Премия Академии перевода Сахитьи
Премия Академии перевода Сахитьи | |
---|---|
Премия за перевод | |
Награжден за | Литературная премия Индии |
Спонсор | Сахитья Академи , Правительство Индии |
Награда(ы) | ₹ 50,000 |
Первая награда | 1989 |
Последняя награда | 2021 |
Веб-сайт | Официальный сайт |
Премия Сахитья Академи за перевод или Премия Сахитья Академи за перевод — это литературная награда в Индии, вручаемая Сахитья Академи , Национальной академией литературы Индии, вручается «выдающимся переводам творческих и критических произведений» на 24 основных индийских языка. [ 1 ] такие как английский, раджастхани и 22 языка, перечисленных в восьмом приложении Конституции Индии, признанных Сахитья Академией в Нью-Дели .
Премия, учрежденная в 1989 году, включает в себя мемориальную доску и денежную премию в размере 50 000 фунтов стерлингов. [ 2 ] [ 3 ] Кришнамохан был самым молодым переводчиком, получившим премию в возрасте 32 лет на хинди , а Калачанд Шастри - самым старшим переводчиком, получившим премию в возрасте 89 лет в Манипури . [ 2 ]
Фон
[ редактировать ]Награды за переводы были учреждены в 1989 году по требованию тогдашнего премьер-министра Индии П.В. Нарасимхи Рао . [ 2 ] Первоначальное предложение о премиях за перевод содержало положения о премии за переводы на каждый из двадцати двух языков, признанных Академией; однако вскоре это оказалось нежизнеспособным по нескольким причинам: Akademi обнаружила недостаточное количество записей на всех языках и трудности с поиском экспертов, знающих как исходный, так и целевой язык, для оценки переводов. [ 2 ] Следовательно, Совет решил отказаться от своего первоначального требования о создании дополнительных экспертных комитетов для оценки переводов, а также постановил, что он не обязан присуждать призы на языках, на которых подходящие книги не были номинированы. [ 2 ] Академия также требует, чтобы и автор оригинала, и переводчик были гражданами Индии. [ 2 ]
Со временем Академия изменила и расширила условия проведения Премий переводчиков. В 1992 году Академия начала разрешать претендовать на Премию переводы, сделанные на языках ссылок, хотя и отметила, что переводы, сделанные непосредственно с языка оригинала, всегда будут отдаваться предпочтение. [ 2 ] В 1995 году Академия также постановила, что совместные переводы будут иметь право на участие, а в 1997 году она отказалась от процесса объявления номинаций и заменила его приглашением дать рекомендации от консультативных советов и членов комитетов. [ 2 ] По состоянию на 2002 год 264 премии удостоены 266 переводчиков. [ 2 ]
Первоначально призовой фонд составлял 10 000 фунтов стерлингов, а в 2001 году он был увеличен до 15 000 фунтов стерлингов. С 2003 года он был увеличен до 20 000 фунтов стерлингов и теперь составляет 50 000 фунтов стерлингов по сравнению с 2009 годом. [ 1 ] [ 4 ]
Правила и процесс отбора
[ редактировать ]Заявки на получение призов принимаются от отдельных переводчиков или издателей посредством объявления в газетах. Членам консультативных советов также предлагается присылать кандидатуры на разных языках. [ 2 ] Для присуждения приза необходимо минимум пять заявок на каждом языке. Экспертный комитет по каждому языку состоит из трех членов, тщательно изучает все номинации и отправляет копии книг, включенных в шорт-лист, эксперту, который знает как исходный, так и целевой языки. Мнение эксперта передается исполнительному совету, и правление рассмотрит рекомендацию и присудит премии. [ 2 ]
Члены исполнительного совета и предыдущие победители не имеют права на получение награды. Переводы с языков оригинала предпочтительнее, чем языки ссылок. совместное предприятие также имеет право на участие, однако сумма вознаграждения делится поровну между переводчиками. [ 5 ]
Получатели
[ редактировать ]- Список лауреатов премии Sahitya Akademia за перевод на ассамский язык
- Список лауреатов премии Сахитья Академии перевода на бенгальский язык
- Список лауреатов премии перевода Sahitya Akademia за Бодо
- Список лауреатов премии перевода Сахитья Академии за Догри
- Список лауреатов премии Сахитья Академии перевода на английский язык
- Список лауреатов премии перевода Sahitya Akademie на гуджарати
- Список лауреатов премии Сахитья Академии перевода на хинди
- Список лауреатов премии Sahitya Akademi Translation Prize на каннада
- Список лауреатов премии перевода Sahitya Akademie для Кашмира
- Список лауреатов премии перевода Академии Сахитья за Конкани
- Список лауреатов премии перевода Sahitya Akademie за Майтхили
- Список лауреатов премии Сахитья Академии перевода на малаялам
- Список лауреатов премии перевода Сахитья Академии Манипури
- Список лауреатов премии перевода Сахитья Академии на языке маратхи
- Список лауреатов премии Сахитья Академии перевода на непальский язык
- Список лауреатов премии перевода Sahitya Akademie за Одиа
- Список лауреатов премии Сахитья Академии перевода на пенджаби
- Список лауреатов премии перевода Сахитья Академии в Раджастхани
- Список лауреатов премии Сахитья Академии перевода на санскрит
- Список лауреатов премии перевода Sahitya Akademia за Сантали
- Список лауреатов премии Сахитья Академии перевода на синдхи
- Список лауреатов премии Сахитья Академии перевода на тамильский язык
- Список лауреатов премии Сахитья Академии перевода на телугу
- Список лауреатов премии Сахитья Академии перевода на урду
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б "..:: Премия Академии Сахитьи за перевод ::." sahitya-akademi.gov.in . Архивировано из оригинала 14 августа 2024 года . Проверено 1 августа 2021 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к Рао, Д.С. (2004). Пять десятилетий Национальной академии литературы Индии: краткая история Sahitya Akademie . Нью-Дели: Сахитья Академи. стр. 39–42.
- ^ «Информационный бюллетень Академии Сахитьи» (PDF) . sahitya-akademi.gov.in . 2015. Архивировано (PDF) из оригинала 6 декабря 2021 года.
- ^ «Информационный бюллетень Академии Сахитьи» (PDF) . www.sahitya-akademi.gov.in . Архивировано из оригинала (PDF) 1 мая 2021 года . Проверено 24 февраля 2020 г. .
- ^ «Правила вручения премии Сахитьи Академии переводов» (PDF) . sahitya-akademi.gov.in . 22 августа 2014 г. Архивировано (PDF) из оригинала 11 апреля 2023 г. . Проверено 18 декабря 2023 г.