Эта схема
Эта схема | |
---|---|
Рожденный | 4 июня 1952 г. |
Язык | корейский |
Национальность | Южнокорейский |
Альма -матер | Сеульский национальный университет |
Корейское имя | |
Хангул | Ли Сан -Бок |
Ханджа | |
Пересмотренная романизация | В Seongbook |
McCune - Freissurage | Я sŏngpok |
Йи Сонгбок ( Корейский : 이성복 , родился 4 июня 1952 года) - южнокорейский поэт. [ 1 ]
Жизнь
[ редактировать ]Йи Сонгбок родился 4 июня 1952 года в Гёнсангбук-до, Корея. [ 2 ] И.и получил как свою магистратуру, так и бакалавра в Сеульском национальном университете и преподавал французскую литературу в Университете Кеймюнга в Тэгу . [ 3 ]
Карьера
[ редактировать ]Поэзия И Сонгбока вызывает события и ландшафты, разворачивающиеся над горизонтом неограниченных интерпретирующих возможностей. Как заявил Ким Хён о поэзии Йи, «он значительно расширяет свое значение, чтобы разрешить бесконечные вопросы не только на индивидуальном или частном уровне, но и на коллективном и публичном». [ 4 ] И.И. привлек внимание своей творческой и многослойной поэзии, которая включает в себя европейские влияния, включая Бодлера, Кафка и Ницше, и часто нападает на коррупцию, лицемерие и извращение современного мира. [ 5 ]
Поэзия И Сонгбока предполагает, что все вещи существуют по отношению к другим вещам, и что нет основного или изолированного акта. Все бинарные категории - коллективные и индивидуальные или социальные и онтологические - одновременно. Но поэзия Йи не отрицает саму противодействие. Скорее, благодаря таким различиям его поэтический мир читается более динамически и представляет собой преодоление боли жизни с силой, полученной благодаря обмену значениями из противоположных категорий [ 6 ]
Выбранные работы
[ редактировать ]Работает на корейском (частично)
[ редактировать ]- Когда пробудится каллинг -камень? ( Когда камень проснется , 1980)
- Золотая гора Намха ( Namhae Geumsan , 1986)
- Конец этого лета ( конец лета , 1990)
- Память о дереве Холли ( память о дереве дерева , 1993)
- моем любимом В борделе
- Почему я ничего не сказал о пропитанных дождем лепестках граната? ( Почему я ничего не сказал о лепестках граната, которые влажны с дождем , 2001).
- становится зеленым Ваша боль не листья
- Ах, вещи без уст ( круто , 2003)
- отметки на бровях Луны Rippling
- Быть печальным [ 7 ] [ 8 ]
Работает в переводе
[ редактировать ]- Я слышал, как жизнь зовет меня: стихи Yi Song-Bok (Namhae Geumsan/ Stone)
- Wie Anders Sinddie Nächte (О, без уст)
Награды
[ редактировать ]- Литературная премия Ким Суйонг (1982)
- Sowol Poetry Prize (1990)
- Награда «Современная литература» (Hyundae Munhak) (2008)
Ссылки
[ редактировать ]- ^ "이성복" Биографический PDF, доступный в библиотеке LTI COREA или онлайн по адресу: http://klti.or.kr/ke_04_03_011.do# Archived 2013-09-21 на машине Wayback
- ^ "Навер поиск" . Naver.com . Найвер . Получено 8 ноября 2013 года .
- ^ "Ли Сон-бок". Корейские писатели поэты . Minumsa Press . 2005. с. 135.
- ^ Source-Attribution | "Seo Jeongju" LTI COREA Datahate Dataashing, доступная в LTI COREA Library или онлайн по адресу: http://klti.or.kr/ke_04_03_011.do# Archived 2013-09-21 на машине Wayback
- ^ "Ли Сон-бок". Корейские писатели поэты . Minumsa Press . 2005. с. 135.
- ^ Source-Attribution | "Seo Jeongju" LTI COREA Datahate Dataashing, доступная в LTI COREA Library или онлайн по адресу: http://klti.or.kr/ke_04_03_011.do# Archived 2013-09-21 на машине Wayback
- ^ Название, взятое из династии силлы Hyangga под названием « 풍요 (風謠) »; Говорят, что линия означает «приходи и будь грустным» .
- ^ Приходите и грусти и поверните против Доро