Jump to content

Следуй за соловьем

«Следуй за соловьем»
Сингл от Кокиа
из альбома Голос
сторона B «Попрощайся и доброго дня»
Выпущенный 21 ноября 2007 г. ( 21 ноября 2007 г. )
Жанр Неоклассика (темная волна)
Длина 4 : 36
Этикетка Летающая собака ( Victor Entertainment )
Автор(ы) песен Какой
Продюсер(ы) Какой
Какая хронология синглов
«Ватаси ни Декиру Кото»
(2007)
« Следуй за соловьем »
(2007)
« Татта Хитоцу но Омои »
(2008)

« Follow the Nightingale » — песня Кокиа , выпущенная как её 18-й сингл 21 ноября 2007 года. [ 1 ] Песня вместе с B-сайдом сингла «Say Goodbye & Good Day» использовалась в качестве открывающей и финальной музыкальных тем для Nintendo DS игры Tales of Innocence . [ 1 ]

Песня вошла в шестой студийный альбом Кокиа The Voice . "Say Goodbye & Good Day" присутствовал в качестве бонус-трека во французском издании, но не в японском. [ 2 ] [ 3 ] "Say Goodbye & Good Day" также вошла в сборник лучших хитов Кокиа 2009 года Coquillage: The Best Collection II . [ 4 ]

Кокиа выбрал тему обложки сингла как оазис с темой, что «всем животным, людям и деревьям нужна вода, чтобы выжить». [ 5 ]

Кокиа сравнивает эту песню с "Chowa Oto" из своего альбома Trip Trip . [ 5 ] Она описала эту песню как саундтрек к великолепному фильму, такому как трилогия Питера Джексона « Властелин колец» . [ 5 ] Она также описывает эту песню как «похожую на лошадь, бегущую по великой равнине». [ 5 ]

«Follow the Nightingale» — это оптимистичная песня, вдохновленная неоклассической музыкой дарк-вейв, состоящая из двух основных частей. Первая часть (происходит три раза: 0:00–0:40, 1:19–1:50 и 2:17–3:23) тихая, с легким припевом Кокиа, арфы , струнных инструментов и фортепиано. . Заключительная часть этой части представляет собой расширенный бридж , в котором Кокиа поет оперным вокалом. Вторая часть (0:40–1:19, 1:50–2:17 и 3:57–4:36) начинается со звука маракасов и голоса Кокии, несколько раз усиленного многослойным припевом. Затем он переходит в сложную аранжировку струнных, барабанов и тарелок вместе с припевом Кокии и маракасами.

Текст песни разделен на два разных раздела: кодированный японский и стандартный японский. [ 6 ] Кокиа описывает эти закодированные разделы как «сложные слова-загадки». [ 5 ] Стандартный японский язык пишется заглавными буквами латинского алфавита (например, первая строка «REGNIH REGNIH CI AN ETTAM REGNIH ETTAM ETTAM»). Стандартный японский язык появляется только во второй и третьей частях первой части, а закодированные тексты появляются на протяжении всей песни.

Кокиа ранее писала закодированные тексты для своей песни «Chowa Oto» (в которой каждый слог был перевернут). [ 7 ] Однако этот шифр не работает для текста «Follow the Nightingale». Если перевернуть каждую отдельную букву, можно прочитать некоторые понятные тексты (например, «ATTAMIJAHAHIRA TAGONOM» становится «monogatari ha hajimatta» ( 物語は始まった , «История началась ») , а «ATERA REGANAHIAHI» становится hageraing». ( 骰は投げられた , Кости могли быть брошены ) ), однако это работает не во всех случаях. [ 8 ]

Для сравнения, "Say Goodbye & Good Day" - это поп-песня, аранжированная со стандартным сопровождением группы (бас, гитара, барабаны) и фортепиано, без сложной припевовой работы. Кокиа охарактеризовал "Say Goodbye & Good Day" как освежающую песню. О своем решении использовать слово «до свидания» (несмотря на его печальный смысл), она отмечает, что выбрала его, чтобы создать ощущение «перехода к следующему шагу». [ 5 ]

Повышение

[ редактировать ]

«Follow the Nightingale» и «Say Goodbye & Good Day» были использованы в качестве музыкальной темы для игры Tales of Innocence , которая вышла 16 дней спустя, 6 декабря. [ 9 ]

Кокиа участвовал в продвижении сингла в нескольких небольших средствах массовой информации, таких как интернет-телешоу Ameba Studio 24 ноября, телешоу NHK Manga Yawa 29-го и в радиошоу Nippon Broadcasting Mucomi 6 декабря. [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] У нее также была тематическая статья в Shukan Famitsū в номере от 14 декабря. [ 13 ]

22 декабря 2007 года Кокиа исполнил «Follow the Nightingale» на выставке аниме/игр Jump Festa 2008 года . [ 14 ] [ 15 ]

Песня дебютировала на 23 месте в ежедневном чарте синглов Oricon, достигнув 22 места. [ 16 ] За первую неделю сингл Кокиа достиг 33-го места с продажами 4600 копий. [ 16 ] Сингл продержался в чартах девять недель, всего за это время было продано 12 000 копий. [ 16 ] По этой причине "Follow the Nightingale" стал четвертым по популярности синглом Кокии после " The Power of Smile/Remember the Kiss ", " Kawaranai Koto (Since 1976) " и " Ai no Melody/Chōwa Oto (With Reflection) ". [ 16 ]

Список треков

[ редактировать ]
Нет. Заголовок Писатель(и) Аранжировщик(и) Длина
1. «Следуй за соловьем» Какой Тайсуке Савачика 4:36
2. «Скажи до свидания и доброго дня» Какой Они не ставят это 6:06
3. «Следуй за соловьем (Оригинальное караоке)» Какой Они не ставят это 4:36
4. «Скажи до свидания и доброго дня (оригинальное караоке)» Какой Они не ставят это 6:07
Общая длина: 18:45

Рейтинги продаж в Японии

[ редактировать ]
Выпускать [ 16 ] Диаграмма Пиковое положение Продажи первой недели Общий объем продаж График Run
21 ноября 2007 г. ( 21 ноября 2007 г. ) Ежедневный чарт синглов Oricon 22
Еженедельный чарт синглов Oricon 33 4,600 12,000 9 недель
Годовой чарт синглов Oricon

Персонал

[ редактировать ]
  • Кацухико «Чара» Асано — инженер звукозаписи и микширования
  • Сигэюки Хирано — режиссер (Anco & Co.)
  • Норико Иносе - фотограф
  • Масао Ито — руководитель отдела продвижения (Flying Dog/JVC Entertainment)
  • Хироши Кавасаки — мастеринг-инженер
  • Кокиа — исполнитель, продюсер, стилист, автор песен
  • Кейичи Нодзаки — директор (Flying Dog/JVC Entertainment)
  • Каору Нюи — прическа и макияж
  • Сиро Сасаки — исполнительный продюсер (Flying Dog/JVC Entertainment)
  • Масакадзу Сато - промоутер продаж (Victor Entertainment)
  • Тайсуке Савачика — аранжировщик
  • Сейши Такеучи - профессиональный пост-редактор (Victor Entertainment)
  • Э. Ягути - художественное направление, дизайн
  • Хироши Ямашита — промоутер продаж (Flying Dog/JVC Entertainment)
  1. ^ Перейти обратно: а б «Программное обеспечение KOKIA|NDS «Tales of Innocence», вступительная тема «Следуй за соловьем»|@Victor Entertainment» на японском языке) ( , получено 2 мая 2010 г. .
  2. ^ «KOKIA|The VOICE|@Victor Entertainment» (на японском языке). Виктор Развлечения . Проверено 27 марта 2010 г.
  3. ^ «КОКИА — Голос — Ограниченное издание» . Wasabi Records (на французском языке). Архивировано из оригинала 23 июля 2011 г. Проверено 28 марта 2010 г.
  4. ^ «[CD] Coquillage ~The Best Collection II~ [Ограниченное издание First Press]» . Проверено 2 мая . 2010 г.
  5. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Релиз 21 ноября! ! Новый сингл! . Блог музыкального переводчика «Отонами» Кокиа (на японском языке). 12 октября 2007 г. Архивировано из оригинала 1 мая 2010 года . Проверено 2 мая 2010 г.
  6. ^ «Follow the Nightingale — информация о тексте песни KOKIA — goo music» (на японском языке). Архивировано из оригинала 4 августа 2009 г. Проверено 2 мая 2010 г.
  7. ^ «Специальный выпуск КОКИА» . CDЯпония . 2006 год . Проверено 8 марта 2010 г.
  8. ^ «Следуй за соловьем - Тексты песен Кокия» . JPOp Asia (на японском и английском языках) . Проверено 2 мая 2010 г.
  9. ^ «Tales of Innocence DS» получает высокие оценки и высокую цену» . Gemaga.com . 28 ноября 2007 года. Архивировано из оригинала 18 декабря 2009 года . Проверено 9 августа 2009 г.
  10. ^ «Появилось на интернет-телевидении Ameba Studio 24 ноября» (на японском языке). Архивировано из оригинала 23 декабря 2009 г. Проверено 2 мая 2010 г. .
  11. ^ Появился в эфире «Manga Night Story» в 24:05 29 ноября. (на японском языке). Кокиа Веб. Архивировано из оригинала 23 декабря 2009 года . Проверено 2 мая 2010 г.
  12. ^ Выступление на Nippon Broadcasting System «Mucomi» (каждый понедельник-четверг, с 24:00 до 25:00)! (на японском языке). Кокиа Веб. Архивировано из оригинала 23 декабря 2009 года . Проверено 2 мая 2010 г.
  13. ^ Интервью опубликовано в выпуске Weekly Famitsu от 14 декабря 2007 г. (на японском языке). Кокиа Веб. Архивировано из оригинала 23 декабря 2009 года . Проверено 2 мая 2010 г.
  14. ^ Jump Festa 2008: Ота☆Сукэ - Расписание Отаку - (на японском языке). Ота-Сукэ. Архивировано из оригинала 24 декабря 2007 года . Проверено 2 мая 2010 г.
  15. ^ Выступление в качестве гостя на Makuhari Messe "Jump Festa 2008" в субботу, 22 декабря! (на японском языке). Кокиа Веб. Архивировано из оригинала 30 мая 2010 года . Проверено 2 мая 2010 г.
  16. ^ Перейти обратно: а б с д и «Рейтинговая информационная служба Oricon «You Oricon»» 2 Проверено мая 2010 г. . (только по подписке)
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 15a1cb9519743fd60862b6860b3378f5__1709809020
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/15/f5/15a1cb9519743fd60862b6860b3378f5.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Follow the Nightingale - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)