Ака-корский язык
Его возраст | |
---|---|
Ака-Кора | |
Родной для | Индия |
Область | Андаманские острова ; северо-восточное и северное центральное побережье Северного Андаманского острова, остров Смит |
Этническая принадлежность | Его возраст |
Вымерший | Ноябрь 2009 г., после смерти Боро. [1] |
Великий Андаманский
| |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | ack |
ack.html | |
глоттолог | akak1251 |
ЭЛП | Ака-Кора |
Язык кора (кора), ака-кора , — вымерший великий андаманский язык, северной группы. На нем говорили на северо-восточном и северо-центральном побережьях Северного Андамана и на острове Смит.
Он вымер с ноября 2009 года, когда умер его последний носитель, Боро. [1] Вероятно, это разновидность северного великого андаманского языка, так как он очень похож на ака-джеру , без каких-либо уникальных особенностей. [2]
Имя
[ редактировать ]Родным названием языка было Ака-Кора , также пишется Ака-Хора или Ака-Кора ( Ака- — префикс слова «язык»); и это название часто используется для самого племени. Они делились на береговые ( ариото ) и лесные ( эремтага ) подтрибы. [3]
История
[ редактировать ]К моменту основания первого постоянного колониального поселения в Порт-Блэре (1858 г.) оценочная численность племени кора составляла около 500 особей, возможно, из 3500 великих андаманцев. [4] Однако племя было обнаружено гораздо позже, в ходе работ, предшествовавших переписи населения 1901 года. [4] Как и другие андаманские народы , кора были уничтожены в колониальные и постколониальные времена болезнями, алкоголем , опиумом и потерей территорий. Перепись 1901 года зафиксировала 96 особей, которые уменьшились до 71 в 1911 году, 48 в 1921 году и 24 в 1931 году. [4]
В 1949 году все оставшиеся кора были переселены вместе со всеми остальными выжившими великими андаманцами в резервацию на острове Блафф . [5] В 1969 году их снова переселили в резервацию на острове Стрейт. [5]
К 1980 году только один человек заявил, что является членом Коры. [3] а в 1994 году племя Кора больше не существовало как отдельная единица. [6] Хотя по состоянию на 2006 год потомки кора все еще жили в Большой Андаманской резервации острова Пролив , они идентифицировали себя как члены других племен, в основном джеру . [7] Последний известный носитель языка кора умер в ноябре 2009 года. [7] Они были назначенным зарегистрированным племенем . [8]
Грамматика
[ редактировать ]Великие андаманские языки являются агглютинативными языками с обширной системой префиксов и суффиксов. [9] У них есть отличительная система классов существительных, основанная в основном на частях тела, в которой каждое существительное и прилагательное может иметь префикс в зависимости от того, с какой частью тела оно связано (на основе формы или функциональной ассоциации). Так, например, *aka- в начале названия языка является префиксом для объектов, связанных с языком . [9] Прилагательным примером могут служить различные формы слова yop , «податливый, мягкий», в Ака-Беа: [9]
- Подушка «кругло-мягкая», от приставки, придаваемой словам или губка — от-ёп , относящимся к голове или сердцу.
- Трость — это ото-йоп , «гибкая», от приставки, обозначающей длинные вещи.
- Палка — или карандаш это ака-йоп , «острый», от приставки языка.
- Упавшее дерево — ар-йоп , «гнилое», от приставки, обозначающей конечности или вертикальные предметы.
Аналогично ягоды «хорошие» дают:
- un-bēri-ŋa "умный" (хороший).
- ig-bēri-ŋa «зоркий» (хороший глаз).
- ака-бери-ша «хороший в языках» (хороший язык).
- ot-bēri-ŋa "добродетельный" (хороший голова/сердце)
Префиксы:
Беа | Балава? | Баджигьяс? | Джувой | Кол | |
---|---|---|---|---|---|
голова/сердце | ot- | ему- | делать- | машина- | машина- |
рука/нога | на- | на- | на- | Привет, красотка- | Привет, красотка- |
рот/язык | ака- | ака- | - | хорошо- | - |
туловище (от плеча до голеней) | аб- | аб- | аб- | а- | - |
глаз/лицо/рука/грудь | я-, я- | идентификатор- | и- | повторно | является- |
спина/нога/попа | с- | с- | с- | день- | а- |
талия | машина- |
Части тела неотъемлемо принадлежат , и для их завершения требуется притяжательного прилагательного префикс , поэтому нельзя сказать только «голова», а только «моя, или его, или твоя и т. д. голова».
Основные местоимения почти идентичны во всех великих андаманских языках; Показательным примером будет Ака-Беа (местоимения даны в основных приставочных формах):
я, мой | д- | мы, наш | м- |
ты, твой | ŋ- | ты, твой | ŋ- |
он, его, она, она, оно, его | а | они, их | л- |
«Это» и «то» различаются как k- и t- .
Судя по доступным источникам, в андаманских языках всего два кардинальных числа — один и два , а весь их числовой словарь — один, два, еще один, еще немного и все. [9]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б «Андаманские племена, языки умирают» . Индус . 5 февраля 2010 года . Проверено 5 февраля 2010 г.
- ^ Зампони, Рауль; Комри, Бернар (2021). Грамматика акаджеру: фрагменты традиционного североандаманского диалекта (PDF) . Грамматики мировых языков и языков меньшинств. Лондон: UCL Press. ISBN 978-1-80008-093-5 .
- ^ Перейти обратно: а б Джордж Вебер (~2009 г.), The Tribes. Архивировано 7 мая 2013 г. в Wayback Machine . Глава 8 в Андаманском языке, заархивировано 5 августа 2012 г. в Wayback Machine . Доступ осуществлен 12 июля 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Джордж Вебер (~2009 г.), цифры заархивированы 31 мая 2012 г. в Wayback Machine . Глава 7 в Андаманском языке, заархивировано 5 августа 2012 г. в Wayback Machine . Доступ осуществлен 12 июля 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б Ранн Сингх Манн (2005), «Вновь изученные андаманские и никобарские племена: встречи и опасения» , стр. 149. Mittal Publications. ISBN 81-8324-010-0
- ^ А. Н. Шарма (2003), Развитие племен на Андаманских островах , стр. 75. Sarup & Sons, Нью-Дели.
- ^ Перейти обратно: а б Анвита Абби (2006), Великое андаманское сообщество в VOGA - исчезающие голоса великих андаманцев . Доступ осуществлен 12 июля 2012 г.
- ^ «Список зарегистрированных племен, включенных в уведомление» (PDF) . Перепись населения Индии. п. 27. Архивировано из оригинала (PDF) 7 ноября 2013 года . Проверено 15 декабря 2013 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Темпл, Ричард К. (1902). Грамматика андаманских языков — глава IV части I отчета о переписи населения Андаманских и Никобарских островов . Типография суперинтенданта: Порт-Блэр.