Рок Памяти
![]() Обложка первого профессионального издания | |
Автор | Карл Сэндберг |
---|---|
Художник обложки | Пол Сэмпл |
Язык | Английский |
Жанр | Историческая эпопея |
Опубликовано | 1948 ( Харкорт, Брейс и компания ) |
Тип носителя | Печать ( твёрдый переплет , тканевый переплет ) |
Страницы | 1067 |
«Скала воспоминаний» — Карла Сэндберга единственный роман . Сэндберг описал это как
эпопея, в которой тайна американской мечты переплетается с дорогостоящим трудом и кровавой борьбой, необходимой для сохранения и продвижения этой мечты. [ 1 ]
«Remembrance Rock» сначала был опубликован ограниченным роскошным тиражом в 1000 экземпляров (подписанных, пронумерованных, в двух томах), а затем опубликован в виде однотомного коммерческого издания.
Происхождение
[ редактировать ]В 1941 году Metro-Goldwyn-Mayer анонсировала фильм «Американская кавалькада» , в котором должны были сниматься Спенсер Трейси и Кэтрин Хепберн , играющие команды мужа и жены из разных периодов американской истории. Первоначальная версия была отклонена, и в 1943 году студия договорилась с Сэндбергом об использовании этой идеи, а затем заранее приобрела права на экранизацию. [ 2 ]
В своем обзоре [ 3 ] Перри Миллер отметил, что состав персонажей романа, по сути, повторялся во времени, и заявил, что в результате роман читается как «суперколоссальный сценарий», подразумевающий, что одни и те же актеры будут играть одинаковые роли в костюмах разных эпох. Миллера «разочаровало» то, что Сэндберг попробовал такое сделать, не зная, что это была преднамеренная договоренность с Голливудом.
Личное значение
[ редактировать ]Прах Карла Сэндберга, его жены и двух дочерей был похоронен под «Скалой памяти» , 5-футовым гранитным валуном, название которого послужило источником названия романа. [ 4 ] на заднем дворе дома, где родился и провел свое детство Сэндберг .
Организация
[ редактировать ]В романе рассказывается множество историй, взятых из американской истории, с участием, по сути, одних и тех же персонажей, измененных на протяжении веков. Их легко узнать, поскольку их инициалы никогда не меняются.
Действие вступительной и финальной рамок происходит во время Второй мировой войны. Он начинается с отставного судьи Верховного суда Орвилла Брэнда Уиндома, который готовит и произносит речь по радио, транслируемую по стране и за рубежом, о патриотизме, войне и истории США. Он оставил небольшое наследие, оставив пригоршни земли и пыли, взятые из Плимута, Вэлли-Фордж, Кладбищенского хребта и Аргонны, на «Скале памяти», большом садовом валуне в Вашингтоне, округ Колумбия, возле его дома. Вскоре он умирает и оставляет своим детям и внукам просьбу прочитать три подготовленные им рукописи.
Эти три рукописи составляют основную часть романа. В первом задействованы «Пилигримы» и «Плимут-Рок», действие второго происходит во время Революции, а в третьем — во время Гражданской войны.
Главную женщину зовут Мэри Виндлинг, Мим Уилминг, Мибс Уимблер и Мима соответственно. Молодой воин, которому приходится выбирать между девушкой и делом, но в итоге оказывается с обоими, - это Решенный Уэйфэр, Роберт Уиншор, Родни Уэйман и его внук Рэймонд соответственно. Добродушного рассказчика зовут Олибер Болл Виндроу, Ортон Вингейт, Ордвей Уиншор и Омри Вонволд соответственно, а также судья Орвилл Брэнд Виндом.
После трех рукописей роман возвращается во Вторую мировую войну. Речь Уиндома затронула и вдохновила многих солдат за границей, вдохновив захоронить еще больше земли, пыли и песка, взятых с пляжа Юты, южной части Тихого океана, Сицилии и Окинавы, под Скалой Памяти.
Прием
[ редактировать ]Это не такое уж большое потрясение, как роман, и довольно большое потрясение, как книга о судьбе Америки. Его недостатки и его достоинства находятся в том, что можно было бы назвать ошеломляющим масштабом... В конце концов, конечно, ему удается только сказать примерно в полмиллиона слов то, что Линкольн предложил в последнем предложении Геттисбергского обращения. Но этого достаточно, не так ли?
- Чарльз Пур, The New York Times , 7 октября 1948 г.
[Это] на самом деле не роман; это пение античного барда, наполняющего ритм стереотипами и повторениями.
- Перри Миллер , Книжное обозрение New York Times , 10 октября 1948 г.
[Сэндберг] придал американской мечте масштаб, форму и направление, на что мог надеяться только великий поэт, патриот и либерал с первоклассным талантом. За все это его следует удостоить высокой похвалы и наградить Пулитцеровской премией. ... это... прискорбно... эта книга называется романом, поскольку ее основные ценности - политические, поэтические и исторические.
- Стерлинг Норт , The Washington Post , 17 октября 1948 г.