Рикардо Россель
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( октябрь 2017 г. ) |
Рикардо Россель | |
---|---|
![]() | |
Рожденный | Ricardo Rossel Sirot 12 мая 1841 г. Лима , Лима , Перу |
Умер | 6 декабря 1909 г. Барранко , Лима , Перу | (68 лет)
Супруг | Матильда Дуланто Валькарсель |
Рикардо Россель Сирот (12 мая 1841 — 6 декабря 1909) — перуанский писатель, поэт, политик, учёный и предприниматель. Он основал Литературный клуб Лимы .
Биография
[ редактировать ]Рикардо Россель родился в Лиме в семье французского иммигранта Эудженио Росселя, джентльмена из региона Ним в Лангедоке , который прибыл в Перу один из первых магазинов французского импорта в 1826 году и открыл в Лиме , и Кармен Сиро, выдающейся дамы из Лимы. У него было четверо братьев и сестер - Мануэль Эухенио, Карлос Амадор, Розалия и Исидро.
Россель учился в Семинарио Санто Торибио , получив все первые премии, а также золотую медаль на последнем году высшего образования. В первые годы обучения он проявил природную склонность и интерес к литературе . Чтение стало одним из его любимых занятий, и он охотно читал классику эпохи, которая помогла сформировать его стиль и литературный дух. В 13 лет он сочинил свои первые стихи.
Его отец умер в 1859 году, что вынудило его взять на себя управление семейным бизнесом. Он также посвятил себя сельскохозяйственной промышленности до 1874 года, когда основал торговый магазин, что принесло ему еще большее признание в городе Кальяо . Он также изучал горнодобывающую промышленность, став менеджером и партнером горнодобывающей компании в регионе Анд .
Россель женился на Матильде Дуланто Валькарсель, дочери Мануэля Сиприано Дуланто , героя войны за независимость и любимого жителя города Кальяо , и Марии де лос Сантос Валькарсель. У них было пятеро детей: Рикардо Маркос, Карлос Амадор, Юджин, Хосе Альберто и Мария.
Он занимал муниципальные должности в местном правительстве Кальяо, работал в различных советах и комиссиях по коммерческим и экономическим вопросам, а также был назначен председателем коммерческого суда того же города. Россель также был избран депутатом (конгрессменом) от Лимы во время правления президента Ремихио Моралеса Бермудеса, где он получил известность как великий оратор. [ 1 ] Затем в 1895 году президент Николас де Пьерола поручил ему организацию и управление офисом, ответственным за администрирование налога на соль.
![]() | Этот раздел содержит формулировки, которые продвигают тему в субъективной манере, не передавая реальной информации . ( Июль 2012 г. ) |
Россель был человеком, в основном посвятившим себя торговле и промышленности, но с особой страстью к поэзии и писательству, что заставляло его в немногие свободные минуты создавать произведения и сочинения различного рода: литературные беседы, переводы , репортажи , статьи в прессе , романы , рассказы и стихи . По этой причине, возможно, он не создал обширного собрания произведений.
Он был основателем и членом Литературного клуба Лимы и был избран президентом его секции литературы с 1875 по 1881 год, затем повторно назначен в 1885 году на ту же должность до 1886 года, когда Литературный клуб стал Атенео де Лима , и был избран ее вице-президентом на несколько лет. Он был членом Real Academia Española с 1886 года.
Он провел анализ работ Мануэля Бретона де лос Эррерос , что принесло ему похвалу в прессе Латинской Америки и Испании. [ 2 ] В 1877 году он выиграл Международный литературный конкурс, проходивший в Чили , а его легенда «Каталина Тупак Рока» получила золотую медаль. По этой причине правительство Перу наградило его второй золотой медалью и еще одной от Литературного клуба. Некоторые из его работ, которые также заслуживают особого упоминания, - это легенды «La Huerfana de Ate» (Сирота Ате) и «La Roca de la viuda» (Скала Вдовы), «El Salto del Fraile» (Прыжок с высоты). Монк), которую он посвятил Рикардо Пальме , и академическую речь, открывшую работу Секции литературы и изящных искусств Эль-Атенео-де-Лима в январе 1886 года.
Его свободное владение французским языком, которому он научился вместе со своим отцом с детства, позволило ему переводить на испанский язык французскую поэзию , ценившуюся в его время, таких авторов, как Альфонс де Ламартин , Альфред де Мюссе и Виктор Гюго . опубликовано в различных СМИ.
Во время Тихоокеанской войны общественный сбор средств он организовал в Кальяо на покупку военного корабля и сделал пожертвование на собственные нужды. В качестве члена армейского резервного батальона он был призван на действительную военную службу и направлен в редут № 2 в Мирафлоресе . После того, как книги были украдены из Национальной библиотеки чилийскими войсками, он начал собирать книги для восстановления библиотеки с помощью Рикардо Пальмы . [ нужна ссылка ]
Одно из величайших событий в истории испанской литературы произошло в 1892 году, к четырехсотлетию прибытия испанцев в Америку: Латиноамериканский литературный конгресс, собравший в Мадриде величайших писателей Латинской Америки и Испании. Рикардо Пальма и Рикардо Россель присутствовали на этом великолепном мероприятии, представляя перуанскую команду. [ нужна ссылка ]
Рикардо Россель был человеком многих талантов; его поэзия и качество его литературных навыков были врожденными инструментами его личности и характера, которые он культивировал посредством учебы и самоотверженности. [ нужна ссылка ] Его блестящее ораторское искусство побудило его неоднократно произносить речи, которые были выражением высочайшего качества кастильского языка и считались академическими дискурсами, которые воспроизводились в различных газетах и журналах по всей стране. [ нужна ссылка ]
В течение своей богемной жизни он пел и играл на гитаре. Он был постоянным участником знаменитых тертулий аргентинской пока писательницы Хуаны Мануэлы Горрити, она жила в Лиме . Известно, что в его доме с детства все играли на музыкальных инструментах или пели, искусство, возможно, прививалось особенно его матерью, которая с юных лет ценила пение и музыку. [ нужна ссылка ] Возможно, именно Рикардо Россель и поэты того времени, наложив музыку на свои стихи, создали перуанскую народную музыку, которая со временем развивалась, а затем превратилась в вальсы и польки, которые люди до сих пор играют и наслаждаются в Перу.
Он умер 6 декабря 1909 года в городе Барранко в возрасте 68 лет. [ нужна ссылка ]
Спи спокойно, мой дорогой брат по литературному делу. Вы всегда были добрыми, преданными и честными, и как радовались успеху продукции ваших коллег. Зависть никогда не зародилась в вашем духе. Твое сердце, Рикардо, умело только любить. Я не прощаюсь! Но до одного дня!, твой старый друг.
— Рикардо Пальма . Опубликовано в газете El Comercio.