Дневник 1954 года
Дневник 1954 года ( польский : Dziennik 1954 ) — книга польского писателя Леопольда Тырманда , содержащая записи из его личного дневника, которые он вел в течение первых трех месяцев 1954 года.
История создания и публикации
[ редактировать ]Дневник был создан более чем через полгода после того, как Тырманд потерял работу в журнале Tygodnik Powszechny (буквально «Католический еженедельник» ) – вместе со всеми другими редакторами – из-за отказа опубликовать официальную версию некролога Иосифа Сталина , продиктованную польскими коммунистическими властями после смерти Сталина в марте 1953 года. Затем Тырманд и его сотрудники получили неофициальный запрет на работу в печатных СМИ. Он продолжал зарабатывать на жизнь подработками и внештатными работами, в том числе давал частные уроки, время от времени писал тексты и продавал свои рассказы для сценариев.
Его дневниковые записи, включенные в книгу, делались почти ежедневно с 1 января по 2 апреля 1954 года и занимали 800 страниц. Самый последний абзац книги обрывается на середине предложения. Тырманд объяснил это годы спустя: «В последний вечер, устав писать, как это часто бывало, я прервал предложение, намереваясь вернуться к нему на следующий день. Но так и не сделал этого. На следующий день «Чытельник » [издательство] предложил мне контракт на написание [романа] Злы . Сначала я собирался продолжить дневник, но дни шли, неожиданно полные разных обстоятельств и требований». [ 1 ]
В 1956 году «Тыгодник Повшехный» опубликовал фрагмент дневника. После эмиграции в 1965 году Тырманд передал дневник в редакцию парижского польского журнала « Культура» , вернувшись за ним четыре года спустя.
Тырманд возобновил редактирование своих записей в 1973 году. Фрагменты его дневника были впервые опубликованы в лондонском польскоязычном периодическом издании Wiadomości в период с 1974 по 1978 год. Первое книжное издание появилось в Лондоне в 1980 году и было издано Книжным фондом Полонии . В предисловии к первому изданию было следующее предложение: «Настоящая книга содержит весь дневник, не затронутый редакционными соображениями, моральными затруднениями, политическими потребностями и социальными уступками». Между тем на обложке была фотография рукописи, на которой текст не соответствовал содержанию книги. Также было обращено внимание на кальки английского перевода и неуклюжесть стиля. [ 2 ] Многие собеседники Мариуша Урбанека , автора более поздней книги о Тырманде « Злы Тырманд» , были убеждены, что почти весь дневник был создан в США после того, как Тырманд поселился там в 1966 году. С другой стороны, «Литература Польска 1939-91» характеризует данное издание является апокрифом . [ 3 ]
Лишь в 1999 году была выпущена оригинальная версия дневника, основанная на записях, обнародованных женой Тырманда и хранящихся в Стэнфордском университете .
Издание «Дневника 1954 года» 1980 года было переведено на английский язык Анитой К. Шелтон и А. Дж. Вробелем и опубликовано под названием «Дневник 1954 года» издательством Northwestern University Press (Чикаго, 2014 г., ISBN 978-0-8101-2951-1 ). Книга стала финалистом книжной премии AATSEEL 2015 года за лучший перевод на английский язык.
Содержание
[ редактировать ]Тырманд анализирует самого себя, свою жизнь и принятые решения, посвятив большую часть книги анализу Польши в период сталинизма , в которой он жил к тому времени. [ 4 ]
В книге Тырманд, хотя и называет себя ярым антикоммунистом, не участвует ни в политических, ни в идеологических аргументах против коммунизма. Польский писатель Юзеф Хен заметил: « В «Дневнике» нет ни слова о ссылках, процессах, Тито, Корее, шпионах, тюремных пытках ». [ 5 ] Иногда Тырманд высказывается почти положительно, например о Владимире Ленине . [ 6 ] Критика господствующей в Польше политической системы касается ее цивилизационного и эстетического аспектов. Например, в нескольких местах Тырманд жалуется на грязную чуму в Варшаве. [ нужны разъяснения ]
В дневнике много личной критики как в адрес знакомых Тырманда (их личности часто скрываются за инициалами), так и общественных деятелей. Основная тяжесть его критики направлена на моральные установки польских художников, которых он считал лакеями государства. Тырманд вступает в спор о произведениях Эрнеста Хемингуэя с кинокритиком Зигмунтом Калужиньским . Он также подробно описывает свои беседы со своим другом Стефаном Киселевским . В дневнике фигурирует около 570 имен, в том числе имена людей, которые в то время только начинали широко известны, в том числе Станислав Лем , Збигнев Герберт , Ян Леница и Юлия Хартвиг .
Описаний любовных и сексуальных связей Тырманда предостаточно. В отношениях того времени с 18-летней девушкой (в первой редакции по имени «Богна», в оригинале «Кристина») автор также возвращается к своим прежним делам. Многие из ситуаций, изображенных в «Дневнике», были использованы автором позже в его романах «Злый» и «Жизни товарские и учациове» .
Редакционные изменения в первом издании книги были внесены с целью скорректировать имидж Тырманда, чтобы он лучше соответствовал тому, который он создал в США в 1970-е годы. Писатель придавал большое значение, показав постоянство своих взглядов на протяжении многих лет: «Этот дневник, написанный в полном мужском возрасте, перечитанный на закате среднего возраста, дает мне чувство верности себе – которое всегда казалось мне желанным и достойный жертв». [ 7 ] Исправления 1970-х годов также заключались в разработке и дополнении некоторых отчетов, например, совета в Związek Literatów Polskich .
Биограф Хенрик Даско отмечает, что «Дневник 1954 года» сыграет существенную роль в самосоздании легенды о Тырманде как независимом и непоколебимом творце. [ нужны разъяснения ]
Издания
[ редактировать ]- впервые за рубежом: Книжный фонд Полонии, Лондон, 1980 г.
- первый официальный представитель в Польше: Res Publica, 1989, ISBN 83-7046-008-9 (некоторые тексты, подобные текстам о лидерах Советского Союза, были удалены цензурой )
- оригинальная версия подготовлена и снабжена предисловием Хенрика Даско
- Тентен, 1995 г., ISBN 83-86628-04-9
- Прушинский&С-ка, Варшава 1999, ISBN 83-7255-238-X (2-е издание)
- Английский перевод версии 1980 года, сделанный Анитой К. Шелтон и Эй. Дж. Вробелем, Northwestern University Press, Чикаго, 2014 г., ISBN 978-0-8101-2951-1 .
Библиография
[ редактировать ]- Хенрик Даско , Введение в «Дзенник 1954» , стр. 3-34, Варшава 1999, ISBN 83-7255-238-Х
- Леопольд Тырманд, Введение в «Дневник 1954 года» , изд. Рес Публика, 1989.
- Мариуш Урбанек , Злы Тырманд , Словава, Варшава 1992.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Дополнение к первому изданию.
- ^ Например , Хенрик Даско , Введение в «Дневник 1954 года» , стр. 4.
- ^ Рышард Матушевский, Польская литература 1939-91 , WSiP, Варшава, 1992
- ↑ Стефан Киселевский , друг Тырманда, читавший его дневник на момент его написания, использовал в своем дневнике аналогичную форму в 1970-х годах.
- ^ Хенрик Даско, цит. п. 14
- ↑ Заметка от 21 января: Фигура Ленина всегда вызывала у меня симпатию, в отличие от фигуры Сталина. Около первого есть дымка какого-то революционно-заговорщического романа, столь близкого нашей прекрасной литературе периода Бжозовских, Жеромских, Стругов». Фрагмент сохранился только в оригинальном варианте «Дневника».
- ^ Предисловие к первому изданию