Пост-Вульгатный цикл
![]() Морган ле Фэй дарит королю Артуру фальшивый Экскалибур из копии Поствульгатской сюиты Мерлина XIV века. | |
Автор | Неизвестно (приписывается Роберту де Борону ), вероятно, анонимный одинокий писец (предположительно член Ордена цистерцианцев ) |
---|---|
Язык | Старый французский |
Предмет | Вопрос Британии |
Жанр | Рыцарский романс |
Дата публикации | Примерно 1230–1240 гг. |
Место публикации | Королевство Франция |
Цикл Пост -Вульгаты , также известный как Пост-Вульгата Артуриада , Пост-Вульгата Роман дю Грааля ( «Роман о Граале ») или Цикл Псевдо-Роберта де Борона , [ 1 ] — один из крупнейших старофранцузских прозаических циклов литературы о короле Артуре начала 13 века. По сути, это считается переписыванием более раннего и более популярного Цикла Вульгаты (также известного как цикл Ланселота-Грааля ), в котором многое упущено, но также и много добавлено, включая персонажей и сцены из прозы Тристана . Цикл не сохранился ни в одной рукописи целиком и реконструирован по фрагментам на разных языках.
История
[ редактировать ]Цикл Пост-Вульгаты, написанный анонимно, вероятно, между 1230 и 1235 годами (разные оценки даты начала) и 1240 годом, представляет собой попытку создать большее единство материала и преуменьшить значение светской любви между Ланселотом и Гвиневрой в пользу о поисках Святого Грааля . Он опускает почти весь Вульгаты цикла собственно раздел «Ланселот» , что делает его намного короче, чем его источник, и прямо осуждает все, кроме духовной жизни. Он не сохранился полностью, но был реконструирован из древнефранцузских , кастильских , староиспанских и галисийско-португальских фрагментов. Более ранние теории постулировали, что так называемый «псевдобороновский» цикл, названный так из-за того, что в одной рукописи его первоначальное авторство приписывалось Роберту де Борону , был либо старше Вульгаты, либо произошел из того же общего и ныне утраченного источника. [ 2 ] Пост-Вульгата (или, по крайней мере, ее «Сюита Мерлена» ). раздел [ 3 ] ) был также одним из наиболее важных источников книги Томаса Мэлори « Смерть Артура» .
Филиалы
[ редактировать ]Работа разделена на четыре части, названные так же, как и соответствующие им версии Вульгаты.
- Пост -Вульгата Estoire del Saint Grail , которая существенно не отличалась от версии Вульгаты. В нем рассказывается история Иосифа Аримафейского и его сына Иосифа , которые привезли Святой Грааль в Британию .
- Пост -Вульгата «Эстуар Мерлина» , которая также содержит лишь некоторые изменения по сравнению с Вульгатой. Это касается Мерлина и ранней истории Артура.
- К этому разделу добавлена Пост-Вульгатская сюита дю Мерлен , также известная как Сюита Пост-Вульгата и Хут- Мерлен , что является первым серьезным отклонением от исходного материала. Он добавляет множество приключений Артура и первых рыцарей Круглого стола , а также включает подробности о кровосмесительном зачатии Артуром Мордреда и получении Экскалибура от Владычицы Озера , которых нет в Вульгате. Автор добавил некоторые соответствующие материалы из Собственно Вульгаты Ланселота (в противном случае отсутствующие в Поствульгатском цикле) и первой версии Прозы Тристана , чтобы связать события с разделом Queste .
- Пост -Вульгата «Queste del Saint Graal» . «Пост-Вульгата Квест» сильно отличается по тону и содержанию от версии Вульгаты, но все же описывает поиск рыцарями Святого Грааля, достичь которого могут только достойные рыцари Галахад , Персиваль и Борс . элементы из прозы «Тристан» Присутствуют , в том числе персонаж Паламед и вторжения короля Марка в царство Артура.
- Пост -Вульгата Морт Арту о смерти Артура от рук его сына Мордреда и крахе его королевства. Он более близок к Вульгате Морт , но был сокращен и переписан с большей связностью с предыдущими разделами.
Современные издания
[ редактировать ]Первый полный английский перевод Вульгаты и Поствульгатных циклов был осуществлен под руководством Норриса Дж. Лейси .
- Лейси, Норрис Дж. (ред.). Ланселот-Грааль: СтараяВладычица озера Французская Артурианская Вульгата и Пост-Вульгата в переводе . Нью-Йорк: Гарленд.
- Том 4 из 5 (1 апреля 1995 г.). ISBN 0-8153-0748-9 : В поисках Святого Грааля , Смерть Артура и Пост-Вульгата, Часть I: Продолжение Мерлина .
- Том 5 из 5 (1 мая 1996 г.). ISBN 0-8153-0757-8 : Пост-Вульгата, части I-III: Продолжение Мерлина (конец), Поиски Святого Грааля , Смерть Артура , а также краткое содержание глав и указатель имен собственных.
- Лейси, Норрис Дж. (ред.). Читатель Ланселота-Грааля: Отрывки из средневекового французского цикла о короле Артуре (2000). Нью-Йорк: Гарленд. ISBN 0-8153-3419-2
- Лейси, Норрис Дж. (ред.). Ланселот-Грааль: Старофранцузская Вульгата о короле Артуре и Пост-Вульгата в переводе . Кембридж: DS Брюэр.
- Том 8 из 10 (март 2010 г.). ISBN 9781843842385 : Цикл Пост-Вульгаты: Продолжение Мерлина .
- Том 9 из 10 (октябрь 2010 г.). ISBN 9781843842330 : Цикл Пост-Вульгаты: Поиски Святого Грааля и Смерть Артура .
- Том 10 из 10 (март 2010 г.). ISBN 9781843842521 : Краткое содержание глав циклов Вульгаты и Поствульгаты и указатель имен собственных.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Киблер, Уильям В.; Зинн, Гровер А. (1995). Средневековая Франция: Энциклопедия . Психология Пресс. ISBN 9780824044442 .
- ^ Богданов, Фанни (1966). Роман о Граале: исследование структуры и генезиса прозаического романа о короле Артуре тринадцатого века . Издательство Манчестерского университета. п. 40 .
- ^ Романтика в переписанном виде . Бойделл и Брюэр. 2018. doi : 10.2307/j.ctv1ntgs3 . ISBN 9781843845096 . JSTOR j.ctv1ntgs3 . S2CID 240036368 .
Источники
[ редактировать ]- Богданов, Фанни. (1966). Роман о Граале: исследование структуры и генезиса прозаического романа о короле Артуре тринадцатого века. Манчестер: Издательство Манчестерского университета.
- Богданов, Фанни. (1986). «Королевский желоб Артура. Эволюция темы». Румыния 107, стр. 504–19.
- Лейси, Норрис Дж. (Ред.) (2000). Читатель Ланселота-Грааля. Нью-Йорк: Гарленд. ISBN 0-8153-3419-2 .