акты парламента. «В своем письме респондентам министр юстиции подчеркнул, что« в Канаде парламент решил, что смертная казнь не является подходящим наказанием за преступления, совершенные здесь ... ».

Сбалансировав аргументы, что эта экстрадиция может быть совместимой или противоречивой фундаментальной справедливости, суд пришел к выводу, что многие цели Короны могли быть достигнуты, даже если Канада попросила, чтобы США не обратились за смертной казни. Таким образом, было нарушение раздела 7, и затем суд должен был рассмотреть, может ли он быть оправданным в соответствии с разделом 1. Суд постановил, что нарушение не было оправданным.

В то время как правительство имело достаточную цель для нарушения права, а именно работать с США совместно для борьбы с преступностью и поддерживать хорошие отношения с США , не было необходимости рисковать выполнением для достижения этих целей. Запрашивая, что смертная казнь не должна искать, не должно повредить отношениям с США, потому что договор об экстрадиции допускает это. Была также обеспокоенность по поводу удержания опасных преступников в Канаде, но суд ответил, что преступники могут не найти экстрадицию с риском пожизненного заключения более привлекательным, чем риск исполнения, и, таким образом, это не было доказано, что преступники бегут в Канаду.

В результате экстрадиция и испытания

[ редактировать ]

В марте 2001 года, менее чем через месяц после постановления, Бернс и Рафэй были экстрадированы в Соединенные Штаты с заверениями прокуроров, рассмотревшего дело, что они не будут искать смертную казнь. Во время судебного разбирательства в 2004 году (он был задержан рядом факторов), прокуроры утверждали, что Бернс и Рафэй планировали убить семью Рафей и поделиться деньгами из страхового полиса и продажи семейного дома. Бернс утверждал, что его признание под прикрытием офицеров RCMP о том, что он и Рафэй убили семью Рафей, было результатом принуждения со стороны полиции. Адвокаты защиты отметили, что никакие судебные доказательства не связывали двух мужчин с преступлением. [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ]

В мае 2004 года оба мужчины были признаны виновными по трем пунктам обвинения в убийстве, и каждый из них был приговорен к трем последовательным пожизненным приговорам без возможности условно -досрочного освобождения . [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ]

Семья Бернса немедленно начала бороться, чтобы отменить дело по апелляции, утверждая, что судья утверждает многочисленные проблемы с расследованием и ненадлежащими решениями. [ 11 ] В 2007 году сестра Себастьяна Бернса представила документальный фильм о принуждении полиции. Семья продолжает свои усилия, и был опубликован веб -сайт, который претендует на разоблачение всего дела. [ 13 ]

В июле 2014 года Верховный суд Канады постановил ограничить допустимость доказательств, полученных в рамках RCMP г -на Биг под прикрытием, которые использовались для получения признания от Бернса и Рафэй. [ 14 ]

В этом решении говорится, что допустимость таких доказательств может быть ограничена в случаях очень молодых или уязвимых подозреваемых. Бернс и Рафей были одними из самых молодых подозреваемых, когда -либо ставших в целях операции под прикрытием RCMP. В конце 2014 года оба мужчины подали документы в поисках апелляции в свете решения Верховного суда Канады 2014 года. [ 15 ] Убийство было предметом двух эпизодов документального фильма Netflix 2017 года The Convession Tapes [ 16 ] и настоящий криминальный гараж подкасты. [ 17 ] [ 18 ]

Смотрите также

[ редактировать ]
  1. ^ Информация о деле SCC - Docket 26129 Верховный суд Канады
  2. ^ Питер Хогг, Конституционный закон Канады . 2003 Студент изд., Стр. 992.
  3. ^ «Kiro 7 News - 48 часов Mystery разворачивает дело об убийстве Белвью» . Kirotv.com. 2007-09-13. Архивировано из оригинала 2008-12-02 . Получено 2010-10-09 .
  4. ^ Пятое государство - Истинные признания - Временная шкала событий - транслировалась 14 октября 2011 г. , CBC.CA; Доступ 13 октября 2017 года.
  5. ^ Боул, Петр; Saini, Preet (7 мая 2015 г.). «Что бы ни случилось с… США против Бернса: экстрадиция и смертная казнь» . Lawnow.org . Получено 3 июня 2018 года .
  6. ^ Режиссер исследует вопрос о принужденных признаниях , CTV News, 26 августа 2007 г.; Получено 14 декабря 2008 года.
  7. ^ Майкл Д. Рейд, «Я устал быть тихой» архивировал 2012-11-09 в The Wayback Machine , Canada.com, 4 февраля 2008 г.; Получено 14 декабря 2008 года.
  8. ^ Итан Барон, невинный? Или виновен? Архивированный 2012-03-03 в The Wayback Machine , провинция , 5 ноября 2008 г.; Получено 14 декабря 2008 года.
  9. ^ «Ванкуверские мужчины, находящиеся на суде по тройному убийству» , CBC News, 24 ноября 2003 г.; Получено 14 декабря 2008 года.
  10. ^ Друзья на всю жизнь Линды Стаси, New York Post, 15 сентября 2007 года. (Получено 14 декабря 2008 года.
  11. ^ Jump up to: а беременный Брайан Хатчинсон, «Родители тройного убийцы клятва сражаться:« Мы должны были кричать вслух », National Post , 13 ноября 2004 года.
  12. ^ «Мужчины до н.э. Получено 15 декабря 2008 года.
  13. ^ Джейн Сейд, «Сестра Киллера смотрит на« мистер Биг », а архивировал 2012-11-09 на The Wayback Machine Vancouver Courier , 29 августа 2007 г.; Получено 14 декабря 2008 года.
  14. ^ R. v. Hart , scc-csc.lexum.com, July 31, 2014.
  15. ^ «Текущий статус апелляции» . Rafayburnsappeal.com . Получено 16 октября 2017 года .
  16. ^ «Конфиденциальные ленты» . IMDB .
  17. ^ Доусон, Рейчел (20 октября 2017 г.). « Конфиденциальные ленты» вновь открывают тройное дело Себастьяна Бернса и Атифа Рафая » . Сиэтл -недельный . Получено 3 июня 2018 года .
  18. ^ Рафай, Атиф (12 апреля 2011 г.). «На полях свободы» . Thewalrus.ca . Получено 3 июня 2018 года .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 004a86e1113e2ef9c00e18da2e9d8ae3__1725337740
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/00/e3/004a86e1113e2ef9c00e18da2e9d8ae3.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
United States v Burns - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)