Jump to content

Мари Йонехара

Мари Йонехара
Рожденный ( 1950-04-29 ) 29 апреля 1950 г.
Умер 25 мая 2006 г. (25 мая 2006 г.) (56 лет)
Альма-матер Токийский университет

Мари Ёнехара ( 米原 万里 , Ёнехара Мари , 29 апреля 1950 — 25 мая 2006) — японская переводчица, публицист, публицист, романист и синхронный переводчик между русским и японским языками , наиболее известная в Японии благодаря синхронному переводу в 1980-х и 1990-х годах. и писал в 2000-х.

Биография

[ редактировать ]

Ёнехара родился в Токио . Ее отец Итару был членом Коммунистической партии Японии и занимал место в нижней палате японского парламента, представляя префектуру Тоттори , а ее дед, Ёнехара Сёдзо, был президентом Ассамблеи префектуры Тоттори и членом Палаты пэров .

В 1959 году Итару был отправлен в Прагу , Чехословакия , в качестве редактора Проблемы мира и социализма» международного журнала коммунистической партии « , и его семья сопровождала его. Мари изначально изучала чешский язык , но отец отдал ее в международную школу, управляемую Советским Союзом , где образование велось на русском языке, чтобы его дети могли продолжить изучение языка в Японии. Школьная программа была насыщена коммунистической идеологической обработкой, а в одноклассниках Ёнехары были дети из более чем 50 стран.

Ёнехара вернулся в Японию в 1964 году и после окончания средней школы поступил в Токийский университет иностранных языков по специальности русский язык. Она также вступила в Коммунистическую партию Японии. Затем она поступила в аспирантуру Токийского университета , где получила степень магистра русской литературы и русской культуры. После окончания университета она преподавала русский язык в Советском Гакуине (ныне Токийский институт русского языка ) и в «университетском отделении» Бунка Гакуин , одновременно работая устным и письменным переводчиком по совместительству. В 1980 году она стала соучредителем Ассоциации переводчиков русского языка ( ロシア語通訳協会 , Рошиаго Цуяку Кёкай ) и стала ее первым главным секретарем. Она была президентом Ассоциации в 1995–1997 и 2003–2006 годах до своей смерти.

После распада Советского Союза ее услуги стали очень востребованы информационными агентствами, телевидением, а также правительством Японии , и ее также попросили оказать помощь во время визита президента России Бориса Ельцина в Японию в 1990 году.

С апреля 1997 года по март 1998 года она появлялась в общественной телекомпании NHK образовательной программе русского языка .

В 2001 году она получила премию Sōichi Ōya Non- Prize ( Ōya Sōichi Non -fiction Prize , Non-fikushon Shō ) за « . Глубоко-красную правду fiction Ōya Sōichi об Ане-лжице » ( ISBN   978-4-04-883681-4 ) о поисках одноклассников в Праге после распада советского блока.

В 2003 году она получила «Bunkamura Deux Magots» литературную премию ( ja:Bunkamura Dumago Literary Prize , Bunkamura Dumago Bungaku Shō ) за свой длинный роман «Риторический вопрос Ольги Морисовны» ( Guronder , Origa Morisovna no Hango-hō ) ( ISBN   978-4-08774572-6 ), опубликованный в 2002 году, о старой танцовщице, жившей в советскую эпоху.

субботнего ) вечернего TBS Она никогда не была замужем . была . телевидении новостного С шоу The Broadcaster (Broadcaster, Burōdokyasutā она постоянным 2003 года комментатором на [ 1 ] [ 2 ]

Прозвища

[ редактировать ]

Ее прозвища в ее собственных эссе: (все это взято из японских шуток ->) «La Dame Aux Camelias» (по-японски [цубаки химэ] означает одновременно «госпожа камелий» и «госпожа слюны»; ибо она была способна возьмите сразу сухие бутерброды, не запивая), и «Красавица, скользящая по языку» (по-японски [зэкка бидзин]; ибо у нее был циничный взгляд, а [зекка] близок к звуку 月下美人 ( гекка бидзин ) , Epiphyllum oxypetalum [биджин] означает «красота»).

Она также была активным членом и должностным лицом Японского ПЕН-клуба .

Она умерла от рака яичников в своем доме в Камакуре, Канагава , в возрасте 56 лет.

  1. ^ Почему бы вам не оставить самца Homo sapiens , ( Hito no Osu wa Kawa nai no , Kōdansha , 2001. ISBN   978-4-06-406209-9 )
  2. ^ Я никогда не буду держать самца Homo sapiens Shusei ( ) Hito no Osu wa Kawa zu , Bungei Shunjū , 2002. ( ISBN   978-4-16-368820-6 )
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1b9e31c09df2d92afa7aad9857e86233__1717828740
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/1b/33/1b9e31c09df2d92afa7aad9857e86233.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Mari Yonehara - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)