Око-джувойский язык
Джувой | |
---|---|
Око-Ювой | |
Родной для | Индия |
Область | Андаманские острова ; запад центральной части и юго-запад внутренней части Среднего Андаманского острова. |
Этническая принадлежность | Джувой |
Вымерший | к 1931 году [ 1 ] |
Великий Андаманский
| |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | okj |
okj.html | |
глоттолог | okoj1239 |
![]() |
Язык джувой , око-джувой (также джуной ), — вымерший великий андаманский язык, центральной группы. На нем говорили в западно-центральной и юго-западной части Среднего Андамана .
История
[ редактировать ]Джувой были одним из коренных народов Андаманских островов , одним из десяти или около того великих андаманских племен, выявленных британскими колонистами в 1860-х годах. Их язык был тесно связан с другими великими андаманскими языками . К 1931 году они вымерли как отдельный народ. [ 1 ]
Грамматика
[ редактировать ]Великие андаманские языки являются агглютинативными языками с обширной системой префиксов и суффиксов. [ 2 ] У них есть отличительная система классов существительных, основанная в основном на частях тела, в которой каждое существительное и прилагательное может иметь префикс в зависимости от того, с какой частью тела оно связано (на основе формы или функциональной ассоциации). Так, например, *aka- в начале названия языка является префиксом для объектов, связанных с языком . [ 2 ] Прилагательным примером могут служить различные формы слова yop , «податливый, мягкий», в Ака-Беа: [ 2 ]
- Подушка «кругло-мягкий», от приставки, придаваемой словам или губка — это от-йоп , относящимся к голове или сердцу.
- Трость — это ото-йоп , «гибкая», от приставки, обозначающей длинные вещи.
- Палка — или карандаш это ака-йоп , «острый», от приставки языка.
- Упавшее дерево — ар-йоп , «гнилое», от приставки, обозначающей конечности или вертикальные предметы.
Аналогично, при «хороших» доходностях:
- ун-бери-ша "умный" (хороший).
- ig-bēri-ŋa «зоркий» (хороший глаз).
- ака-бери-ша «хороший в языках» (хороший язык).
- ot-bēri-ŋa "добродетельный" (хороший голова/сердце)
Префиксы:
Беа | Балава? | Баджигьяс? | Джувой | Кол | |
---|---|---|---|---|---|
голова/сердце | ot- | ему- | делать- | машина- | машина- |
рука/нога | на- | на- | на- | Привет, красотка- | Привет, красотка- |
рот/язык | ака- | ака- | - | око- | - |
туловище (от плеча до голеней) | аб- | аб- | аб- | а- | - |
глаз/лицо/рука/грудь | i-, ig- | идентификатор- | и- | повторно | является- |
спина/нога/попа | с- | с- | с- | день- | а- |
талия | машина- |
Части тела неотъемлемо принадлежат , и для их завершения требуется притяжательного прилагательного префикс , поэтому нельзя сказать только «голова», а только «моя, или его, или твоя и т. д. голова».
Основные местоимения почти идентичны во всех великих андаманских языках; Показательным примером будет Ака-Беа (местоимения даны в основных приставочных формах):
я, мой | д- | мы, наш | м- |
ты, твой | ŋ- | ты, твой | ŋ- |
он, его, она, она, оно, его | а | они, их | л- |
«Это» и «то» различаются как k- и t- .
Судя по доступным источникам, в андаманских языках всего два кардинальных числа — один и два , а весь их числовой словарь — один, два, еще один, еще немного и все. [ 2 ]
Образец
[ редактировать ]В качестве примера приведем часть мифа о творении в Око-Джувои, напоминающую Прометея :
Куро-т'он-мик-а
Куро-т'он-мик-ин
Мама
Мистер.
Mirit-la,
Голубь,
Комната
Бог
л'око-ема-т,
?-slep-t,
пикер
древесина
и вот
огонь-с
top-chike
воровство-было
в
огонь
светский
поздно
Лехлин
Лех-то
а,
он,
kotik
затем
а
он
за пределами Kodak-Китай
?-огонь-сделал-сделал
и вот
огонь-с
С клеймом ржавчины.
Карат-так-эми-ат.
Господин Голубь украл головню в Куро-тон-мике, пока Бог спал. Он отдал клеймо покойному Леху, который затем устроил костры в Карат-татак-эми. (Перевод Портмана)
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Джордж ван Дрим (2001), Языки Гималаев: Этнолингвистический справочник Большого Гималайского региона: содержащий введение в симбиотическую теорию языка , BRILL, ISBN 90-04-12062-9 Око-Джувой Среднего Андамана
и Ака-Беа Южного Андамана и острова Ратленд вымерли к 1931 году.
- ^ Jump up to: а б с д Темпл, Ричард К. (1902). Грамматика андаманских языков — глава IV части I отчета о переписи населения Андаманских и Никобарских островов . Типография суперинтенданта: Порт-Блэр.