Диего
этой статьи Фактическая точность оспаривается . ( Май 2021 г. ) |
Пол | Мужской |
---|---|
Источник | |
Регион происхождения | Испания |
Другие имена | |
Похожие имена | Диого |
Диего — испанское мужское имя. Португальский . — Диого эквивалент Этимология имени Диего оспаривается, существуют две основные гипотезы происхождения: Тьяго и Дидакус .
Имя также имеет несколько отчеств , перечисленных ниже.
Этимология
[ редактировать ]Тьяго Гипотеза
[ редактировать ]Диего долгое время интерпретировался как вариант Тиаго ( бразильский португальский : Тьяго ), аббревиатуры Сантьяго , от более старого Сан-Яго «Святой Иаков », на английском языке известного как Сент-Джеймс или Сан-Тьяго ( ср. Сан-Диего ). [ 1 ] Это стандартная интерпретация названия, по крайней мере, с 19 века, как сообщил Роберт Саути в 1808 году. [ 2 ] и Аполинар Рато-и-Эвиа (1891). [ 3 ] Предположение о том, что это отождествление может быть народной этимологией , т.е. что Диего (и Дидакус ; см. ниже) могут иметь другое происхождение и лишь позднее отождествляться с Якобо , высказано Бухгольцем (1894), хотя эта возможность оценивается как маловероятная. автор. [ 4 ]
Студенческая гипотеза
[ редактировать ]В конце 20 века традиционное отождествление Диего = Хакобо стало считаться несостоятельным. Малкиел (1975) называет это уравнение «нечетной парой» ( extraña pareja ). [ 5 ] Имя Дидакус , хотя и не подтвержденное в древности, предшествует самой ранней записи формы Диего . Самая старая запись о Дидаке, согласно Флориано (1949), датируется 747 годом, а многочисленные дальнейшие записи относятся к 9 веку. [ 6 ] Беккер (2009) выступает против возможного происхождения от греческого имени Диадох , а также против предположений о его баскском и кельтском происхождениях. [ 1 ]
Дидакус записан в формах Диако и Диаго в 10 веке. Форма Диего впервые упоминается в конце 11 века. Его первоначальное происхождение от Didacus неясно, среди прочего, потому что переход от -ia- к -ié- необъясним (Becker 2009:386). Имя Диего Гонсалес дано персонажу Cantar de mio Cid» . поэмы XII века « [ 7 ] На метрических основаниях утверждалось, что имя Диего на кантаре представляет собой оригинальное Диаго . [ 8 ]
Средневековые носители этого имени, такие как Диего де Асебо записаны как Дидакус (ум. 1207), в современных источниках . Диего становится стандартной формой имени в 14 веке, и оно часто дается в 16 веке, например, Диего Лайнес , 1512–1565. Город Сан-Диего был назван в честь флагманского корабля Себастьяна Вискайно (1602 г.), который сам был назван в честь Дидака Алькалы (ум. 1463).
И его покровитель
[ редактировать ]Отчество (используется, например , Диего — Диас на кастильском испанском языке Родриго Диасом де Виваром, более известным как Эль Сид ) и Диас на португальском языке. Как и многие отчества, они стали распространенными фамилиями среди иберофонов во всем мире. Форма Дьегеса встречается гораздо реже; Диеги можно найти в португалоязычных странах. Диего и де Диего также можно встретить как фамилии.
Как этнический термин
[ редактировать ]«Диего» как метоним испанца задокументировано примерно с 1615 года . Термин « Даго » как родовое имя испанцев записан в 19 веке и, возможно, является производным от слова «Диего» . К началу 20-го века термин даго или дего был расширен как этническое оскорбление, применяемое в основном к американцам итальянского происхождения , а также к лицам испанского или португальского происхождения. [ 9 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Лидия Беккер, Испано-романская книга имен: Исследование личных имен доримской, греческой и латино-римской этимологии на Пиренейском полуострове в средние века (6–12 века) (De Gruyter, 2009), стр. 385–392. .
- ^ Роберт Саути, Хроники Сида (1808), сноска, стр. 379 .
- ^ Аполинар Рато и Эвия [1830-1894], Словарь библейских слов и фраз , Мадрид (1891): «Яго, мн де v. Тьяго, Хакоме, Хакобо, Диего. Во всех этих смыслах говорилось о Сантьяго».
- ^ Х. Бухгольц, «Имя Диего» в Архивах по изучению современных языков и литературы 93/94 (1894), 274–278.
- ^ Яков Малкиэль, «Espanol y portugues antiguos Diago, Diego y Diogo Entornoala Hypercharacterizacion interna y externa» в Medioevo Romanzo 2 (1975), 177–192, цитируется по Беккеру (2009), 386, сн. 278.
- ^ Антонио Кристино Флориано Испанская дипломатия Астурийского периода: исследование документальных источников Королевства Астурия (718-910) (1949), цитируется по Беккеру (2009), с. 387.
- ^ в. 3646 Мартин Антолинес и Диего Гонсалес стреляют из копий.
- ^ Беккер (2009:386).
- ^ Гонсалес, Феликс Родригес (1996). Испанские заимствования в английском языке: тенденция к изменению гегемонии . Вальтер де Грюйтер. п. 115. ИСБН 9783110148459 . Проверено 15 февраля 2013 г.