«Проход» (роман Кронина)
![]() | |
Автор | Джастин Кронин |
---|---|
Иллюстратор | Дэвид Линдрот |
Художник обложки | Том Холлман |
Язык | Английский |
Жанр | Апокалиптическая и постапокалиптическая фантастика , ужасы , научная фантастика, вампирская фантастика , фэнтези , антиутопия. |
Издатель | Книги Баллантайна |
Дата публикации | 8 июня 2010 г. |
Место публикации | Соединенные Штаты |
Тип носителя | Твердый переплет |
Страницы | Твердый переплет, 766; Мягкая обложка, 879 г. |
ISBN | 978-0-345-50496-8 |
С последующим | Двенадцать |
«Проход» — роман Джастина Кронина , опубликованный в 2010 году издательством Ballantine Books, подразделением Random House, Inc., Нью-Йорк. «Проход» дебютировал на третьем месте в New York Times и оставался в этом списке еще семь недель. списке бестселлеров художественной литературы в твердом переплете [ 1 ] Это первый роман завершенной трилогии ; вторая книга «Двенадцать» вышла в 2012 году, а третья книга «Город зеркал» — в 2016 году. [ 2 ] Роман и его продолжения должны были быть адаптированы в кинотрилогию; однако вместо этого они были преобразованы в телесериал Fox . [ 3 ]
Параметр
[ редактировать ]«Проход» начинается в ближайшем будущем и подробно описывает апокалиптический , а затем и постапокалиптический мир, наводненный зомби/вампирами, похожими на существ, зараженных очень заразным вирусом. То, что начинается как проект по разработке нового препарата, повышающего иммунитет, на основе вируса, переносимого неназванным видом летучих мышей в Южной Америке, в конечном итоге становится вирусом, который меняет мир. Действие романа начинается в 2016 году и охватывает более девяноста лет, когда колонии людей пытаются жить в мире, наполненном сверхчеловеческими существами, которые постоянно ищут свежую кровь.
Разработка
[ редактировать ]Кронин впервые начал развивать свои идеи для «Прохода» в 2006 году, когда его дочь попросила его написать книгу о «девушке, которая спасает мир». Он намеревался написать книгу, сочетающую в себе элементы нескольких жанров, преимущественно ужасов , научной фантастики и фэнтези . Кронин хотел, чтобы его вампирические существа выглядели как реальные организмы, которые могли бы вдохновить его на истории о вампирах, которые он знал с детства, а также на вампироподобных существ, встречающихся в фольклоре многих культур. Кронин описал написание книги как «естественное» и «очень быстрое». [ 4 ] Кронин сказал, что название является отсылкой к путешествиям персонажей и путешествию «от жизни к смерти». Кронин сказал, что многие места, представленные в романе, были выбраны потому, что это были места, где он жил, и что он решил «пройти каждую милю, которую проделали мои персонажи, чтобы запечатлеть не только детали места, но и ощущение места». [ 5 ]
Сюжет
[ редактировать ]![]() | Краткое изложение сюжета этой статьи может быть слишком длинным или чрезмерно подробным . ( Март 2023 г. ) |
Роман разбит на 11 частей разной длины. Сама история разбита на две части: первая, более короткая, рассказывает о происхождении вируса и его вспышке, а действие второй происходит через 93 года после заражения, в основном после колонии выживших, живущих в Калифорнии. Используются несколько средств повествования, включая электронную почту, журнальные записи, газетные отчеты и другие документы . Время от времени используются справочные материалы за 1000 лет после вспышки, взятые из «Журнала Сары Фишер» , полученного из будущего «Университета Нового Южного Уэльса, Индо-Австралийской Республики».
Правительство США проводит сверхсекретный эксперимент, получивший название «Проект Ной», который включает в себя поиск и транспортировку заключенных, приговоренных к смертной казни, на секретный военный комплекс в Колорадо, якобы с целью тестирования препарата, призванного значительно продлить жизнь. Эти генетические эксперименты начались с нулевого пациента , Тима Фаннинга — одного из двух выживших членов экспедиции, исследующей вирус, переносимый боливийскими летучими мышами. Вирус, вызывая геморрагическую лихорадку и смерть у тех, кто первоначально заразился им, приводит к усилению иммунной системы и увеличению силы и ловкости у нынешних субъектов. Позже выяснилось, что проект «Ной» предназначен для создания улучшенных людей, вооруженных оружием, для военных, которых называют «лучшими разрушителями бункеров ».
Агентам ФБР, ответственным за вербовку заключенных, приказано забрать шестилетнюю Эми Беллафонте из монастыря и доставить ее доктору Лиру, руководителю проекта. В Ное она подвергается воздействию усовершенствованной версии сыворотки, которую вводили «Двенадцати» — первоначальным сокамерникам. Лир предполагает, что, поскольку иммунная система Эми не имела возможности созреть, она сформирует симбиоз с вирусом и будет жить с ней симбиотически, вместо жестоких форм, которые она приняла с остальными двенадцатью.
Из сокамерников первый и последний завербованные изображены отличающимися от остальных: Бэбкок, первоначальный испытуемый, сильнее и, похоже, обладает экстрасенсорными способностями, иногда влияя на своих охранников и уборщиков; и Картер, осужденный за убийство первой степени, которого он не совершал.
Зеро (также известный как Фаннинг) и двенадцать других заключенных мысленно берут под свой контроль своих охранников и сбегают из карантинных камер, быстро убивая всех, кто встает у них на пути. Эми спасают Брэд Уолгаст (агент ФБР, который привел ее к Ною) и сестра Лейси (монахиня, которая присматривала за Эми, когда ее завербовали). Лейси забирает Картер, а Уолгаст и Эми сбегают в горное убежище, где живут несколько месяцев, время от времени узнавая новости о распространении инфекции по всей Америке. Судьба остального мира не сообщается, но упоминается, что большинство европейских стран ввели карантин и закрыли свои границы.
Несмотря на то, что Вольгаст живет в горах достаточно комфортно, в конце концов он заболевает лучевой болезнью, когда поблизости взрывается ядерное устройство (он предполагает, что правительство пытается стерилизовать зараженные районы страны), и Эми остается на произвол судьбы.
Роман перемещается во времени примерно на 93 года (с редкими отсылками к ретроспективе на 1000 лет вперед), и повествование разворачивается вокруг самодостаточной, окруженной стеной, изоляционистской колонии, созданной военными совместно с FEMA вскоре после первоначального вспышка. Колония постепенно приходит в упадок, хотя, кажется, только один персонаж (техник по имени Майкл), похоже, осознает это; он пытается установить тайную радиосвязь с внешним миром, чтобы получить запасные части для их неисправного оборудования - в частности, их батарей , которые питают мощные фонари, защищающие колонию от вирусов , которые в традиционном вампирском стиле очень светочувствительны.
Во время ночной атаки Эми прибывает к воротам лагеря, ранее встретив Питера Джексона (одного из высокопоставленных лиц колонии) во время экспедиции за пищей. Приезд Эми также приводит к проникновению вирусов, что приводит к смерти «Учителя» — человека, ответственного за воспитание всех детей до восьми лет в колонии. Теперь Эми выглядит пятнадцатилетней девочкой, и по прибытии она тяжело ранена из арбалета, но ее собственные восстановительные силы вскоре исцеляют ее, и через несколько дней она становится такой же здоровой, как и до ранения.
Прибытие Эми, ее целебные способности, смерть Учителя и разногласия внутри колонии (вызванные психическим влиянием Бэбкока на нескольких фигур в колонии) вынуждают нескольких жителей колонии бежать вместе с Эми и искать другой военный объект в Колорадо, откуда Майкл получал слабые радиосигналы.
Эми демонстрирует психическую связь с вирусами, и ей удается обеспечить относительную безопасность группы путешественников во время их путешествия. Они сталкиваются с другим поселением, основанным в тюрьме Лас-Вегаса, известным как Хейвен, которое, хотя изначально и было гостеприимным, на самом деле является логовом Бэбкока. Жители Хейвена, большинство из которых находятся под ментальным влиянием Бэбкока, «кормят» его кровавыми жертвоприношениями в обмен на то, что их оставит в покое орда вирусов, находящихся в его распоряжении, называемых «Многими» (в отличие от Двенадцати).
Здесь заключен в тюрьму Тео Джексон, брат Питера, который несколько месяцев назад был захвачен вирусом. Бэбкок медленно пытается овладеть своим разумом, чтобы сделать его Хранителем, но, поскольку он не сдается, его подают в жертву. После сопротивления ментальному влиянию Бэбкока Питер спасает Тео и Маусами (его беременную возлюбленную).
Во время неудачной попытки убить Бэбкока во время одного из ежемесячных ритуалов кровавого жертвоприношения сочувствующие в Хейвене позволяют группе сбежать по железной дороге, и они прибывают на ферму. Тео и Маус остаются, чтобы ребенок мог благополучно родиться, в то время как остальная часть группы продолжает свой путь и в конечном итоге встречается с техасской военной группой, которая помогает им найти форпост в Колорадо. Оказавшись на заставе, они обнаруживают, что это тот же комплекс, где началась вспышка, и который до сих пор служит домом для сестры Лейси. Лир лечил Лейси, как и Эми, модифицированной формой сыворотки, что обеспечило ей более долгую жизнь и психическую связь не только с Эми и вирусами, но и с Бэбкоком.
Было решено заманить Бэбкока на заставу (Эми и Лейси подтверждают, что он в любом случае направляется к ним), где они взорвут ядерное устройство, изначально предназначенное для стерилизации соединения, но так и не использовавшееся. Группа предполагает, что вирусы подобны коллективному разуму, и как только Бэбкок умрет, его власть над вирусами, созданными им в геометрической прогрессии, прекратится, и они больше не будут угрозой. Лейси передает файлы о Двенадцати, раскрывая их родные города, в которые, как она предполагает, Двенадцать вернутся. Она также передает коробку с 12 шприцами, полными модифицированной сыворотки. В ожидании прибытия Бэбкока группа подвергается нападению, в результате чего Алисия («Лиш») заражается, и медик Сара лечит ее одним из 12 шприцев модифицированной сыворотки.
По прибытии Бэбкока Лейси заманивает его в комнату, где взрывает бомбу, уничтожая себя, Бэбкока и большую часть аванпоста. Все атакующие вирусы разрушаются и умирают снова, в большинстве случаев не оставляя после себя ничего, кроме пыли, что доказывает правильность теории улья.
Лиш адаптируется к вирусу так же, как Эми и Лейси до нее, но с отличиями: у нее ограниченные экстрасенсорные способности, но она обладает силой и выносливостью вируса. Грир, один из техасских солдат, путешествующих с ними, отмечает, что она будет грозным солдатом, предполагая, что Лиш стала первым настоящим «суперсолдатом», которого правительство пыталось создать 93 года назад.
Группа возвращается к Тео и Маусу на ферму, где ребенок благополучно родился, а затем все уходят. Часть группы — Эми, Питер, Майкл, Грир и Лиш — после нескольких месяцев ходьбы возвращаются в Первую колонию только для того, чтобы обнаружить, что она пуста, без каких-либо признаков того, что произошло или куда могли уйти колонисты. Есть два тела: жертвы самоубийства и тела тети, которая, по-видимому, умерла от старости. Они решают выследить оставшихся Двенадцать, используя файлы Лира, чтобы определить их местонахождение, и Лиша в качестве своего основного оружия. Той ночью Эми встречает зараженного Уолгаста возле колонии. Группа начинает обсуждать идею использования остальной части модифицированной сыворотки, чтобы вырастить больше суперсолдат для борьбы с Зеро, но Эми бросает их всех в огонь, ссылаясь на опасения по поводу того, что она поделится своим жалким проклятием с другими людьми и потеряет человечность.
Другая группа остается в техасском экспедиционном корпусе, а их оставшаяся история связана с частями дневника Сары: ее последняя запись сделана на базе Розуэлл, а среди комментариев о своей беременности она заявляет, что слышит выстрелы и собирается провести расследование. . Эта запись представлена как часть будущего справочного материала и, как утверждается, взята с сайта «Розуэллская резня». Роман заканчивается неоднозначно для всех выживших персонажей.
Выражения
[ редактировать ]![]() | Эта статья , возможно, содержит оригинальные исследования . ( Март 2023 г. ) |
Персонажи, являющиеся частью колонии, перенимают уникальный сленг и язык вместо своей изоляции. Они созданы для того, чтобы подчеркнуть простоту жизни, которую вынуждены вести колонисты, рассматривая все с точки зрения выживания и смерти.
Обычно используется выражение «Все глаза». Его коннотации включают простое «будьте осторожны», но часто оно расширяется до выражения, подчеркивающего более глубокие проблемы и эмоциональные связи. Он часто используется между персонажами с эмоциональными связями или товарищами, которые вместе находились на страже/разведке в течение многих лет. Это подчеркивает связь между ними и понимание огромных опасностей вокруг них. All Eyes большую часть времени сродни выражению «держать глаза открытыми». «Флаеры» также широко распространены как форма ругательств, хотя современные традиционные ругательства также используются обычным образом.
Термин «пробелы» используется как взаимозаменяемый для штанов или брюк, вероятно, заимствованный из магазина, из которого они были добыты.
Время измеряется в «руках», а не в часах.
Детей и младенцев называют «малышами».
Слово «флаеры» используется как ругательство.
Персонажи
[ редактировать ]« Главная героиня Прохода » — Эми Харпер Беллафонте, ребенок, зараженный формой вируса и приобретающий некоторые черты других зараженных (например, бессмертие ), но не приобретающий их кровожадность или морфологию. Несмотря на то, что она является главным героем, она отсутствует в нескольких дополнительных книгах романа. Множество людей помогают Эми в ее путешествии, в том числе Брэд Уолгаст, агент ФБР, чья работа состоит в том, чтобы находить людей для участия в эксперименте, в котором участники заражаются вирусом, и десятилетия спустя Питер Джексон, молодой человек, который живет в едва выжившей колонии. Основным антагонистом является вирус, известный как Бэбкок, который находился в камере смертников до заражения вирусом . Как и Эми, он отсутствует в значительной части средней части романа. Бэбкок и Двенадцать также играют значительную роль в этой книге и продолжении «Двенадцать».
Прием
[ редактировать ]Марк Медли из National Post назвал «Отрывок» « гомерическим », назвав его «одной из самых жутких книг 2010 года». В обзоре также сравнивался роман с «Противостоянием» и упоминались сравнения Кронина с Майклом Крайтоном . [ 4 ] Издательство Weekly раскритиковало использование Кронином определенных « образцов » жанра, но добавило, что «ему удается увлечь читателя широким эпическим стилем». В Booklist говорится, что книга была настолько похожа на «Противостояние» , что «потребовалась некоторая проверка фактов, чтобы убедиться, что она не была написана под новым псевдонимом Кинга ». USA Today заявила, что «Проход » «может стать лучшей книгой лета». В книжном обозрении New York Times говорится, что «Проход» - это «блокбастер… с проницательным сюжетом и творческим подходом». [ 5 ] Газета Los Angeles Times заявила, что «Проход» «столь же волнующий, сколь и эпический», и даже описала часть книги как «почти безупречную», хотя некоторые части повествования она также описывает как «многозначительные и вялые». [ 6 ] Газета San Francisco Chronicle назвала «Проход» одной из лучших книг научной фантастики и фэнтези 2010 года и описала книгу как «наполненную действием» и «воодушевляющую». [ 7 ] [ 8 ]
Книга также получила высокую оценку многих современных авторов. Стивен Кинг назвал «Отрывок » «захватывающим» и сказал, что «он обладает той яркостью, которой могут достичь только эпические произведения фантазии и воображения». [ 9 ] Дэн Чаон назвал «Отрывок» «гипнотическим» и сказал, что «вы не можете перелистывать страницы достаточно быстро, и все же… вы не хотите, чтобы он заканчивался». [ 5 ] Дженнифер Иган сказала, что «Джастин Кронин написал дикий, стремительный, масштабный феерический роман. «Пассаж» — это литературный эквивалент единорога: добросовестный триллер, остро написанный, глубоко человечный, пылающий большими идеями, который абсолютно невозможно положить». [ 9 ] Даниэль Труссони назвала «Пассаж» «потрясающей эпопеей -антиутопией ». [ 5 ]
Приспособление
[ редактировать ]Fox 2000 и Ридли Скотта приобрели Scott Free Productions права на экранизацию этого романа за 1,75 миллиона долларов США в 2007 году, задолго до того, как книга была завершена. [ 10 ] Джон Логан Скотта , автор сценария «Гладиатора» (2000), должен был написать сценарий к фильму. По словам Джастина Кронина, сначала они сосредоточились на одном фильме, но, поскольку он уже наметил две другие книги, они знали, что будет дальше, и запланировали три фильма. [ 11 ]
Скотт Фри в конце концов решил, что этот объект лучше подойдет для телесериала, и в 2016 году адаптировал серию книг в пилотный проект для Fox . Пилотную версию написала Лиз Хелденс , а продюсером выступил Мэтт Ривз . [ 3 ] Джейсон Энслер снял пилотную серию; Съемки шоу начались в метро Атланты летом 2018 года, а премьера состоялась в январе 2019 года на канале Fox. [ 12 ] Марк-Пол Госселаар играет Брэда Уолгаста, а Сания Сидни играет 10-летнюю Эми Беллафонте. [ 13 ] «Пассаж» был отменен после одного сезона 10 мая 2019 года.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Шюсслер, Дженнифер (18 июня 2010 г.). «Бестселлеры: художественная литература в твердом переплете» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 18 июня 2010 г.
- ^ Джастин Кронин (24 мая 2016 г.). Город Зеркал: Роман (Третья книга трилогии «Проход») . Издательская группа Random House. стр. 1–. ISBN 978-0-8041-7764-1 .
- ^ Jump up to: а б «Фокс с большим энтузиазмом снимает вампирскую драму «Проход» от Лиз Хелденс, Мэтта Ривза и Скотта Фри» . Крайний срок . 11 ноября 2016 г. Проверено 11 ноября 2016 г.
- ^ Jump up to: а б Марк Медли (15 июня 2010 г.). «Апокалипсис, вау! Джастин Кронин, с большим ажиотажем вокруг своего нового романа и сделкой в кино за плечами, стал последней (маловероятной) знаменитостью» . News.nationalpost.com . Проверено 12 августа 2016 г.
- ^ Jump up to: а б с д Джастин Кронин (8 июня 2010 г.). «Проход: Роман» (первая книга трилогии «Проход») . Издательская группа Random House. ISBN 978-0-345-51686-2 .
- ^ Пак, Эд (15 июня 2010 г.). «Рецензия на книгу: «Проход» Джастина Кронина» . Лос-Анджелес Таймс .
- ^ Берри, Майкл (19 декабря 2010 г.). «Научная фантастика и фэнтези» . Хроника Сан-Франциско .
- ^ Майкл Берри (13 июня 2010 г.). « Проход» Джастина Кронина . Sfgate.com . Проверено 12 августа 2016 г.
- ^ Jump up to: а б «Проход» . Enterthepassage.com . Архивировано из оригинала 28 апреля 2010 года . Проверено 12 августа 2016 г.
- ^ Ито, Роберт (11 августа 2007 г.). «Кровожадная новая книга провоцирует торговую войну» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 18 июня 2010 г.
- ^ «Пассаж Обзор и Новости кино» . Зона Апокалипсиса . Проверено 9 сентября 2013 г.
- ^ « Пилотная серия «Прохода» претерпевает переоснащение и изменения в актерском составе; Джейсон Энслер будет руководить повторными съемками для рассмотрения на канале Fox» . 08.02.2018.
- ^ Осиелло, Майкл (1 июня 2017 г.). «Марк-Пол Госселаар сыграет главную роль в пилотной серии вампирской драмы Фокса «Переход »» . tvline.com . Проверено 20 июня 2017 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Enter The Passage , официальный сайт
- Найдите «Субъект Ноль» , официальный сопутствующий веб-сайт.
- «Литературный романист обращается к вампирам и находит горшок с золотом» , The New York Times , Джули Босман, 1 июня 2010 г.
- «Журнал века чумы: цивилизация становится вирусной. За этим следуют всякие вещи». , The New York Times , Джанет Маслин, 6 июня 2010 г.
- Научно-фантастические романы 2010 года
- Антиутопические романы
- Романы ужасов 2010-х годов
- Американские романы о вампирах
- Американские постапокалиптические романы
- Американские романы 2010 года
- Американские романы ужасов
- Книги Баллантайн Букс
- Эпистолярные романы
- Романы о вирусных вспышках
- Научно-фантастические романы