Jump to content

Идху Намма Аалу (фильм 1988 года)

Идху Намма Аалу
Афиша театрального релиза
Режиссер Балакумаран
Написал К.Бхагьярадж
Продюсер: К Гопинатх
В главных ролях
Кинематография К. Раджприт
Под редакцией АП Маниваннан
Музыка К.Бхагьярадж
Производство
компания
Бхагавати Творения
Распространено Кинокомбинаты Шараньи
Дата выпуска
  • 1 августа 1988 г. ( 1988-08-01 )
Время работы
157 минут
Страна Индия
Язык тамильский

Идху Намма Аалу ( букв . « Он наш человек » ; контекстуально: Он из нашей касты) - это индийский 1988 года на тамильском языке комедийный фильм , написанный К. Бхагьяраджем и снятый Балакумараном в его дебюте. [ 1 ] [ 2 ] Он был выпущен 1 августа 1988 года. Фильм был переделан на телугу под названием «Адиринди Аллуду» (1996). [ 3 ] и дважды на каннада : в роли Алии Алла Магала Ганда (1997) и Рави Шастри (2006). [ 4 ]

Гопалсами, бедный выпускник бакалавра гуманитарных наук , едет в Мадрас, чтобы финансово обеспечить операцию на глазах своей матери . Не имея возможности свести концы с концами, он встречает священника -брамина , который нанимает молодых людей для продажи закусок, подделывая их личности, чтобы обмануть своих клиентов. Священник обязывает Гопала выдать себя за брамина и продавать еду в соседнем аграхараме . Будучи небрамином из отсталой касты, Гопал считает морально предосудительным носить священный шнур . Будучи вынужденным в сложившихся обстоятельствах принять образ брахмана, он отправляется совершать Ганапати хомам вместе с тремя другими священниками .

Милапор Шриниваса Шастри — ортодоксальный священник-брахман, который любой ценой сохранит свои брахманские правила, упомянутые в Ведах, но также помогает нуждающимся. Хотя он помогает людям из низших каст, не принадлежащим к брахманам, он не может терпеть, чтобы они даже прикасались к его одежде. Гопал приходит в дом Шриниваса Шастри на хомуму и встречает маленькую дочь Шриниваса Бану. Шриниваса Шастри выясняет, что Гопал не знает никаких священных песнопений, но понимает, что Гопал - образованный брамин, ищущий работу. Он устраивает Гопала на работу государственным клерком в храме и позволяет ему оставаться в его пристройке в качестве платящего гостя. Невинность и смелость Гопала привлекают Бану, и она влюбляется в него по уши. Гопал держится от нее подальше, чтобы не поощрять отношения, что приводит к ссоре. Шриниваса Шастри дает деньги на операцию матери Гопала, и Гопал верен ему. Мать Бану хочет, чтобы Гопал женился на ее дочери, но Гопал ложно настаивает, что его ждет невеста. Бану обнаруживает, что Гопал любит ее. Она целует его на глазах у своих родителей, Шриниваса Шастри принимает их отношения и договаривается о браке. Гопал показывает, что он не брамин, но Бану не верит ему, и оба женятся в традициях брамина. Родители Гопала женятся без ведома сына и шокированы свадьбой. Они открываются Шринивасе Шастри и просят его передать их благословения. Узнав правду, он в ярости говорит Гопалу поклясться, что он не будет мужем своей дочери, на что Гопал обещает в качестве наказания.

Шриниваса Шастри разочарован замужеством дочери. Родители Гопала требуют извинений за поступок своего сына и просят его объединить Гопала и Бану, но Шастри не принимает. Гопал силен сдержать обещание, данное своему тестю, и отказывается жить как муж и жена. Гопал также отказывается вернуться на родину, как того просили его родители, и обещает преподать урок эгоистическому Шринивасу. Бану идет на встречу со своим мужем, что злит Шастри, и он говорит ей уйти из его дома. Бану возвращается к Гопалу, и Гопал не позволяет ей войти в свой дом. Поскольку Шриниваса помогла многим людям в районе Гопала, они позволили ей арендовать новую хижину напротив Гопала, и поэтому Бану начал жить напротив его дома. Она пытается спровоцировать Гопала и тщетно пытается его соблазнить, но Гопал не сотрудничает. Гопал изо всех сил пытается заставить Шастри принять небрахманов. Отец Гопала расстроен тем, что брак не был заключен из-за обещания, и вынуждает Гопала снова жениться, поскольку он хотел увидеть внуков. Бану добивается законного разрешения у своего отца разрешить второй брак ее мужа или принять его в качестве своего зятя и взять обратно обещание. Сейчас Шастри стоит перед дилеммой: защитить ли свою веру или жизнь дочери. Его стойкий ортодокс заставляет его подписать юридический документ, разрешающий второй брак Гопала. Гопал не хочет снова жениться, поскольку именно из-за него Бану стала девственницей. Принуждение родителей наконец заставило его нарушить обещание, и он занялся любовью с Бану.

Шриниваса Шастри понимает, что испортил жизнь дочери, и решает покончить с собой, поджег, чтобы жизнь дочери была счастливой, но его спасает Гопал. Гопал сообщает, что нарушил обещание ради Бану, и они объединились. Шриниваса Шастри осознает свою ошибку, которую он совершил во имя православия, и принимает Гопала своим зятем.

Саундтрек

[ редактировать ]

Музыку написал Бхагьярадж. [ 6 ] [ 7 ] Для дублированной на телугу версии Nenu Meevadine тексты были написаны Раджасри . [ 8 ]

тамильский
Песня Певцы Тексты песен Длина
«Аммади Идху Тан Кадхала» С.П. Баласубрахманьям , К.С. Читра Пуламайпитан 05:16
«Камадеван Аалаям» С. П. Баласубрахманьям, С. Джанаки 04:22
«Каннурангу Понмайиле» K. J. Yesudas Мутулингам 04:02
"Наан Аалана Тамарай" С. Джанаки избирательный 03:55
"Пачаи Мала Сами Онну" К.Бхагьярадж Пуламайпитан 04:47
"Сангитам Паада" ИП Баласубрахманьям, Вани Джайрам избирательный 04:46
«Маргажи масатху» С.П. Баласубрахманьям, К.С. Читра избирательный 04:46
телугу
Песня Певцы Длина
"давящий" С.П. Баласубрахманьям , К.С. Читра , С.П. Сайладжа 05:14
«Идхи Сандхела Ратри» ИП Сайлая 04:00
«Надеюсь, Свами» ИП Баласубрахманьям 04:15
"Сангитэм" ИП Баласубрахманьям, Вани Джайрам 06:16
"Прамадевуни" ИП Баласубрахманьям, ИП Сайладжа 04:29

Выпуск и прием

[ редактировать ]

Идху Намма Аалу был освобожден 1 августа 1988 года. [ 9 ] и распространяется Sharanya Cine Комбинатами. [ 10 ] Газета Indian Express написала: «Сценарий, приправленный юмором и усиленный беззаботными действиями Бхагьяраджа как актера, а также отсутствием злобы в его общем мировоззрении, позволяет фильму пройти безопасно». [ 11 ]

  1. ^ Винот Кумар, Н. (17 апреля 2013 г.). «Происхождение Идхаркутане Асайпаттаай Балакумара…» Новый Индийский экспресс . п. 1. Архивировано из оригинала 9 января 2023 года . Проверено 9 января 2023 г.
  2. ^ Рамжи, В. (5 августа 2022 г.). «Даже спустя все эти годы: «Это наш человек!» " . Камадену (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 9 января 2023 года . Проверено 9 января 2023 г.
  3. ^ «Бхале Бхагьяраджа!» . НТВ (на телугу). 7 января 2022 года. Архивировано из оригинала 9 января 2023 года . Проверено 9 января 2023 г.
  4. ^ Виджаясарати, Р.Г. (9 октября 2006 г.). «Рави Шаштри разочаровывает» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 19 августа 2022 года . Проверено 9 января 2023 г.
  5. ^ Динадхаялан, Пенсильвания (4 июня 2016 г.). «Уроки: 7. Учитесь...!» . Дания (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 9 января. Получено 9 января.
  6. ^ «Идху Намма Аалу (1988)» . Раага.com . Архивировано из оригинала 7 января 2014 года . Проверено 7 января 2013 г.
  7. ^ "Идху Намма Аалу Тамильский фильм LP виниловая пластинка К. Бхагьяраджа" . Максендиск . Архивировано из оригинала 9 января 2023 года . Проверено 9 января 2023 г.
  8. ^ «Нену Мивадин» . Спотифай . Август 2014. Архивировано из оригинала 9 января 2023 года . Проверено 5 января 2021 г.
  9. ^ «Идху Намма Аалу» . Индийский экспресс . 1 августа 1988 г. с. 3 . Проверено 9 января 2023 г. - из Архива новостей Google .
  10. ^ «Идху Намма Аалу» . Индийский экспресс . 12 августа 1988 г. с. 4 . Проверено 9 января 2023 г. - из Архива новостей Google .
  11. ^ Кришнасвами, К. (5 августа 1988 г.). «Идху Намма Аалу» . Индийский экспресс . п. 5 . Проверено 15 января 2019 г. - из Архива новостей Google .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 135859ac87a5c16a02a471ff06c9b5fc__1722749520
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/13/fc/135859ac87a5c16a02a471ff06c9b5fc.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Idhu Namma Aalu (1988 film) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)