Jump to content

Дэвид Р. Кнехтгес

Дэвид Р. Кнехтгес
Рожденный ( 1942-10-23 ) 23 октября 1942 г. (81 год)
Альма-матер Вашингтонский университет (бакалавр, доктор философии)
Гарвардский университет (МА)
Научная карьера
Поля Фу , династия Хань и Шести династий литература
Докторантура Хельмут Вильгельм
Другие научные консультанты Джеймс Роберт Хайтауэр
КЦ Сяо
Ли Фанг-Куэй
Винсент Ю.К. Ши
Известные студенты Стивен Оуэн
Китайское имя
Традиционный китайский Кондави
Упрощенный китайский Кондави
Транскрипции
Standard Mandarin
Hanyu PinyinKāng Dáwéi
Gwoyeu RomatzyhKang Darwei
Wade–GilesK'ang Ta-wei

Дэвид Ричард Кнехтгес ( / k ə ˈ n ɛ k t ə s / ; родился 23 октября 1942) — американский китаевед и почётный профессор китайской литературы университета Вашингтонского . Эксперт по литературе династии Хань и Шести династий , исследования Кнехтгеса китайской фу поэзии во многом ответственны за возрождение западного академического интереса к этому предмету - основному жанру, которым до середины 20 века в значительной степени пренебрегали.

Кнехтгес наиболее известен своим продолжающимся переводом ранней китайской литературной антологии « Избранное из изысканной литературы» ( Вэнь сюань ) , которая станет ее первым полным переводом на английский язык.

Жизнь и карьера

[ редактировать ]

Дэвид Кнехтгес родился 23 октября 1942 года в Грейт-Фолс, штат Монтана , и вырос в Киркланде, штат Вашингтон . Кнехтгес учился в средней школе Лейк-Вашингтон и первоначально намеревался изучать биологию или химию . Однако, когда он учился в старшей школе, ему довелось присутствовать на презентации, которую проводил немецкий китаевед Хельмут Вильгельм, посвященный двум известным романам, связанным с Китаем, которые ученикам было поручено прочитать: «Хорошая земля» Перл Бак и -рикша» « Мальчик Лао Шэ . [1] Он был очарован и впечатлен знаниями и презентациями Вильгельма и вскоре решил сменить свое академическое направление на историю Китая, язык и литературу. [1]

После окончания средней школы в 1960 году Кнехтгес поступил в Вашингтонский университет по специальности китайский язык, который окончил в 1964 году со степенью бакалавра с отличием . Решив продолжить обучение в аспирантуре по китайскому языку, он сначала поступил в Гарвардский университет и получил степень AM в 1965 году. Затем он вернулся в Вашингтонский университет для обучения в докторантуре под руководством Вильгельма и получил степень доктора философии. в 1968 году защитил диссертацию на тему «Ян Шён, риторика Фу и Хань», исследование фур -рапсодий династии Хань писателя и ученого Ян Сюна . Получив докторскую степень, Кнехтгес несколько лет преподавал в Гарварде, а затем в Йельском университете, прежде чем в 1972 году поступил на вашингтонский факультет азиатских языков и литературы. Он преподавал в Вашингтоне 42 года, прежде чем выйти на пенсию в 2014 году. [2]

Кнехтгес написал или отредактировал ряд книг по древней китайской литературе и наиболее известен своим постоянным переводом « Вэнь сюань» («Избранные произведения изысканной литературы») , крупного собрания ранней китайской литературы, которое должно стать первым в истории полным собранием этой работы. перевод на английский язык. Его жена, Тай-пин Чанг Кнехтгес, является доцентом в Вашингтоне и часто является соредактором Кнехтгеса. У них есть общая дочь.

Кнехтгес был принят в Американскую академию искусств и наук в 2006 году. В 2014 году китайское правительство наградило Кнехтгеса 8-й Китайской книжной премией за его вклад в китайское литературоведение, особенно за редактирование и перевод « Кембриджской истории китайской цивилизации» . [3]

Избранные работы

[ редактировать ]
  • Кнехтгес, Дэвид Р. (1968). «Ян Шён, риторика Фу и Ханна». доктор философии диссертация (Вашингтонский университет).
  • ——— (1976). Ханьская рапсодия: исследование фу Ян Сюна (53 г. до н. э. – 18 г. н. э.) . Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
  • ——— (1982). Вэнь Сюань, или Избранное изысканной литературы, Том первый: Рапсодии о мегаполисах и столицах . Принстон: Издательство Принстонского университета.
  • ——— (1982). Хан Шу Биография Ян Сюна (53 г. до н. э. – 18 г. н. э.) . Темпе: Центр азиатских исследований, Университет штата Аризона.
  • ——— (1987). Вэнь Сюань, или Избранное изысканной литературы, том второй: Рапсодии о жертвоприношениях, охоте, путешествиях, дворцах и залах, реках и морях . Принстон: Издательство Принстонского университета.
  • ——— (1996). Вэнь Сюань, или Избранное из изысканной литературы, том третий: Рапсодии о явлениях природы, птицах и животных, стремлениях и чувствах, скорбных плачах, литературе, музыке и страстях . Принстон: Издательство Принстонского университета.
  • ———, пер. Гонг, Кечан Гун Кечан (1997). Исследования Хань Фу [ Han fu yanjiu Han Fu Research ], Том 84. Нью-Хейвен: Американское восточное общество.
  • ——— (2002). Придворная культура и литература в раннем Китае . Серия сборников исследований Variorum. Олдершот: Издательство Ashgate.
  • ———; Кролл, Пол, ред. (2003). Исследования раннесредневековой китайской литературы и истории культуры: в честь Ричарда Б. Мэзера и Дональда Хольцмана . Прово, Юта: Общество изучения Тан.
  • ———; Вэнс, Юджин, ред. (2005). Риторика и дискурсы власти в придворной культуре: Китай, Европа и Япония . Сиэтл: Вашингтонский университет Press.
  • ——— (2010). «От Восточной Хань через Западный Цзинь (25–317 гг. Н.э.)». В Оуэне, Стивене (ред.). Кембриджская история китайской литературы, Том 1: До 1375 года . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. стр. 116–98.
  • ———, изд. (2012). История китайской цивилизации , 4 тт. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
  • ———; Чанг, Тайпин, ред. (2010–14). Древняя и раннесредневековая китайская литература: Справочник . 4 тома. Лейден: Э. Дж. Брилл.
Цитируемые работы
  • Кнехтгес, Дэвид Р. (1992). «Хельмут Вильгельм, китаевед и учитель». Экстремус Ориена . 35 (1/2): 19–21. JSTOR   24047216 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0bf97bdec606e00a3ab4aec222360b3f__1702318140
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/0b/3f/0bf97bdec606e00a3ab4aec222360b3f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
David R. Knechtges - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)