Jump to content

Анагирический

Координаты : 37 ° 49'48 "N 23 ° 47'51" E  /  37,83 ° N 23,7976 ° E  / 37,83; 23,7976
Тарелка с изображением горгон , ок. 600–575 гг. До н.э. восстановлены в Анагирии; Национальный музей , Аттика .

Анагирус или Анагирус ( древнегреческий : Ἀναγυροῦς ), также Анагирунтус или Анагирунтос ( Ἀναγυροῦντος ), был дем древней Аттики , принадлежавший к типу Эрехтейс , расположенный на юге Аттики недалеко от мыса Зостер . [ 1 ] [ 2 ] Павсаний упоминает в этом месте храм матери богов. [ 3 ]

Руины Анагира были найдены недалеко от Вари . [ 4 ] [ 5 ]

Древнее название сохранялось до 600 года нашей эры, как упоминает географ и историк Стефан Византийский .

Анагирус - важный археологический объект, который до сих пор остается неисследованным, со следами человеческого жилья, датируемыми 3-м тысячелетием до нашей эры, в том числе: [ 6 ]

  • Укрепление и акрополь Латуриса (7-3 века до н. э.)
  • Остатки 25 небольших домов
  • Священный алтарь
  • Десять погребальных участков
  • Главное микенское кладбище
  • Кладбище и Палестрина классического периода
  • Пещера Нимф и Пана (преобразованная в святилище Архедимом со статуями Кибелы , Гермеса , Пана и других)

Эвмен из Анагира и художник из Анагира были выходцами из этого города.

Этимология

[ редактировать ]

От имени героя Анагирия

[ редактировать ]

По одной из версий, название происходит от мифического Анагирия, храм которого находился в этом регионе. Анагирус заставил дрожать и разрушаться дома возле его священной рощи. Однажды он истребил целую семью, вырубавшую деревья в его священной роще — отсюда и древняя пословица «Анагрясион Даймон». Подношения и жертвы приносились Анагриусу как попытка унять его гнев.

От названия растения Анагирис.

[ редактировать ]

Другая версия происходит от растения Anagyris Anagyris foetida , вонючего трилистника называет рвотным и слабительным средством. ( , который Диоскорид 9-79 гг. н. э.) в своем монументальном труде «De materia medica» [ 7 ] и как изгнание злой судьбы по византийскому словарю Suidas . Растение обильно растет в долине, источая ужасный запах при прикосновении или встряхивании. Аристофан (Лисий 68) цитирует следующий юмористический диалог:

Откуда ты? Они поворачивались. «Не двигайся Зевс, сын Анагироса», — говорит он.

( Pothen eisin? Anagyrountothen. Nee ton Dia, o goun Anagyros me kekinisthai dokei )

(Откуда вы? Из Анагирона, Клянусь Зевсом, лучше не трясите Анагирон.)

В этом контексте можно также упомянуть каламбур в начале комедии Аристофана «Лисистрата» :

[Входят несколько женщин во главе с МИРРИНОЙ из дема Анагирия. Вскоре последуют и другие.]

КАЛОНИКА: Привет! но они сейчас придут: вот они все: То один, то другой — хо-ти-тоит! Откуда эта партия?

ЛИСИСТРАТА: От Анагирия.

КАЛОНИС: Ага! Ну, во всяком случае, мы «разбудили Анагирус» [гомофонический каламбур над названием растения «Анагирис»]. *

  • Примечание: κινεῖν τὸν ἀνάγυρον ( kinein tòn anáguron ) «Встряхнуть [встряхнуть] Анагирис» (имеется в виду тошнотворно пахнущий кустарник Anagyris foetida ) — пословица, использовавшаяся людьми, навлекшими на себя какие-то неприятности [сравните «Пусть спящие собаки лгут». "]. Калонике применяет эту пословицу к [с таким же названием] Анагирию, имея в виду, что наплыв анагирасийских женщин доказывал, что дем Анагирий был полностью взволнован [т.е. «в волнении» / «на улице»]. [ 8 ]

В этом каламбуре можно угадать еще один смысловой слой: некоторые комментаторы предположили, что могла быть задумана игривая (возможно, традиционная) насмешка в адрес жителей Анагируса - в том смысле, что анагирасийцы были особенно вонючими , потому что их личная гигиена была неудовлетворительной. бедный. [Аристофан, возможно, имеет в виду шутку , которую его афинская аудитория оценила бы].

Ассоциация с детством Платона

[ редактировать ]

По словам Элиана, сельская местность возле Анагируса была местом, где Аристион и Периктиони (родители Платона) убаюкивали младенца Платона .

«... в близлежащих миррах, дремучих и густых лесах, и я пчела на его губах, я сидела на его губах, подвластная красноречию Платона, гадая » .

( En tais plesion myrrinais, daseies ouses kai pyknes, katheudonti de esmos melisson en tois cheilesi autou kathisasai, upedon ten tou Platonos euglottia mantevomenai ).

«...рядом с растениями мирта , какими бы густыми и облиственными они ни были, и пока он спал, на его губах мирно сидел рой пчел, догадываясь таким образом о красноречии Платона».

  1. ^ Страбон . Географический Том. п. 398. Номера страниц относятся к изданию Исаака Кейсобона .
  2. ^ Harpocrat., s.v. ; Suda , s.v. ; Стефан Византийский Этническая принадлежность . Том. св .
  3. ^ Павсаний (1918). «31,1» . Описание Греции . Том. 1. Перевод WHS Jones ; ХА Ормерод. Кембридж, Массачусетс; Лондон: Издательство Гарвардского университета; Уильям Хайнеманн - через цифровую библиотеку Персея .
  4. ^ Ричард Талберт , изд. (2000). Баррингтон Атлас греческого и римского мира . Издательство Принстонского университета. п. 59, и сопровождающие его справочные примечания. ISBN  978-0-691-03169-9 .
  5. ^ Лундский университет . Цифровой атлас Римской империи .
  6. ^ (Leake 1835, Amer Journal of Arch -1909 и другие)
  7. ^ Педаниус Диоскорид , De materia medica, Книга 3: «Корни Акантоды (= Колючие растения) № 167 «Анагурис [Онагурис]» http://www.cancerlynx.com/BOOKTHREEROOTS.PDF
  8. ^ [Сочинения] Аристофана в трех томах С английским переводом [1924 года, язык немного обновлен] автором Бенджамин Бикли Роджерс, магистр искусств, доктор литературы, адвокат, бывший сотрудник Уодэм-колледжа Оксфорда Паб. Лондон William Heinemann Ltd. MCMXLVI (1946), строки 65–7 стр. 12–13 (оригинал на древнегреческом языке с последующим переводом). https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f8/Aristophanes%3B_with_the_English_translation_of_Benjamin_Bickley_Rogers_%28IA_aristophaneswith03arisuoft%29.pdf

В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Смит, Уильям , изд. (1854–1857). «Анагирус». Словарь греческой и римской географии . Лондон: Джон Мюррей.

37 ° 49'48 "N 23 ° 47'51" E  /  37,83 ° N 23,7976 ° E  / 37,83; 23,7976


Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1ba1bc440a975a494bc5f29922834263__1694119320
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/1b/63/1ba1bc440a975a494bc5f29922834263.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Anagyrous - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)