Jump to content

Перумал Муруган

Перумал Муруган
Рожденный ( 1966-10-15 ) 15 октября 1966 г. (57 лет) [ 1 ]
Индия
Занятие Автор
Предмет тамильский
Известные работы Мадхорубаган (роман) Саатиюм Наанум (эссе) «Костер» (роман)
Подпись
Веб-сайт
Перумалмуруган

Перумал Муруган (1966 г.р.) [ 2 ] ) — индийский писатель, учёный и литературный летописец, пишущий на тамильском языке . Он написал двенадцать романов, шесть сборников рассказов, шесть антологий поэзии и множество научно-популярных книг. Десять его романов переведены на английский язык: «Времена года на пальме» , вошедший в шорт-лист премии Кириямы в 2005 году, «Текущее шоу» , «Одна часть женщины» , «Одинокий урожай» , «След в тишине» , «Пуначи, или история козла» , «Решимость» , Устье реки , нарастающая жара и костер [ 3 ] Он был профессором тамильского языка в Государственном колледже искусств в Салем- Аттуре и Намаккале. [ 4 ]

Жизнь и образование

[ редактировать ]

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Перумал Муруган родился в 1966 году в семье фермеров, имевших небольшие земельные наделы недалеко от Тирученгоду , города в округе Намаккал , штат Тамил Наду . Его отец, фермер, пополнял доход семьи, управляя магазином газированных напитков в кинотеатре в Тирученгоде. [ 5 ] Муруган начал писать с раннего возраста, и некоторые из его ранних текстов детских песен были показаны в программах, транслируемых Всеиндийским радио. [ 5 ]

Образование

[ редактировать ]

Муруган первоначально изучал тамильскую литературу как студентом в Эроде , так и в аспирантуре в Коимбаторе . Он получил степень магистра философии. степень магистра тамильских исследований Мадрасского университета, а затем степень доктора философии. [ 5 ] Его докторская диссертация была посвящена произведениям писателя Р. Шанмугасундарама. [ 5 ]

Научная карьера

[ редактировать ]

Будучи профессором тамильской литературы, Муруган внес ряд вкладов в исследования и академическое изучение тамильской литературы, характерной для региона Конгунаду , включая создание словаря слов, идиом и фраз, характерных для Конгунаду. [ 5 ] Он также тщательно исследовал и документировал фольклор Конгу, особенно баллады об Аннамаре Сами, паре народных божеств. Кроме того, Муруган работал над публикацией авторитетных изданий классических тамильских текстов. [ 5 ] Он также переиздал литературные произведения, относящиеся к региону Конгу. Один комментатор отмечает, что «в целом его более 35 книг представляют собой настоящую культурную карту региона Конгу». [ 6 ] Муруган преподавал тамильский язык в Государственном колледже искусств в Намаккале . [ 4 ] но был вынужден покинуть Намаккал после нападений и протестов со стороны правых индуистов и кастовых групп, [ 7 ] и работал заведующим кафедрой тамильской литературы в государственном колледже в Аттуре , Тамил Наду. [ 8 ] Между тем он некоторое время преподавал в Президентском колледже в Ченнаи. [ 9 ] Он работал руководителем правительства. Колледж искусств, Намаккал.

Литературная карьера и творчество

[ редактировать ]

Муруган является автором двенадцати романов и шести сборников рассказов и стихов, а также тринадцати книг научно-популярной литературы, касающихся языка и литературы, а также редактировал несколько антологий художественной и научно-популярной литературы. [ 5 ] Несколько его романов были переведены на английский язык, в том числе «Времена года на пальме» и «Текущее шоу» . Он также написал мемуары Нижал Мутратту Нинаивугал (2013). [ 5 ]

Муруган начал свою писательскую карьеру с публикации нескольких рассказов в тамильском журнале «Манавосай» в период с 1988 по 1991 год. Эти рассказы позже были собраны и опубликованы в книге под названием «Тирученгоду» (1994). [ 5 ] Его первый роман «Эру Вейил» («Растущая жара») был опубликован в 1991 году и посвящен проблемам, с которыми столкнулась семья, когда их земля была приобретена для строительства жилого поселка, затрагивая темы семьи, жадности и коррупции. [ 5 ] Его второй роман, «Нижал Мутрам» (1993), переведенный на английский язык В. Гитой как «Текущее шоу» (Tara Books, 2004), основан на его личном опыте помощи отцу в управлении ларьком с газировкой в ​​кинотеатре. [ 5 ]

Третий роман Муругана, описанный переводчиком и критиком Н. Каляном Раманом как «проявление силы», назывался «Куламадари» (2000) и был переведен В. Гитой как «Времена года» (Tara Books, 2004). [ 5 ] В книге рассказывается о жизни и страданиях ее главного героя, Кулайяна, молодого пастуха из касты Чаккили ( Далитов ), который был вынужден работать в семье касты Гундеров , чтобы погасить долги своего отца. [ 5 ] В книге затрагивались темы детства, автономии и свободы.

Его следующий роман, «Канганам» («Решимость», 2008), посвящен последствиям абортов по признаку пола и убийства плода женского пола, которые привели к искажению соотношения полов в регионе Конгунаду. В центре внимания главного героя Маримуту, неженатого из-за нехватки женщин в его касте и обществе. [ 5 ] Его роман «Мадхуробхаган» (2010), переведенный Анируддханом Васудеваном как «Одноединственная женщина» (Пингвин, 2013), повествует о молодой бездетной паре, которая борется в браке, и опирается конкретно на сообщество и культуру региона Конгунаду.

«Одна часть женщины» — это роман, основанный на возможной древней культурной практике людей, живущих вокруг Тирученгоде, написанный Перумалом Муруганом. По словам историка Ромилы Тапар , это история бездетной пары с сильным желанием иметь ребенка, «изображенная с поразительной чувствительностью, болью и мягкостью». [ 10 ] Издано Penguin Books , [ 11 ] Первоначально роман был написан на тамильском языке под названием « Мадхорубаган» , а затем позже переведен на английский Анируддханом Васудеваном как «Одночастная женщина» . [ 12 ] Анируддхан Васудеван был удостоен премии Сахитья Академии перевода (2016). За эту книгу [ 12 ] Книга также вошла в лонг-лист Национальной книжной премии 2018 года в номинации «Переводная литература». [ 13 ]

Его следующий роман «Пуначи» (История черной козы, 2017) [1] повествует о жизни особой козы в регионе Конгунаду, уделяя особое внимание трагической жизни козы в руках бедной старой пары. [ 5 ] Недавно его роман «Пуккужи» ( «Костер») также был переведен на английский Анируддханом Васудеваном.

В 2017 году была опубликована антология стихов Перумала Муругана « Майанатил Ниткум Марам» («Дерево, которое стоит в крематории») , содержащая четыре его предыдущих сборника стихов: «Нигаж Ураву» , «Гомуки Надхикарай Кожжангал», «Нир Мидаккум Каннгал» и «Велли Шани Бхудхан Ньяяру Вжьяян Чеввай ». . [ 14 ]

В июне 2018 года Муруган объявил, что работает над новым романом, в котором рассматриваются семьи среднего класса и их отношения с новыми технологиями. [ 15 ] Этот роман под названием «Кажимугам» («Устье») был переведен Нандини Кришнан на английский язык и опубликован в 2020 году. [ 16 ]

На KLF в 2018 году

Действие пятого романа Муругана «Мадхорубхаган » (переведенного как «Одна часть женщины») происходит в его родном городе Тирученгоде и повествует о паре, Кали и Понне, которые подверглись социальной стигме и унижениям из-за своей неспособности иметь ребенка. В романе рассказывается об их возможном участии в фестивале колесниц в честь бога Ардханаришвары, во время которого на одну ночь в году местное сообщество в романе ослабляло табу и разрешало свободные отношения между мужчинами и женщинами. [ 17 ] Роман был опубликован в 2010 году и был хорошо принят, но начал вызывать споры в 2014 году после того, как местные кастовые и религиозные индуистские группы возражали против вымышленного изображения традиций храма Ардханариесварар в Тирученгоде , где частично присутствует одноименное правящее божество. Шива и частично Парвати в одном идоле. Кроме того, он получил гранты от Фонда Тата и Индийского фонда искусств, возглавляемого Анмолом Веллани . [ нужна ссылка ] Тамильское название книги « Мадхорубаган » — это перевод имени божества (Ардха-нари-эшварар), точно так же, как английское название «Одночастная женщина » — намек на форму божества. Протест некоторых формирований был продолжен местными подразделениями даже после того, как они потеряли динамику на государственном уровне. [ 18 ]

В конечном итоге протесты были отменены после того, как местная полиция вызвала протестующих и Муругана на «мирный разговор» и вынудила его подписать «безоговорочные извинения» и забрать все копии романа. [ 17 ] Муруган в январе 2015 года объявил, что бросает писать, и заявил на своей странице в Facebook, что «Перумал Муруган-писатель мертв. Поскольку он не Бог, он не собирается воскрешать себя. Он также не верит в возрождение. обычный учитель, он будет жить, как П. Муруган. Оставьте его в покое». [ 18 ]

Ряд судебных разбирательств и исков в отношении One Part Woman был возбужден в Высоком суде Мадраса , а 5 июля 2016 года Высокий суд Мадраса отклонил дело, сославшись на статью 19(1)(a) Конституции Индии , постановив, что имело место никакой обязательной силы или обязательства в предыдущем вмешательстве государства, которое вынудило его извиниться и забрать книги. Суд также поручил государству обеспечить соответствующую защиту, когда деятели искусства или литераторы подвергаются нападениям, а также сформировать экспертный орган, который поможет полиции и местной администрации повысить чувствительность к связанным с этим проблемам. [ 19 ] После этого решения Муруган вернулся к своей литературной карьере со сборником стихов.

В 2021 году изображение Муругана было включено в политический баннер, созданный партией Бхаратия Джаната , на котором он вместе с несколькими другими людьми был изображен жителями местных трущоб . Представитель БДП извинился за включение; однако Муруган заявил: «Я сам принадлежу к трущобам, поэтому я очень рад. Я рад, что участвовал вместе с ними». [ 20 ] [ 21 ]

Библиография

[ редактировать ]

Романы:

  • Эру Вейил (1991)
  • Нижал Мутрам (1993)
  • Куламадари (2000)
  • Канганам (2008)
  • Эта планета (2010)
  • Ааландаапатчи (2012)
  • Пуккули (2013)
  • Артанаари (2014)
  • Аалавааян (2014)
  • Пуначи: Или История черной козы (2016)
  • Kazhimugam (2018)
  • Недунерам (2022)

Сборники рассказов:

  • Тирученгоду (1994)
  • Нир Вилаятту (2000)
  • Пиккатахайкал (2006)
  • Веппеннаик Калаям (2012)
  • Рассказы Перумал Муруган (2016)
  • Майам (2020)

Сборники стихов:

  • Нихалураву (1992)
  • Комуги Натиккарай Кужанкал (2000)
  • Нир Митаккум Канкал (2005)
  • Велли сани пудан нгайиру вияжан севвай (2012)
  • Кожаин Падалкал (2016)
  • Маянатил Ниткум Марам (2016)

Словарь:

  • Конгу Ваттара Чоллагарати (2000)

Исследования и критика

  • Р. Шанмугасундараттин Падаиппалумай (2000)
  • Туярамум Туяра Нимиттамум (2004)
  • Патиппугал Маруппатиппугал (2011)
  • Кетта Варттай Песувом (2011)

Сборники рефератов:

  • Кариттал Териявиллая Тампи (2007)
  • Ваан Куривийин Куду (2012)
  • Нижалмуттратту Нинаивукал (2012)
  • Сагаям Сейта Сагаям (2014)
  • Ниламум Ниламум (2018)
  • Тонраттунай (2019)
  • Манати Ниркум Манаваркал (2021)
  • Майиртан Пирахчинайя? (2022)

Интервью:

  • Мараатху Энру Этувуммилай (Безавада Уилсон) (2022)

Отредактированные работы:

  • Конгу Наду (ТА Мутхусами Конар) 2005)
  • Паравайкалум Ведантханкалум (М. Кришнан) (2009)
  • Ку.Па.Ра. Сирукатайкал (2014)
  • Карувалайюм Кайюм (Ku.Pa.Ra. kavithaikal) (2022)

Собрание сочинений:

Награды и призы

[ редактировать ]
  • В 2005 году роман Перумала Муругана « Времена пальм» вошел в шорт-лист премии Кириямы. [ 22 ]
  • В 2017 году английский перевод романа Муругана «Мадхорубхаган, или Одночастная женщина », написанный Анируддханом Васудеваном, получил премию Академии перевода Сахитьи.
  • В 2022 году он получил «Национальную литературную премию Факира Мохана» от Университета Факира Мохана в Одисе.
  • В 2023 году английский перевод романа Муругана «Пуккули», или «Костер», написанный Анируддханом Васудеваном, вошел в лонг-лист Международной Букеровской премии 2023 года.
  • В 2023 году его роман «Жар-птица» получил премию JCB Prize.
  1. ^ Курувилла, Элизабет (4 ноября 2017 г.). «Возвращение Перумала Муругана» . мята . Проверено 15 декабря 2021 г.
  2. ^ Раман, Н. Калян (1 декабря 2013 г.). «Лодки против течения: романы Перумала Муругана о Конгунаду» . Журнал «Караван» . Проверено 18 октября 2015 г.
  3. ^ «Перумал Муруган» . Книги пингвинов Индии.
  4. ^ Jump up to: а б Раджендран, СП (10 июля 2016 г.). «Тамилнаду: писатели осуждают сожжение тамильского романа представителями хиндутвы» . Народная демократия . Том. 40, нет. 28.
  5. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот «Лодки против течения» . Караван . 29 декабря 2013 года . Проверено 23 мая 2017 г.
  6. ^ Венкатачалапати, А.Р. «В защиту летописца Конгу» . Индус . Проверено 23 мая 2017 г.
  7. ^ « Полиция попросила Перумала Муругана выслать себя» » . Индус . Проверено 23 мая 2017 г.
  8. ^ «Тамильский писатель Перумал Муруган нарушает свое молчание и возвращается с 200 стихотворениями» . Индийский экспресс . 22 августа 2016 года . Проверено 23 мая 2017 г.
  9. ^ «Преследуемый тамильский писатель Перумал Муруган собирается присоединиться к новой публикации в колледже вдали от дома» . NDTV.com . Проверено 23 мая 2017 г.
  10. ^ Тапар, Ромила (13 марта 2015 г.). «Истинные причины обид» . Индус . Проверено 20 апреля 2017 г.
  11. ^ Колаппан, Б. (19 апреля 2017 г.). «One Part Woman вручает награду Sahitya Akademi» . Индус . Проверено 20 апреля 2017 г.
  12. ^ Jump up to: а б «Премия Академии за перевод книги Перумаля» . Индийский экспресс . 19 апреля 2017 года . Проверено 20 апреля 2017 г.
  13. ^ «Лонг-лист Национальной книжной премии 2018 года: переведенная литература» . Житель Нью-Йорка . 12 сентября 2018 года . Проверено 12 сентября 2018 г.
  14. ^ Шрилата, К. «Перумал Муруган: До и После» . thewire.in . Проверено 23 мая 2017 г.
  15. ^ Сакаф, Сайед Мутахар (19 июня 2018 г.). «Новый роман Перумала Муругана готов» . Индус . ISSN   0971-751X . Проверено 20 июля 2020 г.
  16. ^ «Книги недели: от «Устья» Перумала Муругана до «Слишком много и никогда не достаточно» Мэри Л. Трамп, наш выбор» . Первый пост . 19 июля 2020 г. Проверено 20 июля 2020 г.
  17. ^ Jump up to: а б Бхатия, Гаутама. «Вина в нашей речи» . Индус . Проверено 23 мая 2017 г.
  18. ^ Jump up to: а б «Перумал Муруган бросает писать» . Индус . 14 января 2015 года . Проверено 13 июля 2016 г.
  19. ^ «HC оказывает помощь тамильскому писателю Перумалу Муругану, суд привлекает правительство штата» . Деканская хроника . 5 июля 2016 года . Проверено 13 июля 2016 г.
  20. ^ «На плакате БДП, изображающем жителей трущоб, есть любопытное дополнение: тамильский писатель Перумал Муруган» . Индийский экспресс . 30 ноября 2021 г. Проверено 1 декабря 2021 г.
  21. ^ «Дели БДП использует фотографию тамильского писателя Перумала Муругана на плакатах кампании в защиту жителей трущоб» . Проволока . Проверено 1 декабря 2021 г.
  22. ^ «Дом Перумал Муруган Сангам | Дом Сангам» . www.sangamhouse.org . Проверено 23 мая 2017 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1a281c2ccd59d344897ca4cd9886736e__1723103160
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/1a/6e/1a281c2ccd59d344897ca4cd9886736e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Perumal Murugan - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)