Ким Кванг-Кю
Ким Кванг-Кю | |
---|---|
![]() | |
Рожденный | 7 января 1941 г. |
Язык | корейский |
Национальность | Южнокорейский |
Корейское имя | |
Хангул | Ким Кванг -гю |
---|---|
Ханджа | |
Пересмотренная романизация | Gwang-Gyu Game |
McCune - Freissurage | Ким Кванги |
Ким Кван-Кьу (родился 7 января 1941 года)-южнокорейский поэт и переводчик. [ 1 ]
Жизнь
[ редактировать ]Ким родилась в Сеуле и изучала немецкий язык и литературу в Сеульском национальном университете . В начале своей университетской карьеры он участвовал в демонстрациях апрельской революции , которая была подавлена резней 19 апреля 1960 года, что привело к падению президента Сингмана Ри . Позже он учился в течение двух лет в Мюнхене 1972-4. Он обнаружил талант для написания в течение его средней и средней школы, когда его работы были опубликованы в школьных журналах и даже выиграли национальный приз. Тем не менее, он не начал писать поэзию до его возвращения из Германии в середине тридцати. Он работает профессором в немецком факультете Университета Ханьян (Сеул) с 1980 года. Он опубликовал переводы немецких стихов 19 -го века (1980), «Стихи Бертолта Брехта» (1985), радио -драмов Гюнтера Эйха (1986 ) и стихов Гюнтера Эйха (1987). [ 2 ]
Работа
[ редактировать ]Ким использует простой, но высокоэффективный язык, чтобы запечатлеть забытую истину, стоящую за повседневным опытом. По словам коллег-поэта Чой Ежев , «наиболее важное качество стихов Ким Кван-Кьу заключается в том, что их легко читать». [ 3 ] С пугающим уравновешенным, Ким дает критику несправедливого мира, в то же время позволяя читателям пересмотреть свою собственную жизнь. [ 1 ]
Работает в переводе
[ редактировать ]- Глубина раковины -ерман ( Jogae -ui Gipi )
- Глубина моллюска - английский ("")
- Поездка в Сеул - арабский ( Санганг )
- Слабые тени любви -английский ( Huimihan Yetsarang-Ui Geurimja )
- Земля Fog -czech ( Daejanggan -Ui Yuhok )
Работает на корейском (частично)
[ редактировать ]- Последняя мечта, пропитывающая нас ( Uri-Creed Jeoksineun Majimak Kkum 1979)
- Нет, это не так ( Анида Гереочи Анта 1983)
- Сердце горы Кеунак ( Кенаксан-Уи Мауум 1986)
- Как мелкий разум ( Jompaeng-I-Cheoroom 1988)
- Water Way ( Mulgil 1994)
- Хотя у меня ничего нет ( Gajin Geot Hana-Do Eopjiman 1997)
- Вэнь ( мы сначала 2003
Награды
[ редактировать ]- Награда сегодняшнего писателя (1981)
- И приз литературы (1981)
- Литературная премия Ким Суйонг (1984)
- Премия литературы Pyeon-UN (1994)
- Дазанская литературная премия (2003)
- Удивительная награда (2007) [ 4 ]
Награды за переводы
[ редактировать ]- Премия перевода в литературной премии Республики Корея (1991, 2001) [ 2 ]
Смотрите также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а беременный "김광규" Биографический PDF доступен по адресу: http://klti.or.kr/ke_04_03_011.do# Архивированный 2013-09-21 на машине Wayback
- ^ Jump up to: а беременный Ким Кванг-Кю-брат Энтони: http://hompi.sogang.ac.kr/anthony/kkkbio.htm
- ^ Choi Mearnn-Gong, 2013, «Стихи Ким Кван-Кьу изящно охватывают смертность», The Corea Times , 28–29 декабря, с. 16
- ^ «Исанская литературная премия Эпизод 19 | Литература сезон | Литература и литература святой» . Moonji.com . Получено 9 декабря 2021 года .