Jump to content

Уход Ливерпуля

(Перенаправлено из «Уход из Ливерпуля »)

« (The) Leaving of Liverpool » ( Roud 9435), также известная как « Fare Thee Well, My Own True Love », — народная песня . Фольклористы относят его к лирическому плачу, а также он использовался как морская лачуга , особенно на шпиле . Он очень хорошо известен в Британии, Ирландии и Америке, несмотря на то, что был собран всего дважды — у американцев Ричарда Мейтленда и капитана Патрика Тейлуера. Он был собран у обоих певцов Уильямом Мейном Дорфлингером , американским коллекционером народных песен, особенно связанным с морскими песнями в Нью-Йорке. [ 1 ] Рассказчик песни оплакивает свое долгое путешествие под парусом в Калифорнию и мысль о том, чтобы оставить своих близких (особенно свою «собственную настоящую любовь»), обещая однажды вернуться к ней.

"The Leaving of Liverpool" записывали многие популярные фолк-певцы и группы с 1950-х годов. Группа Clancy Brothers и Томми Макем вошла с этой песней в десятку лучших хитов Ирландии в 1964 году. [ 2 ] [ 3 ] Песня также была адаптирована несколькими артистами, в первую очередь The Dubliners и The Pogues .

Происхождение

[ редактировать ]

По словам редактора Библиотеки Конгресса Стивена Виника, «Уход из Ливерпуля» был впервые собран Дерфлингером из Мейтленда, чей репертуар он записал в Sailors' Snug Harbour на Статен-Айленде с 1938 по 1940 год. В то время Дерфлингер был независимым коллекционером, записываю песни моряков и лесорубов из личного интереса. В начале 1942 года Дерфлингер нашел еще одну версию, исполненную отставным моряком по имени Патрик Тейлуер, который жил в Институте церкви моряков в морском порту Саут-стрит на Манхэттене . На этот раз он одолжил оборудование и чистые диски в Библиотеке Конгресса, понимая, что перенесет туда записи. [ 1 ]

Эти две версии совершенно разные, и певцы по-разному описали песню. Мейтленд сказал, что выучил «Уход из Ливерпуля» от ливерпульца на борту « Дженерал Нокса» примерно в 1885 году. [ 4 ] В его версии рассказчик покидает Ливерпуль, чтобы стать профессиональным моряком на борту исторического клипера «Дэвид Крокетт » под командованием реального капитана капитана Берджесса. Это датирует его версию периодом между 1863 годом, когда Джон А. Берджесс впервые вывел « Дэвид Крокетт» из Ливерпуля, и 1874 годом, когда Берджесс умер в море. Он также рассказал Дерфлингеру, что во время его путешествий ее пели как внечасовую песню или «грустную песню», а не как морскую лачугу. [ 1 ]

Тайлуер не сказал точно, когда он выучил эту песню, но к 1870 году он был в море, и Дерфлингер обычно считал, что его песни старше, чем песни Мейтленда. Тейлуер сказал, что, по его мнению, эта песня возникла во время золотой лихорадки в 1849 году и что она касается человека, который покинул Ливерпуль, чтобы разбогатеть в Калифорнии, а затем вернулся. В версии Тайлуэра не упоминаются ни Дэвид Крокетт , ни капитан Берджесс. Наконец, Тейлуэр весьма подробно описывает работу, которую проделали мужчины во время пения песни, безошибочно превращая ее в морскую лачугу, исполняемую на шпиле, и это было должным образом отмечено Дерфлингером, написавшим «Уход Ливерпуля (Капстан) Shanty Version)» в своих примечаниях к записи. [ 1 ]

Ливерпуль был естественной отправной точкой для такой песни, потому что у него были необходимые судоходные линии, выбор пунктов назначения и инфраструктуры, включая специальные эмигрантские поезда прямо до пристани принца (которая упоминается в первой строке песни). Независимо от того, собирался ли он стать профессиональным моряком (как в песне Мейтленда) или рабочим-мигрантом (как в песне Тейлуера), Ливерпуль был обычным портом, из которого можно было покинуть Англию.

Полевые записи

[ редактировать ]

После записи Тайлуера Дерфлингер должным образом отправил записи и записывающее устройство обратно в Библиотеку Конгресса, но несколько дисков были сломаны или утеряны, в том числе тот, который содержал «Уход из Ливерпуля». В своей переписке он ясно дал понять, что считает ее одной из самых важных песен в сборнике. Поэтому он получил его у Тайлуэра во второй раз, на этот раз на цилиндре от диктофона, единственной технологии, которую он мог одолжить в кратчайшие сроки. Таким образом, запись этой песни, сделанная Библиотекой Конгресса, находится на цилиндре, а не на диске. Он находится в архиве Американского фольклорного центра , где широкая публика может услышать его в часы работы читального зала.

Дисковые записи Мейтленда, сделанные Дерфлингером, были сделаны без помощи Библиотеки Конгресса и поэтому остались в его личной коллекции. Хотя позже он одолжил свои записи Мейтленда Библиотеке Конгресса для тиражирования, по какой-то причине он придержал «Уход из Ливерпуля», поэтому он остался в его личном владении и перешел к его семье после его смерти. Никаких копий не появилось, и никто не слышал записи с тех пор, как ее расшифровал сам Дерфлингер. [ 1 ]

Народное возрождение

[ редактировать ]

После записи Тайлуера Дерфлингер несколько лет участвовал во Второй мировой войне. По возвращении он заказал копии своих дисков в Библиотеке Конгресса, но забыл, что некоторые песни Тэйлуэра были на баллонах. Поэтому у него не было этих записей при подготовке его книги «Трущобы и трущобы», которая была опубликована в 1951 году. Следовательно, в книге представлена ​​​​только версия песни Мейтленда, которая стала источником всех версий народного возрождения. [ 1 ]

Песня была впервые привнесена в фолк-возрождение Юэном Макколлом , который выучил ее из книги Дерфлингера и записал ее на альбоме A Sailor's Garland, спродюсированном американским фольклористом Кенни Гольдштейном для лейбла Prestige International в 1962 году. В этом альбоме Луи Киллен выступал в качестве гитариста. аккомпаниатор и бэк-вокалист, поэтому он выучил песню для альбома. Вскоре Киллен решил исполнить ее сам и записал ее в 1963 году. Он также научил этому своего друга Люка Келли . Келли, в свою очередь, научила этому фолк-группу The Dubliners и певца Лиама Клэнси из The Clancy Brothers , которые тогда жили и работали в Америке. В 1964 году The Dubliners и The Clancy Brothers (с Томми Макемом ) записали свои версии, что сделало их очень популярными на ирландской музыкальной сцене как в Ирландии, так и в Соединенных Штатах. Версия Clancy Brothers достигла 6-го места в ирландском чарте синглов. [ 2 ] [ 3 ] В 1966 году его записала ливерпульская группа The Spinners , что сделало его стандартом возрождения и в Англии. С тех пор она стала одной из самых популярных песен возрождения, ее исполняли и записывали десятки артистов. [ 1 ]

Это было записано:

Адаптации

[ редактировать ]

Мелодия была адаптирована Бобом Диланом в январе 1963 года и переименована просто в «Прощание», вариация, которая наконец была выпущена на The Bootleg Series Vol. 9 – Демонстрации Витмарка: 1962–1964 в октябре 2010 года. Анита Картер записала свою версию аранжировки Дилана для своего альбома 1964 года Anita of the Carter Family . [ 8 ]

Мелодия также была адаптирована бретонской фолк-группой Tri Yann для песни «Je m'en vas» на канале Le Pélégrin в 2001 году.

«Leaving of Liverpool» также вдохновил на ковбойскую музыку . Эд Стейблер написал ковбойскую версию под названием «Уход из Техаса».

Мелодия также присутствует в фильме 1997 года «Титаник» , когда корабль отправляется из Ирландии. Название этой пьесы — «Отведите ее в море, мистер Мердок» — написано Джеймсом Хорнером.

Фрэн О'Тул и Дес Ли из The Miami Showband адаптировали эту мелодию для альбома 1976 года Reflections of Fran O'Toole. [ 9 ]

Другая версия мелодии (под названием «Fare Thee Well») была записана Тони Райсом на его альбоме 1983 года Cold on the плечо .

  1. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Виник, Стивен (лето – осень 2008 г.). « Мужчины с удовольствием поют»: уникальная запись «Ухода Ливерпуля» в архиве AFC» (PDF) . Новости Центра фольклорной жизни, Библиотека Конгресса . Проверено 1 марта 2014 г.
  2. ^ Перейти обратно: а б «Хиты мира: Эйре». Рекламный щит . Том. 76, нет. 12. 21 марта 1964. с. 32.
  3. ^ Перейти обратно: а б «Хиты мира: Эйре». Рекламный щит . Том. 76, нет. 14. 4 апреля 1964. с. 30.
  4. ^ Биография Дерфлингера
  5. ^ «Коллекция Томми Флеминга» . 2003 . Проверено 21 июня 2009 г.
  6. ^ Уход Ливерпуля (28 сентября 2019 г.). «Ограничивающая главная» . Ограничивающая главная . Проверено 29 февраля 2024 г.
  7. ^ «Галерея Son of Rogues: Пиратские баллады, морские песни и Chanteys - разные исполнители | Песни, обзоры, авторы | AllMusic» . Вся музыка .
  8. ^ Дискография Mercury Records
  9. ^ Фрэн О'Тул - Размышления Фрэн О'Тул , 1976 г. , получено 4 декабря 2023 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 125bc4c20867b8afd9ebe6702ed7d083__1709317440
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/12/83/125bc4c20867b8afd9ebe6702ed7d083.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Leaving of Liverpool - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)