Jump to content

Нелли Вонг

Нелли Вонг
Рожденный ( 1934-09-12 ) 12 сентября 1934 г. (89 лет)
Род занятий Поэт , активист
Политическая партия Социалистическая партия свободы

Нелли Вонг (родилась 12 сентября 1934 г.) - американская поэтесса и активистка феминистских и социалистических движений. [ 1 ] [ 2 ] Вонг также является активным членом Социалистической партии свободы и организации «Радикальные женщины» .

Биография

[ редактировать ]

Вонг родился в Окленде, штат Калифорния, в семье китайских иммигрантов . [ 3 ] Ее отец иммигрировал в Окленд в 1912 году. Вонг — китайско-американская поэтесса, феминистка и социалистка, которая организовала и участвовала в группах активистов, работающих над созданием лучших условий для женщин, рабочих и меньшинств. [ 4 ]

Во время Второй мировой войны семья Вонг работала в продуктовом магазине в Беркли . [ 5 ] Интернирование оказало ее американских соседей японского происхождения глубокое влияние на ее интеллектуальное развитие, повысив ее чувствительность к проблемам расизма и проблемам американцев азиатского происхождения . Семья заняла 2000 долларов, чтобы открыть ресторан The Great China в китайском квартале Окленда , где Вонг в юности работала официанткой. [ 6 ] [ 7 ] Она училась в государственной школе, окончила среднюю школу Окленда и начала работать секретарем в Bethlehem Steel Corporation , и занимала эту должность до 1982 года. Позже она работала старшим аналитиком по позитивным действиям в Калифорнийском университете в Сан-Франциско (UCSF) . ).

Когда Вонг было около 30 лет, она начала изучать писательское мастерство в Государственном университете Сан-Франциско (SFSU) и начала писать и публиковать свои стихи . Вонг благодарит своих однокурсниц-феминисток из ЮФГУ за то, что они поощряли ее писательство. Однажды профессор-мужчина посоветовал ей выбросить написанное ею гневное стихотворение. Один одноклассник сказал ей: «Тебе не обязательно его слушать!» [ 1 ]

Будучи студенткой Государственного университета Сан-Франциско , Вонг участвовала в работе Союза женщин-писателей кампуса, который организовывался вокруг вопросов расы, пола и класса. В конце 1970-х годов вместе с активисткой -лесбиянкой и писателем Мерл Ву Вонг организовала феминистскую литературно-перформансную группу Unbound Feet. [ 8 ] Группа выступала в колледжах, университетах и ​​общественных центрах. За это время она познакомилась с членами двух дочерних социалистических феминистских организаций, «Радикальных женщин» и «Социалистической партии свободы» , и через несколько лет присоединилась к их рядам.

В 1983 году Вонг отправилась в Китай в рамках первого тура американских женщин-писательниц в Китай, спонсируемого Ассоциацией дружбы народов США и Китая вместе с Тилли Олсен , Элис Уокер , Полом Маршаллом . [ 1 ] Также в 1983 году она была крупным организатором Комитета защиты Мерл Ву. Ву, американская феминистка корейско-китайского происхождения, подала жалобу на своего бывшего работодателя, утверждая, что увольнение было неправомерным на основании дискриминации. Работая с другими членами Социалистической партии свободы и радикальных женщин, Вонг собрала средства и повысила осведомленность об этом деле. [ 4 ] Против ответчика было выиграно два судебных дела.

С 1983 по 1985 год Вонг преподавал сочинение стихов в Миллс-колледже в Окленде и драматургию в Азиатско-американской театральной труппе в Сан-Франциско. [ 9 ]

В 1980-х и 1990-х годах Вонг была основным докладчиком на многих национальных и региональных конференциях, в том числе «Женщины третьего мира и феминистские перспективы», «Женщины против расизма» и Национальной ассоциации женских исследований. Она читала свои стихи в Китае, на Кубе и по всей территории США. Она также участвовала в дискуссиях, посвященных труду, азиатско-американской литературе и поэзии. Кроме того, Вонг преподавала женские исследования в Университете Миннесоты и писала стихи в Миллс-колледже в Окленде, Калифорния.

Отрывки из двух ее стихотворений были постоянно установлены в виде мемориальных досок на общественных местах муниципальной железной дороги Сан-Франциско . Она получила награды от Женского фонда (Сан-Франциско), Калифорнийского университета, Ассоциации азиатско-американских преподавателей и сотрудников Санта-Барбары и Сан-Франциско базирующейся в Kearny Street Workshop , многопрофильного художественного коллектива . Она много лет работала организатором Социалистической партии свободы в районе залива и до сих пор активно участвует в партии «Радикальные женщины» и «Объединенные против войны» в районе залива. В настоящее время она проживает в Сан-Франциско.

Первый сборник стихов Вонга « Сны в железнодорожном парке Харрисона» (1977) был опубликован издательством Kelsey Street Press. Эта книга выдержала четыре издания и стала самым успешным выпуском в истории Kelsey Street Press. Другие ее книги - «Смерть длинной паровой леди» (1986), опубликованная West End Press, и «Stolen Moments» (1997). Ее работы опубликованы примерно в 200 антологиях и публикациях. [ 10 ]

Вонг пишет непосредственно о своей трудовой жизни; она заявляет: «Многие мои стихи написаны на рабочем месте; именно там я испытала много сексизма и расизма». Другие темы включают историю ее семьи и азиатско-американскую идентичность, о которой она сказала: «Меня волнуют корни азиатско-американской культуры, а также то, как и почему они пришли сюда [...] Это то, что испытала каждая азиатская семья». Ее поэзия охватывает вопросы феминизма, борьбы с расизмом, несправедливости на рабочем месте и поиска идентичности писательницы и активистки. [ 2 ]

участвовал В 1981 году Вонг вместе с Мицуе Ямадой в документальном фильме «Мицуе и Нелли, азиатско-американские поэты» , продюсерами которого выступили Элли Лайт и Ирвинг Сараф . В фильме рассказывается об переживаниях и трудностях, которые коснулись писателей и их семей. В центре внимания фильма является то, как Вторая мировая война и бомбардировка Перл-Харбора способствовали возникновению разногласий в восприятии японцев как «плохих» азиатов, в то время как китайцы считались «хорошими» азиатами. «Не могу сказать», одно из стихотворений, которые Вонг декламирует в фильме, подчеркивает попытку автора понять, почему ее японских соседей отправляли в лагеря для интернированных, в то время как она и ее семья, как американцы китайского происхождения , считались патриотическими гражданами.

В фильме также показаны оживленные разговоры между Вонг и ее братьями и сестрами, подчеркивающие дерзость ее старшей сестры Ли Кенг, также писательницы. [ 6 ] и ее младшая сестра Фло Ой Вонг , художница-инсталлятор . Ее брат Уильям Вонг — журналист и автор книги « Желтый журналист: послания из азиатской Америки» .

Ее документы хранятся в Калифорнийском этническом и мультикультурном архиве . [ 11 ] В 2022 году она получила Премию Реджинальда Локетта за заслуги перед жизнью от ПЕН-клуба Окленда .

Библиография

[ редактировать ]
  • Вонг, Нелли. Завтрак, обед, ужин: стихи . Меридиен Пресс Воркс, 2012.
  • Вонг, Нелли; Мерл Ву; Мицуе Ямада (2003). Три азиатско-американских писателя высказываются о феминизме . Сиэтл, Вашингтон: Red Letter Press. п. 48. ИСБН  0-9725403-5-0 .
  • Аланис, Иоланда; Вонг, Нелли, ред. (1999). Цветные голоса: репортажи цветных радикалов с передовой линии сопротивления . Сиэтл, Вашингтон: Red Letter Press. стр. 160 . ISBN  0-932323-05-7 .
  • Вонг, Нелли (1997). Украденные моменты . Гошен, Коннектикут: Cicory Blue Press. п. 43. ИСБН  1887344039 .
  • Вонг, Нелли (1986). Смерть длинной паровой дамы . Лос-Анджелес, Калифорния: Вест-Энд Пресс. п. 67. ИСБН  0-931122-42-2 .
  • Вонг, Нелли (1977). Сны в Харрисонском железнодорожном парке: Стихи . Беркли, Калифорния: Келси Ст. Пресс. п. 45. ИСБН  0-932716-14-8 .
  • Когда я рос» Автобиографическое стихотворение «
  • В поисках себя-героя: конфетти голосов в новогоднюю ночь , Черри Морага; Глория Анзалдуа, ред. (1983). Этот Мост позвонил мне в спину: сочинения радикальных цветных женщин (Первое изд.). Уотертаун, Массачусетс: Persephone Press. стр. 177–181 . ISBN  9780930436100 .
  • Для азиатки, которая говорит, что от моих стихов у нее болит живот , Геок-лин Лим; Маюми Цутакава; Маргарита Доннелли, ред. (1988). Запретный стежок: антология американских женщин азиатского происхождения . Корвалис, Орегон: Чашечка. стр. 86–87.
  • Широкие плечи , Азиатские женщины Калифорнии, изд. (1989). На волне: антология произведений американских женщин азиатского происхождения и о них . Бостон: Маяк. стр. 260–265 . ISBN  978-0-8070-5905-0 .
  • Переезжаем в свой новый дом , и мы едем как американские туристы , Мари Харрис; Кэтлин Агуэрро, ред. (1988). Ухо к земле: антология современных американских поэтов . Афины: Издательство Университета Джорджии. стр. 303–304.
  • Женщина у окна , Мэри Энн Фергюсон, изд. (1991). Образы женщин в литературе (Пятое изд.). Бостон: Хоутон Миффлин. стр. 556–557.
  • Так близко, так далеко , Моя китайская любовь , Ненаписанное письмо , Отзвуки , Не дарите мне цветов , Где моя страна , Когда я рос , И Вдали от синих лебедей , Л. Лин-чи Ван; Генри Ихэн Чжао, ред. (1991). Китайско-американская держава: антология . Санта-Барбара, Калифорния: Голоса американцев азиатского происхождения. стр. 202–214.
  • Социалистический феминизм , Чандра Талпаде Моханти; Энн Руссо; Лурдес Торрес, ред. (1991). Женщины третьего мира и политика феминизма . Блумингтон, Индиана: Издательство Университета Индианы. стр. 288–296 . ISBN  978-0-253-20632-9 .
  • Мечты в Харрисон-Рейлроуд-парке , Не могу сказать , При мысли сфотографировать свои фантазии , На площади Гарибальди и Пикнике , Гаррет Хонго, изд. (1993). Открытая лодка: стихи азиатской Америки . Нью-Йорк: Даблдей. стр. 268–278 . ISBN  978-0-385-42338-0 .
  • Перекладка полочек и К 44-летию , Флоренс Хоу, изд. (1993). Никаких больше масок! Антология американских женщин-поэтов двадцатого века, недавно переработанная и расширенная . Нью-Йорк: HarperPerennial. стр. 245–247.
  • Вонг, Нелли. «Похвальная песня мертвой девушке». Семена огня: современная поэзия других США под редакцией Джонатана Андерсена. Книги дымовой трубы, 2008. с. 155.
  • Стихотворение солидарности бастующим ливерпульским докерам, женщинам и набережной . «ЛуберНет Великобритания» . Лейбористская сеть Великобритании . Проверено 6 марта 2019 г.
  • Исследуя общие различия , Мисс Сайгон: деньги зовут расистскую мелодию , а Вы родились , Нелли Вонг; Иоланда Аланис, ред. (1999). Голоса цвета . Сиэтл: Red Letter Press. стр. 25–29 , 73–75, 154–155. ISBN  978-0-932323-05-7 .
  • Не могу сказать , Лоусон Фусао Инада, изд. (2000). Единственное, что мы могли унести: опыт интернирования японцев в США . Беркли; Сан-Франциско: расцвет; Калифорнийское историческое общество. стр. 51–52 .
  1. ^ Перейти обратно: а б с «Нелли Вонг» . Голоса из пробелов . Университет Миннесоты. 14 мая 2005 г. Проверено 18 апреля 2007 г.
  2. ^ Перейти обратно: а б Геренья, Сальвадор (22 октября 2002 г.). «БИОГРАФИЧЕСКИЙ ОЧЕК» . Путеводитель по документам Нелли Вонг . Калифорнийский этнический и мультикультурный архив . Проверено 18 апреля 2007 г.
  3. ^ «Нелли Вонг» . Библиотека УЦСБ . 19 августа 2011 г. Проверено 17 января 2024 г.
  4. ^ Перейти обратно: а б Мэдсен, Дебора Л. (2005). Американские писатели азиатского происхождения. Детройт: Томсон Гейл. п. 318. ISBN   078768130X
  5. ^ «Нелли Вонг» . Библиотека УЦСБ . 19 августа 2011 г. Проверено 17 января 2024 г.
  6. ^ Перейти обратно: а б Memorymap.oacc.cc
  7. ^ «Нелли Вонг» . Библиотека УЦСБ . 19 августа 2011 г. Проверено 17 января 2024 г.
  8. ^ «Келси Стрит Пресс - Поэзия женщин» . www.kelseyst.com . Проверено 28 апреля 2020 г.
  9. ^ Мэдсен, Дебора Л. (2005). Американские писатели азиатского происхождения. Детройт: Томсон Гейл. п. 318. ISBN   078768130X .
  10. ^ "Нелли Вонг". Современные авторы онлайн . Детройт: Гейл, 2007. Биография в контексте . Веб. 17 января 2016 г.
  11. ^ Документы Нелли Вонг в UCSB

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Морага, Черри и Ансалдуа Глория. « Мост под названием «Моя спина»» Сочинения радикальных цветных женщин . СУНИ Пресс, 2015.
  • Создание стихотворения: Антология поэтических форм Нортона. Под редакцией Марка Стрэнда и Ивана Боланда (Нью-Йорк: WW Norton and Company, 2000).
  • Обзор « Украденных моментов». Рецензия Синди Лам. Обзор Гавайских островов Тихого океана. Том 13 (1999), Гавайский Тихоокеанский университет, Гонолулу, Гавайи.
  • Революционные духи: профили американских активистов Азиатско-Тихоокеанского региона, Дана Каваока, старшая диссертация по американистике, 1 июня 1998 г.
  • Мицуе и Нелли, американские поэты азиатского происхождения. Элли Лайт и Ирвинг Сараф. Женщины снимают фильмы. 1981. 58 мин.
  • О женщинах, которым исполняется 60 лет: в эпоху самореализации. Интервью и фотографии Кэтлин Раунтри (Нью-Йорк: Harmony Books, 1997).
  • Женщины: образы и реальность, мультикультурная антология. Под редакцией Эми Кессельман, Лили Д. Макнейр, Нэнси Шнидевинд (Маунтин-Вью, Калифорния, Mayfield Publishing Company, 1995).
  • Приходит формальное чувство. Под редакцией Энни Финч (Браунсвилл, Орегон: Story Line Press, 1994).
  • Азиатско-американская литература: аннотированная библиография. Под редакцией Кинг-кока Чунга и Стэна Йоги. (Нью-Йорк: Американская ассоциация современного языка, 1988).
  • Путеводитель по женской литературе во всем мире. Под редакцией Клэр Бак (Bloomsbury Publishing, 1994).
  • Феминистки, изменившие Америку, 1963–1975. Под редакцией Барбары Дж. Лав (Шампань: University of Illinois Press, 2006).
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0769f65ffe482d86f5bb99871af364db__1713950520
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/07/db/0769f65ffe482d86f5bb99871af364db.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Nellie Wong - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)