Афзал Хан Хаттак
Афзал Хан Хаттак ( пушту : افضل خان , 1661–1747) был пуштунским вождем племени Хаттак , поэтом на пушту и автором «Тарих-е морасса» («Украшенная драгоценностями история»). [ 1 ]
Ранний период жизни
[ редактировать ]Он был старшим сыном Ашраф-хана (1044–1105/1635–1693–94). В 1083/1672-73 годах Ашраф сменил своего отца Хушал-хана на посту вождя племени Хаттак, но в 1092/1681 году его брат Бахрам предал его в руки императора Моголов Великих Аурангзеба и умер в плену.
Афзал-хан был арестован Моголами в 1098/1686-87 годах и доставлен в Кабул . Он вернулся через два года после смерти Хошал-хана (1100/1689), чтобы принять на себя управление племенем Хаттак, которое он занимал шестьдесят один год. На основании чтения тариха на диване сына Афзала Казем Хана Сайды Сидикулла Риштин и А. Хабиби определили дату смерти Афзала как 1183/1769-70 гг. [ 2 ] однако дата его смерти неизвестна.
Генри Джордж Рэверти заявил в своей работе «Выборы из поэзии афганцев» (Лондон, 1867 г.), что Афзал, вступив на пост вождя, казнил своего дядю (и соперника) Абдула Кадера. [ 3 ] не выдерживает проверки; последний перевел Голестан шейха Саади в 1124/1712 году. Другой дядя Афзала, Гавар-хан, в 1120/1708 году свидетельствовал о хорошем руководстве Афзала и о его всепоглощающих литературных интересах, которые были направлены на сбор произведений его деда и их копирование, чтобы спасти их от забвения, а также вдохновение Гавар-хана и других члены семьи использовали свои таланты для перевода на пушту некоторых великих произведений на персидском и арабском языках. Сам Афзал делал в основном исторические переводы, когда правил двадцать пять лет и ему было пятьдесят три года; Тарих Атама Куфи, Сиар муллы Моина тафсир Корана . и Он начал перевод Lar-e Danes ; Хосейна Ваэза Кашефи, созданная Абуль-Фазлом Упрощенная персидская версия « Анвар-е Сохайли» , которая была завершена в 1128/1716 году под названием «Фламкана да Данес».
Тарих-э Морасса
[ редактировать ]Афзал Хан Хаттак начал писать свой главный труд « Тарих-е морасса» в 1120/1708 году. [ 4 ] Это неравномерная история афганцев на пушту. Первая и последняя части представляют собой переводы персидского произведения «Махзан-е Афгани» (или «Тарих-е-Хан Джахани »), написанного Ниматом Аллахом аль-Харави в 1020/1611 году. Вторая часть, составляющая около половины тома, содержит описание Юсуфзаев и родственных им племен, основанное главным образом на « Тазкират-уль-Абраре» Ахунда Дарвезы , « Табакат-и-Акбари», « Джахангир -нама » и других персидских источниках, а также на обширное изложение истории хатаков, особенно деда автора.
Он включает длинные выдержки из баяза (записной книжки) его деда Хушал-хана и повествует о событиях до 1136/1723-24 годов. [ 5 ] Эта часть книги была использована Х. Г. Рэверти в качестве исходного материала для его «Заметок об Афганистане» . [ 6 ] Афзал Хан Хаттак похоронен в Зиарат Кака Сахиб недалеко от Новшеры .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Рим, Бадшах-и (2020). «Вклад Афзал Хана Хатака в историю и борьбу пуштунов» . Пушту . 49 (660). ISSN 2789-8342 .
- ^ Пахтане су'ара, Кабул, 1941–42, I, стр. 229–30
- ^ Лондон, 1867 г.
- ^ Шах, Абдул Хаким (20 сентября 2020 г.). «Поэзия Низами Ганджви, представленная в Тарих-э-Мурасса» . Пушту . 49 (659). ISSN 2789-8342 .
- ^ Марцольф, Ульрих; Креенбрук, Филип (19 мая 2010 г.). Устная литература на иранских языках: курдском, пушту, белуджи, осетинском, персидском и таджикском: Companion Volume II: История персидской литературы A, Том XVIII . Издательство Блумсбери. ISBN 978-0-85773-265-1 .
- ^ Лондон, 1888 г.