Jump to content

Новые женщины

Новые женщины
Китайский рекламный плакат
Режиссер Цай Чушенг
Написал Сунь Шии
Продюсер: Ло Минъю
В главных ролях Руан Линъюй
Ван Найдун
Чжэн Цзюньли
Кинематография Чжоу Дамин
Музыка Не Эр
Чжоу Кан
Производство
компания
Дата выпуска
  • 3 февраля 1935 г. ( 03.02.1935 )
Время работы
106 мин.
Страна Китай
Языки Немой фильм
Письменные китайские субтитры
Руан Линъюй
Чжэн Цзюньли

«Новые женщины» ( китайский : 新女性 ; пиньинь : Xīn nϚxìng ) — китайский немой драматический фильм 1935 года, созданный United Photoplay Service . [ 1 ] Иногда его переводят как « Новая женщина» . В фильме снялась Жуань Линюй (в ее предпоследнем фильме), режиссер Цай Чушен . Этот фильм стал одной из Жуань Линъюй самых известных работ . Ее самоубийство в Международный женский день (8 марта 1935 г.) привлекло внимание к противоречивому статусу новых женщин и сделало этот фильм сенсацией в современном Китае.

Продукт «Новых женщин» стал результатом социально-экономической тенденции и реформаторского общественного движения, которые продолжались десятилетиями. Он подверг критике традиционную идеологию Китая и предложил замену «старых женщин» Китая на «новых женщин» в качестве альтернативной социальной конвенции. «Новые женщины» считались «проблемным фильмом», поднимающим «женский вопрос». На самом деле этот вопрос представляет собой набор вопросов, касающихся того, как «новые женщины» Китая будут рассматриваться в обществе. Такие вопросы, как какова текущая реальность статуса женщин в Китае, кто такие новые женщины Китая и какой должна быть их жизнь, были частью «женского вопроса». [ 2 ]

«Новые женщины» основаны на жизни китайской актрисы и писательницы Ай Ся , покончившей жизнь самоубийством в 1934 году. [ 3 ] Смерть Ай Ся после ее роли в «Современной женщине» (1933) вдохновила Цай Чушен подражать трагедии в этом фильме. [ 4 ]

Репродукция « Новых женщин» в настоящее время хранится в Китайском киноархиве . [ 3 ]

Краткое содержание

[ редактировать ]

В центре фильма — образованная и современная молодая женщина Вэй Мин (Жуань Линъюй), живущая в Шанхае 1920-х годов. В начале фильма Вэй Мин работает учителем музыки в школе для девочек и мечтает стать писательницей. Она дружит со своим соседом Айингом, который работает на фабрике и учит своих коллег патриотическим рабочим песням. 

Доктор Ван, министр школьного совета, который также является мужем старой одноклассницы Вэй Мина Чжан Сючжэня, любит Вэй Мин и хочет, чтобы она стала его наложницей. Вэй Мин игнорирует его ухаживания, поскольку влюбляется в редактора издательской компании Ю Хайчоу. Юй Хайчоу, однако, отвергает ухаживания Вэй Мина. Доктор Ван, возмущенный отказом Вэй Мин, принимает ответные меры против Вэй Мин и убеждает директора школы уволить ее.

В то же время ее настигает прошлое Вэй Мин. До приезда в Шанхай у нее был роман с мужчиной, который бросил ее после того, как она забеременела. Ее старшая сестра, которая все это время заботилась о дочери, приезжала в Шанхай навестить ее, так как им были нужны деньги. Выяснилось, что дочь Вэй Мина, Сяо Хун, страдает пневмонией, и после прибытия в Шанхай ее состояние начинает ухудшаться. Обе сестры отвезли Сяо Хуна в больницу, но им отказали в помощи, поскольку они не могли внести предоплату. Теперь, когда Вэй Мин потеряла доход учителя, она надеется вместо этого получить оплату за написанный ею роман под названием «Могила любви». Она попыталась потребовать от издателя предоплату, но получила тут же отказ.

В таких суровых обстоятельствах Вэй Мин решает стать «рабыней на одну ночь» и заняться проституцией. Неожиданно ее первым клиентом становится доктор Ван. Под его насмешками Вэй Мин сердито бьет доктора Вана и убегает. Она беспомощно наблюдает за ней. дочь умирает, а затем совершает самоубийство из-за передозировки снотворного. Юй Хайчоу отвозит Вэй Мин в больницу, где Айинг пытается вдохновить ее продолжать жизнь. Вэй Мин кричит: «Я хочу жить, я хочу отомстить». больше не может спасти Вэй Мин, и она умирает. Издатель и журналист цинично присоединяются к спонсору похорон Вэй Мин ради рекламной выгоды, Айинг продолжает вести работниц своей фабрики на уроки хорового пения. Фильм заканчивается сценой Айин и ее фабрики. Коллеги выходят с завода.

  • Руань Линъюй (阮玲玉) в роли Вэй Мин, героини, молодой женщины, которая преподает музыку в частной средней школе для девочек и пытается опубликовать свой роман;
  • Ван Найдун (王乃东), как доктор Ван, поклонник и главный антагонист Вэй Мина, женат на старом однокласснике Вэя;
  • Чжэн Цзюньли (郑君里) в роли Юй Хайчоу, редактора издательской компании, друга Вэй Мин и ее любовного увлечения;
  • Ван Моцю (王默秋), как г-жа Ван, бывшая одноклассница Вэй Мина, теперь замужем за доктором Ваном;
  • Инь Сюй (殷虚) — Ли Айин, соседка Вэй Мина, фабричная работница, физически сильная и умственно дисциплинированная женщина, которая посвящает свое свободное время обучению работниц;
  • Чэнь Суджуань ( 陈 Суджуань ) в роли Вэй Сяохун, дочери Вэй Мина;
  • Гу Мэнхэ ( 顾梦鹤 ) в роли Ци Вейде, главного редактора местной газеты;
  • У Инь (吴茵) — директор музыкальной школы;
  • Тан Тяньсю ( 汤天绣 ), как старшая сестра Вэй Мина;
  • Лю Цюн (Лю Цюн) в роли Доктора №1;
  • Шан Гуаньу в роли Доктора №2;
  • Фан Ляньин (方怜影), хозяйка того же дома, что и Вэй Мин;
  • Чжоу Цяньюнь (周倩云), дочь хозяйки;
  • Лун Лин (龙凌), как бывший муж Вэй Мин;
  • Цю Ивэй, как издатель;
  • Хун Цзинлин, менеджер танцевального зала;
  • Фэй Байцин (费柏青) в роли мужчины в плоской кепке;
  • Дяо Баньхуа ( Дяо Баньхуа ) в роли танцовщицы;
  • Хуан Юньчжэнь (黄砠正), как мадам Сюй;
  • Чжо Мэй в роли медсестры.

В 1930-е годы женщины часто появлялись в журналах и рекламе, чтобы передать образ современного образа жизни. Из-за того, что квалификация женщины ассоциировалась с ее способностью воспитать будущее поколение, образование женщин также активно развивалось, открывая им путь к интеграции в рабочую силу. Однако эта идея модернизирующей роли женщины была встречена критикой со стороны культурной сферы. «Например, некоторые указывали на так называемые недостатки женщин, получающих высшее образование, утверждая, что некоторые современные женщины больше не добросовестно выполняют семейные обязанности». [ 5 ]

Когда в 1935 году был выпущен фильм «Новые женщины», многие интерпретировали фильм как пример левого развития политики Цая в отношении традиционных ограничений для женщин в средствах массовой информации и городском обществе. Один рецензент газеты похвалил «количество фильмов, посвященных «женскому вопросу» за последние несколько лет» и заявил, что «неизбежно, что фильмы такого рода будут продолжать влиять на многие аспекты будущего женского движения». " [ 6 ] «Женский вопрос», или фуну вэньи, был сосредоточен на обсуждении любви, брака, образования и трудоустройства женщин. Термин «новые женщины» также символизировал начало модернистского дискурса в Китае. [ 7 ] После выхода фильма критики «быстро сравнили три типа женщин и попытались определить, кем может быть новая женщина». [ 8 ] Газетные обзоры были опубликованы, чтобы прототипировать этих фигур «новых женщин» в соответствующих социальных слоях.

Чжан Сючжэнь — выпускница колледжа (несомненно, дочь капиталистической семьи), но она готова всю жизнь быть мужской игрушкой в ​​роли госпожи Ван из компрадорского класса. Ли Айинг имеет свои корни в рабочем классе и в своей борьбе борется с враждебным окружением. По происхождению Вэй Мин, кажется, находится где-то между двумя первыми женщинами, и из-за этого она оказывается неспособной выбраться из печальной судьбы колеблющейся мелкой буржуазии. [ 9 ]

Выпуск « Новых женщин» был омрачен негативной реакцией прессы, которая возражала против нелестного изображения их профессии в фильме. [ 10 ] Когда фильм был показан в Шанхае, коммерческая пресса раскритиковала повествование фильма за то, что СМИ представили его как клеветническое. Союз журналистов громко протестовал против того, как фильм характеризует их профессию, и призрак негативной огласки вынудил студию Lianhua принести открытые извинения. Изображение новой женщины Руань Линьюй также подверглось резкой критике за ее образ жизни и использование «самоубийства как окончательного способа протеста против дискриминации и сплетен». [ 11 ] Пытаясь снять обвинения в том, что фильм «одобряет» самоубийство «Новых женщин», продюсеры устроили пиар-шоу своей добродетели, согласившись показать фильм на сборе средств для женского образовательного центра в Международный женский день в марте. 8. Объектом их гнева стало самоубийство звезды фильма Жуань Линъюй ровно через месяц после премьеры фильма. [ 12 ] Прием и известность, которые получил фильм, были напрямую связаны с самоубийством Руана из-за передозировки барбитуратов . Ее смерть предположительно произошла из-за сплетен и разоблачений, окружающих ее личную жизнь. В своей последней заметке она заявила: «Сплетни - ужасная вещь», объяснив свое самоубийство тем же преследованием в СМИ, которое пережила ее героиня Вэй Мин. Идея «кризиса субъективности» главного героя была воплощена в жизнь самоубийством Жуана. [ 13 ] Это вызвало в шанхайских средствах массовой информации бурные дебаты по поводу разногласий по поводу представительства и статуса женщин в массовой культуре и пролило свет на растущие феминистские проблемы современности. Много дискуссий было вокруг сходства между Ай Ся, Жуань и ее персонажем Вэй Мин, которые стали источниками пристального внимания к «женскому вопросу» городского Китая 1930-х годов. [ 4 ] Некоторые критиковали изображение новой женщины в фильме за то, что она не сосредотачивается на семейных обязанностях, и настаивали на идее независимой новой женщины, передающей традиционные китайские идеалы, которые нуждались в реформировании.

Историческая справка

[ редактировать ]

В Китае начала 20-го века традиционная социальная мораль требовала, чтобы женщины были скромными и сдержанными в своих домах. Но после повторного основания Китайской Республики в 1911 году власть традиционализма начала ослабевать. Женщинам был предоставлен больший доступ к образованию, возможностям трудоустройства, и они стали чаще появляться в глазах общественности. Реформаторы начали подниматься и продвигать «социальное равенство» в обществе за свободу любви, свободу от сексуальной дискриминации и свободу выбора. [ 14 ]

После « Движения четвертого мая» стал популяризироваться термин «синь нусин» («новая женщина»). Прямой перевод nuxing – «женский пол». Однако до «Движения четвертого мая» женщин в Китае называли термином « фуню» , который подчеркивал семейные и гендерные роли, а не биологический пол. [ 15 ] Роль новой женщины в современном Китае часто обсуждалась интеллектуалами, либералами, а также националистами и коммунистами. Тем не менее, икона «новой женщины» нашла свое отражение в популярных средствах массовой информации в виде фильмов, фотографий, журналов, модной рекламы и плакатов-календарей. [ 16 ] Фильм Цай Чушена считается самым известным из жанра «новая женщина». Пионеры китайского женского освободительного движения начали обращать внимание на равенство женщин в сфере занятости и экономическую независимость. Они утверждали, что основная причина, по которой женщины потеряли свою независимость на тысячи лет, заключается в их финансовой привязанности к мужчинам и отрицании прав собственности. Лу Синь когда-то считал экономическую независимость предпосылкой освобождения женщин. [ 17 ] и Ли Дачжао считал, что занятость женщин является основой равенства между мужчинами и женщинами. [ 18 ]

Режиссер Цай Чушен и сценарист Сунь Шии основали сюжет « Новых женщин» на жизни и смерти актрисы Ай Ся . [ 19 ] Вэй Мин, которую сыграла Жуань Линъюй, была учительницей, а Ай Ся была актрисой, которая покончила жизнь самоубийством в 1934 году в возрасте 21 года после того, как снялась в фильме « Современная женщина », который она сама написала. [ 19 ] Популярная пресса осудила Ай Ся, когда они узнали об одном акте проституции с целью сбора денег на лекарства для своей больной дочери. [ 20 ] Считалось, что Цай Чушен каким-то образом был связан с Ай Ся и создал «Новых женщин» по личным причинам. [ 20 ] Самоубийство Ай Ся и ее наследие в киноиндустрии Китая сделали ее символом эмансипации китайских женщин. [ 21 ] Ай Ся была одной из женщин нового стиля, появившихся в Китае в начале 20 века. В те времена самоубийства женщин не были редким явлением, поскольку конфуцианские и патриархальные традиции требовали от женщин быть матерями и женами, не выражая при этом свою истинную сущность. [ 21 ] Ай Ся олицетворяла идеологию новых женщин, будучи молодой интеллектуальной женщиной, которая отражала необходимость современности моды, обычаев и эмансипации от мужчин. [ 21 ] В итоге Руан Линъюй сыграла роль, связанную с ее собственной жизнью. [ 22 ] Жуань Линъюй покончила жизнь самоубийством в Международный женский день (8 марта 1935 г.) из-за передозировки снотворного. [ 12 ] В ее предсмертной записке, по-видимому, содержалась строка, в которой говорилось: «Сплетни — это страшная вещь» (人言可畏), хотя недавние исследователи усомнились в подлинности записки, поскольку она, по всей видимости, была подделана Тан Цзишань. Даже выдающийся китайский интеллектуал Лу Синь был потрясен подробностями смерти Жуана и написал эссе под названием «Сплетни – это ужасная вещь», осуждающее таблоиды. Ее похоронная процессия растянулась на три мили, во время нее три женщины покончили жизнь самоубийством, а газета «Нью-Йорк Таймс» опубликовала на первой полосе статью, назвав ее «самыми зрелищными похоронами столетия». [ 23 ]

Реальные самоубийства Ай Ся и Жуань включают в себя вымышленное самоубийство «Новых женщин» из фильма. Трудности, с которыми столкнулись такие женщины, как Ай Ся и Жуань Линъюй, можно объяснить этим культурным изменением в отношении «женского вопроса» в то время. Как сказано в книге Кристофера Реи «Классика китайского кино 1922-1949 годов»; «Жуань Линъюй стала символом гламура, романтики и нереализованного потенциала республиканского Китая, и ее историю пересказывают бесконечно» [ 24 ]

В то время в Шанхае уважали женщин-писательниц. Однако повышение статуса женщины в обществе воспринималось некоторыми как угроза статусу мужчины в семье и обществе. Таким образом, женщинам все еще нужно время, чтобы общество адаптировалось к модернизации и позволило другим принять их. [ 25 ]

В начале 20 века Шанхай, Гуанчжоу, Цзянсу и другие прибрежные районы были первыми местами, где появились работницы. Некоторые женщины также собирали деньги на открытие магазинов и предприятий, чтобы создать возможности для других женщин. Некоторые отрасли даже предпочли нанимать сотрудников-женщин и впервые начали выплачивать равные зарплаты работникам-женщинам и мужчинам. Учителя и врачи были первыми интеллектуальными профессиями для женщин, вскоре женщины также появились в банках и магазинах. Они даже нашли работу актерами, писателями, переводчиками и редакторами. [ 26 ] Вэй Мин в «Новых женщинах» похож на Ай Ся или Жуань Линъюй в том смысле, что они являются продуктами этой эпохи.

В фильме было две важные песни. Один из них называется «Река Хуанпу», это редакция Айинь «Реки цветения персика». Эта песня была вырезана из фильма, чтобы пройти государственную цензуру. Другая - «Песня о новых женщинах», появившаяся в конце фильма. Кульминацией песни является революционный куплет, предполагающий одновременное исчезновение классовых и гендерных различий. [ 27 ] Его написал Не Эр, известный композитор, сочинивший «много эпохальных песен, отражающих лишения народа и антияпонскую войну своего времени, и все они имели глубокое влияние и широкую популярность во всей стране». [ 28 ] Он также написал мелодию, позже выбранную для государственного гимна Китайской Народной Республики.

В условиях кризиса национального порабощения и срочности антияпонского спасения он укрепляет идеальный образ «новых женщин как социальных работников и авангарда построения нового общества». [ 29 ] Культовая музыка левого движения, представленная в «Новых женщинах», объясняет, что, когда «национальный кризис неизбежен, национальная идентичность и классовая идентичность становятся новым направлением развития кино и киномузыки». [ 29 ]

Репутация

[ редактировать ]

1935 год был временем, когда китайское левое кино зарождалось и постепенно развивалось, и как один из его важных шедевров, «Новая женщина» также считалась «важной вехой в современном китайском феминистском кино»[источник1] и «заложила основу для будущие фильмы о «новых женщинах». [ 30 ] Таким образом, директор Цай Чушен считался «признаком движения к левому крылу». [ 31 ]

Сегодня репутация фильма прочно утвердилась как один из классических образцов китайского кино 1930-х годов. Организаторы 5-й Азиатско-Тихоокеанской триеннале современного искусства в своей ретроспективе творчества Жуань Линъюй назвали этот фильм «шедевром в духе традиции 4 мая». [ 3 ]

Фильм «Новые женщины» является выдающейся главой, знаменующей начало кинокарьеры Цай Чушена. На момент выхода фильма есть эпизоды и нет диалогов. Его можно рассматривать как переходный мост от китайского немого кино к звуковому кино. [ 32 ] В фильме игру Жуань Линъюй также можно охарактеризовать как мощную и печальную.

История предположительно основана на талантливой актрисе Ай Ся, которая покончила жизнь самоубийством под двойным давлением выживания и духа быть в центре внимания. Режиссер Цай Чушен был глубоко тронут ее смертью и понял, что жизнь и смерть Ай Ся имеют большое социальное значение. Он надеялся снять фильм по ее истории, чтобы убедить женское население в том, что самоубийство – это не выход. В качестве грим-версии трагической судьбы Ай Ся актриса Жуань Линъюй сыграла главную героиню в «Новых женщинах». Главная героиня повести была брошена своей деспотичной патриархальной семьей, чтобы начать независимую жизнь писателя. Она написала автобиографический роман «Могила любви». [ 33 ] Однако ей не удалось избежать участи самоубийства, поскольку на самом деле женщины были всего лишь игрушкой мужских желаний и уловкой в ​​коммерческой деятельности издательской индустрии. Фильм вызвал бурю негодования из-за попрания патриархального общества перед его выходом на экраны. Похожее на эхо свидетельство самоуничтожения бунтующей новой женщины, кажется, совершенно ясно показывает хрупкий сговор между женщинами и обществом. [ 34 ] В дополнение к посланию, которое передает фильм, смерть Жуань Линъюй через месяц после премьеры фильма рассматривается как женская трагедия в коммерческой и звездной системе, что иллюстрирует трагическое влияние новой женщины и патриархальной/мужской культуры. Это также отражение конфликта между левыми фильмами и правыми газетами. Интересно, что этот конфликт не нанес ущерба репутации режиссера фильма Цай Чушена, но в конечном итоге принес в жертву репутацию и жизнь актрисы Жуань Линъюй. Фильм « Новые женщины» теперь тесно связан со смертью Жуань Линъюй как символа опасности средств массовой информации и женской объективности в киноиндустрии.

Критический анализ

[ редактировать ]

Гендерная идентичность и мужская объективация женщин также являются важной темой «Новых женщин». [ 35 ] Окружающие ее персонажи мужского пола часто рассматривают Вэй как объект потребления, а не как человека. Вэй теряет работу после того, как отвергает ухаживания доктора Вана, который затем предлагает ей помочь, только если она станет его наложницей. В фильме также показано, что книга Вэя «Могила любви» была опубликована потому, что издатель решил, что сможет продать книгу привлекательной писательнице. Когда Вэй заставили заниматься проституцией, чтобы заработать достаточно денег, чтобы внести залог за госпиталь, она была шокирована тем, что мадам Сюй сказала ей продать свое тело. Однако госпожа Сюй возражает: «Но если мы, женщины, хотим заработать немного денег в этом мире, какой еще путь нам открыт?»

По сравнению с предыдущими фильмами Цай Чушена, «Новые женщины» по названию и содержанию представляют собой фильм, посвященный «современной трансформации китайских женщин». [ 36 ] В «Новой женщине» Цай Чушена мы видим несколько мотивов, поддерживающих центральную идею повествования. Во-первых, это ирония традиционной жены. [ 36 ] Г-жа Ван зависит от доктора Вана, и, поскольку у нее нет финансовых ресурсов, ей приходится терпеть неосмотрительные поступки мужа. Второй мотив повествования касается прав женщин. [ 36 ] Хотя главная героиня Вэй Мин не имеет идеального финала, она — женщина нового поколения, достаточно смелая, чтобы сделать карьеру, новую жизнь и даже отношения, по сравнению с традиционной женой, такой как госпожа Ван. Третий мотив – о классовой борьбе. [ 36 ] такие как «предрассудки» на рабочем месте, угроза со стороны людей с высоким социальным статусом, таких как доктор Ван, а также борьба и компромисс Вэй Мина перед лицом жизни.

  1. ^ Кристофер Ри, Классика китайского кино, 1922-1949 (издательство Колумбийского университета, 2021), стр. 117.
  2. ^ Рея, Кристофер (2021). Классика китайского кино 1922-1949 гг . Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета. п. 118.
  3. ^ Перейти обратно: а б с «Шанхайская богиня: Руан Линъюй» . 5-я Азиатско-Тихоокеанская триеннале современного искусства. Архивировано из оригинала 27 июня 2007 г. Проверено 18 июля 2007 г.
  4. ^ Перейти обратно: а б Цуй, Шуцинь. «В центре внимания Стэнли Кванса: (не)возможное взаимодействие феминизма и постмодернизма». Киножурнал, вып. 39, нет. 4, 2000, стр. 60–80, doi:10.1353/cj.2000.0012.
  5. ^ Цзин, Шэн (2011). «Женская месть, мужское насилие против женской мужественности в «Новой женщине» (1935) и «Цена безумия» (1988)». Азиатское кино . 22 (2): 227. doi : 10.1386/AC.22.2.226_1 .
  6. ^ Харрис, Кристина (1997). Инцидент с новыми женщинами . Издательство Гавайского университета. п. 277.
  7. ^ Харрис, Кристина (1997). Инцидент с новой женщиной . Издательство Гавайского университета. п. 287.
  8. ^ Го, Джуин Хун (2007). «Новые женщины и кинематографическое представление колониальной современности в Шанхае 1930-х годов». Критика культур Восточной Азии . 15 .
  9. ^ Ай, Хуэй (7 февраля 1935 г.) «Синь нусин» («Новые женщины») » .
  10. ^ «Новые женщины (Синь Нусин)» . Интернет-центр обучения китайскому кино UCSD. 10 января 2003 г. Архивировано из оригинала 14 августа 2007 г. Проверено 18 июля 2007 г.
  11. ^ Шэн, Цзин (2011). «Женская месть: мужское насилие против женской мужественности в «Новой женщине» (1935) и «Цена безумия» (1988)». Азиатское кино . 22 : 227.
  12. ^ Перейти обратно: а б Харрис, Кристина. Инцидент с новой женщиной . Издательство Гавайского университета. п. 291.
  13. ^ Харрис, Кристина. Инцидент с новой женщиной . Издательство Гавайского университета. п. 271.
  14. ^ Цзин, Шен. «Женская месть: мужское насилие против женской мужественности в «Новой женщине» (1935) и «Цене безумия» (1988)». Азиатское кино, Том XXII. 2011: 226–251.
  15. ^ Сара Э. Стивенс. (2003). Образ современности: новая женщина и современная девушка в республиканском Китае. Журнал NWSA, 15 (3), 82–103.
  16. ^ Пан, Ихонг. «Создание« новой женщины »в левом китайском кино 1930-х годов: три фильма Сунь Юя». Границы истории в Китае, том. 6, нет. 2, 2011, стр. 264–284, doi:10.1007/s11462-011-0129-9.
  17. ^ освобождения женщин в романах Лу Синя . « Исследование и » размышления о проблемах
  18. ^ «110 лет со дня рождения Мао Цзэдуна» www.people.com.cn Проверено 15 ноября 2019 г.
  19. ^ Перейти обратно: а б Харрис, Кристина (1997). «11. Инцидент с новой женщиной: кино, скандал и спектакль в Шанхае 1935 года». В Лу, Шелдон Сяо-пэн (ред.). Транснациональные китайские кинотеатры . Гонолулу: Издательство Гавайского университета . п. 280. дои : 10.1515/9780824865290-014 . ISBN  978-0-8248-6529-0 .
  20. ^ Перейти обратно: а б Фаркуар, Мэри. (2010). Звезды китайского кино . Тейлор и Фрэнсис. ISBN  978-0-203-85485-3 . OCLC   642661346 .
  21. ^ Перейти обратно: а б с Нельмес, Джилл и Селбо, июль (2015). Женщины-сценаристы: международный справочник . Пэлгрейв Макмиллан. ISBN  978-1-349-58086-6 . OCLC   1063477189 . {{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  22. ^ Китайские кинозвезды под редакцией Мэри Фаркуар, Инцзинь Чжан, Глава 3, Страница 18
  23. ^ Казинс, Марк (21 ноября 2004 г.). «Азиатская эстетика» . Проверено 14 июня 2020 г.
  24. ^ Рея, Кристофер (2021). Классика китайского кино 1922-1949 гг . Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета. п. 120.
  25. ^ Чанчунь (2011). «Ранний китайский фильм «Новые женщины» и построение женского дискурса в Шанхае во времена Китайской Республики»: 109. {{cite journal}}: Для цитирования журнала требуется |journal= ( помощь )
  26. ^ контролируемых Гоминьданом, до антияпонской войны» r.cnki.net «Исследование профессионального статуса женщин на территориях , Проверено г. 15 ноября 2019
  27. ^ Харрис, Кристина (1997). Инцидент с новыми женщинами . Издательство Гавайского университета. стр. 285–286.
  28. ^ Нин, Цзин (2012). «Не Эр: ретроспектива и отзвук века». Арт-биржа . 3 .
  29. ^ Перейти обратно: а б китайская киномузыка и создание женского образа» . Ван, Сиси « Ранняя
  30. ^ Хан, Чен (2011). «Новые женщины, левые фильмы и исторический призрак, Хань Чен и Ма Чуньхуа». Журнал Школы китайского языка и культуры Нанкинского педагогического университета . 3 : 3.
  31. ^ Чжан, Чун (2011). «Ранний китайский фильм «Новые женщины» и построение женского дискурса в Шанхае в Китайской Республике». Журнал Столичного педагогического университета (издание социальных наук) . 2 : 112.
  32. ^ «Послушайте, как Цай Чушен говорит о «Новых женщинах» и руанлинъю» . Литературная сеть Аохуа .
  33. ^ «Рост женского сознания - на примере «новых женщин» популярной литературы и искусства » . 15 : 197.
  34. ^ «Жуань Линъюй и «Новые женщины» . Иллюстрированный фильм . 12:57 »
  35. ^ Сюй, Линхуа. Весна 2015 г. «Переосмысление места женщины в китайском обществе с 1919 по 1937 год: краткое исследование, вдохновленное фильмом «Новая женщина». Магистерская диссертация. Университет Айовы.
  36. ^ Перейти обратно: а б с д Лю, Хай (2006). «Новая женщина (Цай Чушенг) и представления о современной девушке в республиканском Китае (1919–1949)». Коллекция исследований Цай Чушенга .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]

Дальнейший просмотр

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1bbb6340f498bc25b30de7d62e51a249__1720208040
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/1b/49/1bbb6340f498bc25b30de7d62e51a249.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
New Women - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)