Jump to content

Фелония при отягчающих обстоятельствах

Термин «тяжкое преступление при отягчающих обстоятельствах» использовался в иммиграционном законодательстве США для обозначения широкой категории уголовных преступлений, которые влекут за собой определенные серьезные последствия для иностранцев , ищущих убежища , законного постоянного жителя статуса , гражданства или уклонения от процедуры депортации . Любой человек, осужденный за тяжкое преступление и высланный из Соединенных Штатов, «должен оставаться за пределами Соединенных Штатов в течение двадцати лет подряд с даты депортации, прежде чем он или она получит право повторно въехать в Соединенные Штаты». [1] Верховный суд постановил 5–4 в деле Сешнс против Димайи , что остаточная статья, ограничивающая срок полномочий, является неконституционно расплывчатой. [2]

Когда категория «тяжких преступлений » была впервые добавлена ​​в Закон об иммиграции и гражданстве в 1988 году в ответ на возросшую обеспокоенность по поводу злоупотребления наркотиками, она охватывала только убийства и торговлю наркотиками или огнестрельным оружием. [3] Закон о борьбе с терроризмом и эффективной смертной казнью 1996 года (AEDPA) и Закон о реформе нелегальной иммиграции и ответственности иммигрантов 1996 года (IIRIRA) значительно расширили эту категорию. AEDPA добавила преступления, связанные с азартными играми и подделкой паспортов ; IIRIRA добавила гораздо больше преступлений, включая некоторые преступления, наказание за которые составляет не менее года, независимо от того, было ли наказание условно.

Список преступлений при отягчающих обстоятельствах

[ редактировать ]

В следующей таблице перечислены все прошлые преступления при отягчающих обстоятельствах (по состоянию на 2018 год, не обновлено информацией из дела Сешнс против Димайи ):

Список преступлений при отягчающих обстоятельствах
Буквенная оценка 8 Кодекса США   § 1101 (а) (43)
(А) убийство, изнасилование или сексуальное насилие над несовершеннолетним;
(Б) незаконный оборот контролируемых веществ (согласно определению в разделе 802 раздела 21), включая преступление, связанное с незаконным оборотом наркотиков (согласно определению в разделе 924(c) раздела 18);
(С) незаконный оборот огнестрельного оружия или разрушительных устройств (как определено в разделе 921 раздела 18) или взрывчатых материалов (как определено в разделе 841(c) этого раздела);
(Д) преступление, описанное в разделе 1956 раздела 18 (в отношении отмывания денежных инструментов) или в разделе 1957 этого раздела (в отношении участия в денежных операциях с имуществом, полученным в результате конкретной незаконной деятельности), если сумма средств превысила 10 000 долларов США;
(И) преступление, описанное в - (i) разделе 842(h) или (i) раздела 18 или разделе 844(d), (e), (f), (g), (h) или (i) этого титул (касающийся преступлений, связанных с взрывчатыми веществами); (ii) раздел 922(g)(1), (2), (3), (4) или (5), (j), (n), (o), (p) или (r) или 924(b) или (h) раздела 18 (относящиеся к преступлениям, связанным с применением огнестрельного оружия); или (iii) раздел 5861 раздела 26 (касающийся преступлений, связанных с огнестрельным оружием);
(Ф) насильственное преступление (как оно определено в разделе 16 раздела 18, но не включая чисто политические преступления), за которое срок тюремного заключения составляет не менее одного года;
(Г) преступление кражи (в том числе получение краденого имущества) или грабежа, за которое срок лишения свободы составляет не менее одного года;
(ЧАС) преступление, описанное в разделе 875, 876, 877 или 1202 раздела 18 (связанное с требованием или получением выкупа);
(Я) преступление, описанное в разделе 2251, 2251A или 2252 раздела 18 (касающееся детской порнографии);
(Дж) правонарушение, описанное в разделе 1962 раздела 18 (относящееся к коррумпированным организациям, находящимся под влиянием рэкета), или преступление, описанное в разделе 1084 (если это второе или последующее правонарушение) или 1955 этого раздела (относительно преступлений, связанных с азартными играми), за которое может быть назначено наказание в виде лишения свободы на срок один год или более;
(К) преступление, которое: (i) связано с владением, контролем, управлением или надзором за проституционным бизнесом; (ii) описано в разделе 2421, 2422 или 2423 раздела 18 (относительно перевозки с целью проституции), если оно совершено с целью получения коммерческой выгоды; или (iii) описано в любом из разделов 1581–1585 или 1588–1591 раздела 18 (касающееся рабства, рабства, принудительного подневольного состояния и торговли людьми);
(Л) преступление, описанное в — (i) статье 793 (относящейся к сбору или передаче информации о национальной обороне), 798 (относящейся к раскрытию секретной информации), 2153 (относящейся к саботажу) или 2381 или 2382 (относящейся к государственной измене) раздела 18; (ii) раздел 421 раздела 50 (касающийся защиты личности тайных агентов разведки); или (iii) раздел 421 раздела 50 (касающийся защиты личности агентов под прикрытием);
(М) преступление, которое: (i) связано с мошенничеством или обманом, в результате которого ущерб потерпевшему или жертвам превышает 10 000 долларов США; или (ii) описано в разделе 7201 раздела 26 (относительно уклонения от уплаты налогов), в котором потеря дохода правительства превышает 10 000 долларов США;
(Н) преступление, описанное в пункте (1)(А) или (2) раздела 1324(а) настоящего раздела (относящееся к контрабанде иностранцев), за исключением случая первого преступления, в отношении которого иностранец утвердительно доказал, что иностранец совершил преступление с целью оказания помощи, подстрекательства или помощи только супругу, ребенку или родителю иностранца (а не другому лицу) в нарушении положения настоящей главы;
(ТО) преступление, описанное в статье 1325(а) или 1326 настоящего раздела, совершенное иностранцем, ранее депортированным на основании судимости за преступление, описанное в другом подпункте настоящего пункта;
(П) преступление, (i) которое либо представляет собой незаконное изготовление, подделку, подделку, повреждение или изменение паспорта или документа в нарушение раздела 1543 раздела 18, либо описано в разделе 1546(a) такого титула (относительно мошенничества с документами) и (ii) срок тюремного заключения составляет не менее 12 месяцев, за исключением случая первого преступления, в отношении которого иностранец убедительно доказал, что иностранец совершил преступление с целью оказания помощи, подстрекательства или помощи только супруге иностранца , ребенок или родитель (и никакое другое лицо) нарушить положение настоящей главы;
(К) преступление, связанное с неявкой подсудимого для отбывания наказания, если за совершенное преступление предусмотрено наказание в виде лишения свободы на срок от пяти лет и более;
(Р) преступление, связанное с коммерческим подкупом, подделкой денег, подделкой документов или торговлей транспортными средствами, идентификационные номера которых были изменены, за которые срок лишения свободы составляет не менее одного года;
(С) преступление, связанное с воспрепятствованием отправлению правосудия, лжесвидетельством или подстрекательством к даче ложных показаний, а также подкупом свидетеля, за которое срок лишения свободы составляет не менее одного года;
(Т) правонарушение, связанное с неявкой в ​​суд в соответствии с постановлением суда для ответа или снятия обвинения в совершении тяжкого преступления, за которое может быть назначено наказание в виде лишения свободы на срок 2 года или более; и
(В) покушение или сговор с целью совершения преступления, предусмотренного настоящим пунктом.

Спорные вопросы, связанные с тяжким преступлением

[ редактировать ]

Определение тяжкого преступления при отягчающих обстоятельствах значительно расширилось с момента его введения в 1988 году. Ряд поправок расширили его сферу действия до такой степени, что ни тяжкое преступление при отягчающих обстоятельствах, ни тяжкое преступление не обязательно должны быть усугублены, чтобы вызвать последствия такого осуждения. В деле Соединенные Штаты Америки против Уинстона К. Грэма , 169 F.3d 787 (3-й округ 1999 г.), Апелляционный суд третьего округа постановил, что мелкая кража, совершенная ответчиком в 1990 году, является правонарушением класса А, предусматривающим максимальное наказание в виде одного года тюремного заключения по ст. Законодательство штата Нью-Йорк представляет собой тяжкое преступление при отягчающих обстоятельствах. [4]

Это дело требует от нас определить, может ли проступок считаться «тяжким преступлением при отягчающих обстоятельствах» в соответствии с положением федерального закона, даже если с технической точки зрения он вообще не является уголовным преступлением. Особый вопрос, стоящий перед нами, заключается в том, может ли мелкая кража, проступок класса А по законам штата Нью-Йорк, предусматривающий максимальное наказание в один год, подвергнуть федерального обвиняемого суровым санкциям, наложенным на категорию «преступник при отягчающих обстоятельствах». Несмотря на наши опасения, что, преследуя четко определенную законодательную цель (жестоко наказать за незаконный повторный въезд в эту страну), небрежно составленный законодательный акт непредусмотрительно, если не случайно, нарушил историческую линию разделения между уголовными преступлениями и правонарушениями, мы приходим к выводу, что что Конгресс достаточно ясно выразил свое намерение включить определенные преступления, предусматривающие наказание в один год, в определение «фелонии при отягчающих обстоятельствах»... [5]

Беккер, главный судья Апелляционного суда третьего округа США.

В деле Лопес против Гонсалеса , 549 US 47 (2006 г.), Верховный суд постановил, что, поскольку иммиграционное законодательство находится под контролем федерального правительства, определения любых терминов в списке тяжких преступлений исходят из федерального закона, а не закона штата. Это решение ставит под сомнение результат по делу Грэма, поскольку согласно федеральному закону преступление должно наказываться тюремным заключением на срок, «более» одного года, чтобы считаться тяжким преступлением при отягчающих обстоятельствах, в противном случае это жестокое и необычное наказание в соответствии с Восьмой поправкой к Конституция США . В (a)(20) раздела 18 Кодекса США   § 921 Конгресс разъясняет, что термин « преступление, наказуемое тюремным заключением на срок, превышающий один год», не включает в себя... любое правонарушение штата, квалифицируемое законами штата как проступок и наказуемое срок лишения свободы до двух лет или менее».

В деле Леокал против Эшкрофта , 543 U.S. 1 (2004 г.), Суд постановил, что вождение в нетрезвом виде не является тяжким преступлением, если закон о вождении в нетрезвом состоянии, определяющий данное правонарушение, не содержит элемента mens rea или иным образом допускает осуждение за просто халатное поведение. .

В деле Попал против Гонсалеса , 416 F.3d 249, 254 (3d Cir. 2005), Апелляционный суд третьего округа постановил, что простое нападение Пенсильвании не представляет собой насильственное преступление согласно § 16(a) раздела 18 Кодекса США и, следовательно, не является отягчить преступление. [6]

В деле Сешнс против Димайи Верховный суд отменил «остаточную оговорку», которая квалифицировала каждое уголовное преступление, которое «по своей природе предполагает существенный риск» применения «физической силы против человека или имущества», как уголовное преступление с отягчающими обстоятельствами.

Последствия осуждения за уголовное преступление с отягчающими обстоятельствами

[ редактировать ]

Иностранец, осужденный за тяжкое тяжкое преступление, не может:

В то же время любой иностранец, осужденный за тяжкое тяжкое преступление, автоматически подлежит ускоренной высылке , призванной гарантировать, что депортация произойдет, как только иностранец выйдет из тюрьмы после отбытия наказания, назначенного за основное преступление. Эти приказы о депортации не подлежат пересмотру федеральными судами, хотя федеральные суды постановили, что они могут определять, какое преступление представляет собой тяжкое преступление.

IIRIRA требует, чтобы любой иностранец, осужденный за тяжкое преступление, содержался под стражей в ожидании высылки, в результате чего под стражей оказалось гораздо больше иностранцев, чем до вступления Закона в силу. В деле Демор против Кима , 538 U.S. 510 (2003), Суд постановил, что положение IIRIRA об обязательном задержании является конституционным.

Последствия незаконного возвращения после депортации

[ редактировать ]

Связанное с этим использование термина «тяжкое преступление при отягчающих обстоятельствах» происходит в контексте определения преступления незаконного возвращения в Соединенные Штаты после депортации, 8 USC   § 1326 , и соответствующего ужесточения приговора, предусмотренного Федеральными руководящими принципами вынесения приговоров . Незаконный въезд иностранца или его обнаружение без разрешения в Соединенных Штатах после депортации является преступлением. Максимальный срок наказания за это преступление составляет 2 года; однако, если эта депортация следует за осуждением за тяжкое преступление, максимальный срок наказания увеличивается до 20 лет.

Кроме того, норма, соответствующая этому преступлению, обычно удваивает или утраивает срок наказания, который в противном случае получил бы иностранец, если бы депортация последовала за осуждением за тяжкое преступление. В деле Альмендарес-Торрес против Соединенных Штатов , 523 U.S. 224 (1998), Верховный суд постановил, что увеличение максимального срока наказания не нарушает Шестую поправку .

Сравнение с преступлениями, связанными с моральной распущенностью (CIMT)

[ редактировать ]

Последствия признания преступления тяжёлым преступлением имеют далеко идущие последствия. Одним из основных последствий является то, что, в отличие от основания для депортации за преступление, связанное с моральной распущенностью (CIMT), тяжкие преступления не обязательно должны быть совершены в течение пяти лет после въезда в США, чтобы повлечь за собой депортацию. (Например, законный постоянный житель, которого впустили в США в детстве и который совершил тяжкое преступление в возрасте 60 лет, подлежит депортации).

Некоторые тяжкие преступления приводят к депортации человека независимо от фактического или потенциального приговора, вынесенного по приговору. Подробную информацию см. в списке преступлений при отягчающих обстоятельствах в таблице вверху.

Источники

[ редактировать ]
  1. ^ «8 CFR 1212.2 — Согласие на повторную подачу заявления на въезд после депортации, высылки или выезда за государственный счет» . Юридический факультет Корнеллского университета . Проверено 31 июля 2013 г.
  2. ^ Смит, Гилель Р. (7 мая 2018 г.). Высокий суд отменил положение определения преступления насилия как неконституционно расплывчатое (PDF) . Вашингтон, округ Колумбия: Исследовательская служба Конгресса . Проверено 23 июня 2018 г.
  3. ^ См. Паб. Л. 100-690, 102 Стат. 4181, Раздел 7342 (18 Ноября 1988 г.)
  4. ^ Преступления при отягчающих обстоятельствах и депортация (Сиракузский университет)
  5. Текст заархивирован 29 октября 2013 г. в Wayback Machine.
  6. ^ «416 F.3d 249: Назир Ахмад Попал, истец против Альберто Гонсалеса *, Генерального прокурора США; Бюро иммиграционного и таможенного контроля, ответчики» . Law.justia.com . Проверено 31 июля 2013 г.
  7. ^ «Мобин против Тейлора и др. – Документ 29» . Law.justia.com . Проверено 31 июля 2013 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 083dd90a47b4a1f0aeeed937414dd0d3__1704766320
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/08/d3/083dd90a47b4a1f0aeeed937414dd0d3.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Aggravated felony - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)