Jump to content

Винндел

Координаты : 49 ° 10'47 "N 116 ° 33'09" W  /  49,17972 ° N 116,55250 ° W  / 49,17972; -116,55250

Винндел
Некорпоративное сообщество
Винндел расположен в Британской Колумбии.
Винндел
Винндел
Расположение Винндела в Британской Колумбии
Координаты: 49 ° 10'47 "N 116 ° 33'09" W  /  49,17972 ° N 116,55250 ° W  / 49,17972; -116,55250
Страна  Канада
Провинция  Британская Колумбия
Область Крестон-Вэлли, Западный Кутеней
Областной округ Центральный Кутеней
Население
• Общий 650
Часовой пояс UTC-7 ( МСТ )
Код(ы) города 250 , 778, 236 и 672
Шоссе шоссе 3А

Винндел — некорпоративное сообщество, примыкающее к Дак-Крик, к востоку от реки Кутеней , в регионе Западный Кутеней на юго-востоке Британской Колумбии . [ 1 ] Этот район на шоссе 3A Британской Колумбии находится примерно в 11 километрах (7 миль) к северу от Крестона и в 128 километрах (80 миль) к юго-востоку от Нельсона .

Первые нации и европейские исследователи

[ редактировать ]

Группа Нижнего Кутеней народа Ктунакса оккупировала этот регион с незапамятных времен. Члены племени ежегодно мигрировали на север и разбивали лагерь на равнинах Винндела, чтобы собирать дикие ягоды, охотиться, а затем пасти скот. [ 2 ] Во время исследования тропы Дьюдни в 1865 году правительственная экспедиционная группа пересекла горы Перселл через Дак-Крик. [ 3 ] Завершенная тропа переправлялась через реку Кутеней примерно в 5,5 км (3,4 мили) к западу от сегодняшнего Винндела, шла на северо-восток, а затем на юго-восток через нынешние Винндел и Крестон, а затем следовала по долине реки Коза на северо-восток. К 1867 году пост Компании Гудзонова залива (HBC) в Литтл-Форт-Шеперд (Флэтбоу) был основан непосредственно к югу от Винндела на тропе. [ 4 ] Этот форт был заброшен около 1870 года. [ 5 ]

Происхождение имени

[ редактировать ]

Утверждение о том, что Винндел был назван в честь одного из первых производителей фруктов в округе, оспаривается, поскольку нет доказательств существования такого человека. Более подозрительная теория - это чествование офицера NWMP по имени Винн, но ни один офицер с таким именем никогда не служил в войсках. Были выдвинуты еще более ложные утверждения. В качестве фамилии написание встречается редко, тогда как имя Уинделл встречается чаще. Последнее, раннее альтернативное написание сообщества, до сих пор иногда ошибочно используется. [ 6 ] В более ранних расписаниях поездов Канадская Тихоокеанская железная дорога (CP) выбрала Wynndell, [ 7 ] но газета написала «Винделл». [ 8 ] В течение нескольких лет альтернативные варианты написания слов Wynndel, Wyndel, Wyndell и Wynndell оставались широко распространенными. В произношении местные жители подчеркивают первый слог, тогда как приезжие часто отдают предпочтение второму. [ 6 ]

железные дороги

[ редактировать ]

Во время строительства в сентябре 1898 года железнодорожная ветка CP прошла на северо-запад в сторону Кусконука. [ 9 ] В окрестностях Винндела не было остановки местного сообщения с октября, а в Форте Маклауд - с декабря того же года. [ 10 ]

Строительство железной дороги Бедлингтон и Нельсон (B&N), дочерней компании Great Northern Railway , столкнулось с противодействием со стороны CP. В июле 1899 года Тайный совет предоставил B&N права на движение по трассе CP к северо-западу от перекрестка Винндел. [ 11 ] Достижение Лизард-Крик (приток Дак-Крик к западу от трассы CP) [ 12 ] В том же месяце железнодорожное предприятие B&N столкнулось с попыткой CP добиться судебного запрета, утверждая, что работы повредят насыпь, поддерживающую путь CP. [ 13 ] Недовольство высокомерной оценкой B&N по его претензиям на шахты побудило О.Дж. Вигена в ноябре ненадолго заблокировать укладку путей. [ 14 ] В декабре того же года Верховный суд Британской Колумбии отклонил ходатайство Вигена о судебном запрете. [ 15 ] и B&N приняла на себя владение завершенной линией от генерального подрядчика. [ 16 ] Маршрут следовал по сегодняшней Лоуэр-Винндел-Роуд (низкая дорога).

В июле 1900 года B&N начала ограниченное обслуживание. [ 17 ] В ноябре того же года ежедневное служение [ 18 ] в Кусконук через перекресток начался. [ 19 ] Предположительно, в это время открылись соединительные узловые станции. В феврале 1901 года суд присудил Вигену 350 долларов в качестве компенсации за ущерб B&N. [ 20 ] В августе того же года деятельность B&N к северу от перекрестка была приостановлена. Вскоре к северу от Крестона активность стала незначительной. [ 21 ] курсировавший трижды в неделю, Конечно, к февралю 1904 года смешанный поезд, ходил не дальше на север, чем Крестон. [ 22 ]

В начале 1905 года соответствующие узловые станции были переименованы в Уилкс, вероятно, в честь Фреда Уилкса, линейного телеграфиста CP из Ферни . Переход на Wynndell, произошедший пару лет спустя, возможно, во многом произошел от Уилкса или Вигена. Винн — руническая буква в старом и среднеанглийском языке, обозначающая звук W, а лопасть — долина. [ 6 ]

В июне 1913 года, после завершения строительства депо, Дак-Крик стал остановкой под флагом. [ 23 ] В новом году Дак-Крик официально заменил перекресток Винндел в качестве остановки. [ 24 ] а неиспользуемое здание вокзала было перенесено в Дак-Крик. [ 25 ] Эти два места находились на расстоянии 1,7 км (1,1 мили) друг от друга. [ 6 ] CP Бригада секции время от времени пополнялась дополнительной бригадой. [ 26 ] В 1915 году КП установила на станции телефон. [ 27 ] и построили новый грузовой навес. [ 28 ] В 1917 году компания CP построила рыбную лестницу на водопропускной трубе Дак-Крик. [ 29 ]

В 1920 году дополнительная бригада заменила гусеницу через Дак-Крик на более тяжелую стальную. [ 30 ] В следующем году Дак-Крик стал регулярной остановкой, ловушку убрали, [ 31 ] а на железнодорожной станции стояли припаркованные вагоны из района. [ 32 ] В 1923 году CP увеличила мощность подъездного пути. [ 33 ] В следующем году на станцию ​​перекинулся пожар, уничтоживший здание. [ 34 ] предоставил Товарный вагон место для временного хранения [ 35 ] пока в 1925 году не открылось более крупное здание, предназначавшееся в основном для хранения грузов. [ 36 ] В 1927 году CP переименовала Дак-Крик в Винндел, а запасной вариант Винндела - в Лоасби. [ 37 ] Кларенс Маклин Лоасби долгое время работал дворником в Сирдаре. [ 6 ]

Остановка находилась в 10,3 км (6,4 мили) к северо-западу от Крестона и в 9,7 км (6,0 миль) к юго-востоку от Сирдара. [ 38 ] Пассажирское сообщение закончилось в 1964 году. [ 39 ] Заброшенную станцию ​​разобрали в начале 1980-х годов. [ 40 ]

Расписание поездов GN (обычная остановка или остановка с флагом )
Год Миля 1901 1904 1905
Ссылка. [ 41 ] [ 22 ] [ 42 ]
Крестон Джктн. 38.4 Рег Никто
Уилкс 38.4 Никто
Расписание поездов CP (обычная остановка или остановка с флагом )
Год Миля 1903 1905 1909 1912 1914 1919 1929 1932 1935 1939 1943 1948 1953 1955 1960 1963
Ссылка. [ 43 ] [ 44 ] [ 7 ] [ 45 ] [ 24 ] [ 46 ] [ 47 ] [ 48 ] [ 38 ] [ 49 ] [ 50 ] [ 51 ] [ 52 ] [ 53 ] [ 54 ] [ 55 ]
Уилкс Джктн. 383 Флаг
Уилкс 384 Флаг
Винндел 384 Флаг Флаг
Дак Крик 385.2 Флаг Никто
Винндел 385.2 Рег Рег Рег Рег Рег Рег Рег/Флаг Рег Флаг Флаг

Железнодорожные происшествия

[ редактировать ]

1906: Поезд, потерпевший крушение в результате оползня, смертельно раздавил члена экипажа. [ 56 ] Спустя несколько месяцев поезд смертельно сбил пешехода. [ 57 ]

1907: Тормозной мастер погиб в железнодорожной катастрофе. [ 58 ]

1927: Товарный поезд смертельно расчленил пьяного человека, спящего на пути. [ 59 ]

1938: Когда грузовой поезд из 13 вагонов сошел с рельсов, два вагона скатились по 9-метровой насыпи, а четыре вагона лежали зигзагами поперек пути.

1941: В результате оползня сошли с рельсов локомотив, тендер и два вагона. [ 40 ]

1946: Товарный поезд врезался в заднюю часть грузовика на железнодорожном переезде, унеся транспортное средство на 6 метров (20 футов). [ 60 ]

Поезда смертельно ранили заблудившийся скот [ 61 ] побудило КП огородить одну сторону пути в 1913 году. [ 62 ] Однако падеж скота продолжался. [ 63 ]

Сельское хозяйство

[ редактировать ]

Поселившись в середине 1890-х годов, в 1900 году О. Дж. Виген продавал излишки клубники покупателям в Крэнбруке. [ 64 ] и открыл Wynndel как центр выращивания клубники. В следующем году он расчистил землю для первого фруктового сада. [ 65 ] К 1905 году было признано исключительное качество коммерческой клубники Wigen. [ 66 ] К 1909 году его обработка площади более 1 гектара (3 акров) была очень прибыльной. [ 67 ] Его прозвали клубничным королем. [ 68 ]

В 1913 году был основан Кооператив производителей фруктов Винндела. [ 69 ] Той весной было посажено около тысячи фруктовых деревьев. [ 62 ] Однажды тем летом в пассажирский поезд для ускоренной доставки погрузили 148 ящиков клубники. [ 70 ] В 1915 году был отгружен первый полный товарный вагон клубники, а общий объем продаж за сезон составил 7762 ящика. [ 71 ] В 1916 году Винндел вышел из Союза производителей фруктов в долине Крестон. [ 72 ] В 1916 году урожай клубники составил 11 018 ящиков (9 вагонов). [ 71 ] около 6500 ящиков в 1918 году и 9000 в 1919 году. [ 73 ] В 1910-е годы попытки выращивания томатов оказались нежизнеспособными. [ 74 ] Однако О. Дж. Виген вырастил невероятные урожаи картофеля. [ 75 ]

В 1923 году Элиас Ури сменил основателя О. Дж. Вигена на посту управляющего фруктовым кооперативом. [ 76 ] После ущерба, нанесенного ураганом в следующем году, многие сады не были засажены заново. [ 74 ] грузоподъемностью 400 тонн В 1926 году были построены ледяная камера и специальный железнодорожный тупик. В следующем году открылась установка предварительного охлаждения размером 24 на 9 метров (78 на 30 футов), состоящая из трех комнат предварительного охлаждения. [ 77 ] Ежедневно предприятие обрабатывало три груженых обледенелых вагона. К 1928 году ежегодно собирали 40 гектаров (100 акров) клубники. [ 64 ]

В 1930 году прошла первая осенняя ярмарка в Виннделе. [ 78 ] В 1932 году было отправлено 19 775 ящиков клубники и 2 000 ящиков малины. [ 79 ] В следующем году кооператив построил новый склад. [ 80 ] В 1934 году начались работы над проектом строительства дамб в Виннделе. [ 81 ] закончим примерно через полгода. В Виннделе одна часть имела высоту 6 метров (20 футов), и Дак-Крик был изменен. Дренажные трубы также обеспечивали полив. Дамба простиралась до Крестона. [ 82 ] Также в 1935 году мощность кооперативной установки предварительного охлаждения была увеличена с четырех до семи вагонов. [ 83 ] Урожай ягод составил 26 вагонов клубники, 1 вагон малины, 2 вишни и 2 малиново-вишневой смеси, что на 25 процентов больше, чем в 1934 году. [ 84 ]

Во время Второй мировой войны спрос на ягоды был высоким. Около 15 тонн урожая 1939 года ушло в Великобританию на изготовление джема. [ 79 ] В 1947 году был построен большой современный упаковочный цех холодильной мощностью на 36 000 ящиков яблок. [ 85 ]

Крупнейшими птицефабриками были Эбботт (1946–1961) и Томпсон (1945–1967). В 1967 году от удара молнии загорелась солома, которая разрушила двухэтажное здание, в котором содержались 4000 птиц, и зернохранилище. [ 86 ]

В период расширения в 1950-х годах производители производили в общей сложности 1500 тонн картофеля каждый сезон. [ 75 ] В 1972 году, не выдержав финансовых потерь, заводы по упаковке фруктов и картофеля закрылись. [ 87 ]

Заграждение равнин привело к постепенному переходу на зерновые культуры, которые впоследствии принесли большую прибыль, чем более скоропортящиеся продукты. [ 88 ] Зерновой элеватор Мидленд и Пасифик, построенный в 1937 году, прекратил работу к 1980-м годам. [ 89 ] и был снесен в 2013 году. [ 90 ]

К 1980-м годам осталось всего три коммерческих производителя ягод. [ 74 ] Большая часть садов исчезла. [ 75 ]

Пиломатериалы

[ редактировать ]

В 1909 году лесопилка Дж. Дж. Грейди основала лесопилку. [ 91 ] В мае 1911 года компания Murphy Bros. купила мельницу производительностью 30 000 футов в день. [ 92 ] но осенью перепродан JB Winlaw. [ 93 ] В 1914 году сын О. Дж. Вигена открыл лесопилку и/или фабрику по производству коробок Монрада Вигена. [ 94 ] В следующем году к зданию фабрики коробок была пристроена большая пристройка. [ 95 ] Во время весеннего половодья бревна буксировали в залив и тащили на лошадях на мельницу. [ 96 ] В 1918 году Виген построил трамвай для перевозки бревен с болота на мельницу. [ 97 ] Строится с прошлого года, [ 98 ] новая лесопилка Винлоу открылась в 1919 году. [ 99 ] В том году фабрика по производству коробок в Виннделе (Monrad Wigen) произвела более 100 000 ящиков. [ 73 ] и открылся мельничный пансионат. [ 100 ]

В 1920 году оба завода работали на полную мощность. [ 101 ] ночлежка Винлоу была расширена, [ 102 ] и Виген установил на своем заводе верхний спринклер, что свело к минимуму ущерб во время пожара несколько месяцев спустя. [ 97 ] Примерно в это же время недолгое время работали фабрики Homeseeker's, Washum and Stokes и Russian. [ 103 ] Суточная производительность заводов Winlaw и Wigen составляла 30 000 и 15 000 футов соответственно. [ 104 ] Весной бревна сплавляли по реке Коза к пруду мельницы Винлоу. [ 105 ] В 1923 году рабочий мельницы Винлоу получил перелом ноги в машине, что потребовало ампутации ниже колена. [ 106 ] В следующем году Монрад Виген установил свою переносную лесопилку в Лизард-Крик. [ 107 ] и три миллиона футов пиломатериалов сгорели во время пожара во дворе Винлоу. [ 108 ] Офисное здание Винлоу, разрушенное во время пожара 1925 года, было восстановлено в следующем году. [ 109 ]

В 1927 году пожар уничтожил четыре миллиона футов древесины на складе Винлоу. [ 59 ] Весеннее наводнение 1928 года затопило горелку лесопилки Винлоу. [ 110 ] В 1933 году завод в Винлоу возобновил работу после четырехлетнего перерыва. [ 111 ] В 1934 году фабрика по производству коробок вновь открылась после аналогичного закрытия. [ 81 ] В 1937 году пожар полностью уничтожил лесопильный завод Винлоу и часть пиломатериалов. [ 112 ] Монрад Виген купил эту землю, построил новую мельницу и в следующем году начал работать. В начале 1940-х годов ленточная пила заменила циркулярную пилу . [ 113 ] В то время в Кутеней существовало почти сотня мельниц. После консолидации 1960-х годов осталось только три: Creston Sawmills, Wynndel Box и Huscroft. [ 114 ]

В 1947 году Монрад Виген построил новую мельницу, которая откроется в следующем году. [ 113 ] В 1950-х годах компания установила новый строгальный станок, перевела лесопилку и строгальный станок на электроэнергию, установила ленточную пилу , реконструировала лесопилку и добавила прогрессивную сухую печь . [ 115 ] Джек и Боб, сыновья Монрада, участвовали в бизнесе и взяли на себя управление в 1971 году. [ 116 ] В 1992 году была установлена ​​новая, более крупная пила. После 2000 года была проведена полная модернизация станочного оборудования. В 2011 году для реструктуризации бизнеса бутиков был назначен внешний генеральный директор. Численность сотрудников около 100 человек. [ 117 ] В 2014 году Wynndel Box & Lumber приняла WynnWood в качестве торгового названия. [ 118 ] В 2016 году компания Canfor приобрела бизнес. [ 119 ]

Раннее сообщество

[ редактировать ]

Примерно в 1897 году братья Пол и Фред Хаген и О.Дж. Виген открыли отель Duck Creek с 13 спальнями. [ 120 ] действовавший до 1910 г. [ 121 ] когда Пол и Матея Хаген выкупили других партнеров. Если не считать случайных жильцов, примерно до 1940 года это здание было чисто семейной резиденцией Хагенов. В середине 1940-х годов здание было продано, разобрано, возведено на квартирах и разрушено наводнением 1948 года. [ 122 ] Самые ранние дети европеоидной расы в этом месте произошли в 1907 году, а именно Бет Патнэм. [ 123 ] (о происхождении см. #Известные люди ) , а затем Ольга Хаген. [ 124 ]

Эдвард Баттерфилд был первым почтмейстером в 1910–1931 годах. [ 125 ] В 1911 году школа открылась в бревенчатой ​​ночлежке. Официально признанное в следующем году, здание вскоре стало переполненным. [ 126 ] В 1912 году Уинлоу предоставил здание социальному клубу. [ 127 ] о его формировании. [ 128 ] Здание называлось клубным домом. [ 129 ] В 1913 году было построено новое здание школы. [ 130 ] и Эдвард Баттерфилд примерно в это же время открыл первый магазин. [ 131 ] описывается как небольшой сезонный универсальный магазин. [ 132 ] В 1915 году Баттерфилд расширил здание, разместив магазин и почтовое отделение под одной крышей. [ 133 ] К этому времени в здании школы тоже проходили танцы, [ 134 ] а вне сезона сбора урожая — в больших сараях для упаковки фруктов. [ 135 ] В то время в новостях было принято название Винндел вместо Дак-Крик. [ 136 ] Первым годом местного владения автомобилем стал 1917 год. [ 137 ] В 1919 году здание клуба-тары получило бетонный фундамент. [ 138 ] и сын Эдварда Баттерфилда Дуглас вступили в партнерство, чтобы взять на себя управление магазином. [ 73 ]

В 1920 году Butterfield & Son расширила магазин, а DJ Dewar открыл Wynndel Mercantile. [ 139 ] Реконструкция Баттерфилда продолжается. [ 140 ] в 1921 год, в ходе которого был построен кафе-мороженое. [ 141 ] В том же году открылась Кооперативная торговая компания Wynndel. [ 142 ] два других универсальных магазина были ограблены, [ 143 ] и учительство . было построено [ 144 ] В 1921/22 учебном году пустующая ночлежка Винлоу служила временным помещением для дополнительного школьного класса. [ 145 ] пока в следующем году не откроется новое двухкомнатное школьное здание. [ 146 ] Старое здание школы продолжало использоваться для общественных мероприятий. [ 147 ] С 1922 или 1923 года Яс. У. Вуд управлял Wynndel Mercantile. [ 148 ] В 1923 году кооперативный магазин увеличил свои торговые площади вдвое. [ 33 ] и построил ледяную камеру, вмещающую до 50 тонн ледяных блоков, вырезанных на месте. [ 149 ] В 1924 году магазин Баттерфилда переместился сразу на запад, через дорогу CP. [ 150 ] кооперативный магазин закрылся, Wynndel Mercantile приобрела товарные запасы, здание кооператива превратилось в складское помещение, [ 151 ] и к магазину пристроили кафе-мороженое. [ 152 ] Несколько месяцев спустя пожар уничтожил магазин Wynndel Mercantile и его содержимое, прежде чем он пересек переулок, ведущий к станции. [ 34 ] Восстановленный магазин открылся в следующем месяце. [ 153 ]

В 1925 году открылось здание Объединенной церкви Святого Павла. [ 154 ] и новый общественный зал в следующем году. [ 155 ] В 1927 году магазин Баттерфилда подвергся серии ограблений. [ 59 ] и танцоры приветствовали установку нового пола в старом здании школы. [ 156 ] В 1929 году Баттерфилд установил в магазине бензонасос. [ 157 ] тогда известный как Бон Марш. [ 158 ] В 1930 году компания Mercantile установила газовые насосы Shell. [ 159 ] и перешел на торговлю как «Y» (наш) Cash Store. [ 78 ] [ 160 ] В том же году был построен новый общественный зал. [ 161 ] предыдущий, вероятно, станет пристройкой. [ 162 ] В 1931 году было установлено электрическое освещение. [ 163 ] Эдвард Баттерфилд умер в том же году. [ 131 ] а универсальный магазин закрылся год или два спустя. [ 164 ]

В 1932 году помещения бывшего кооператива были отремонтированы и переехал магазин «Y», включая кафе-мороженое. [ 165 ] ES Bailey возглавил сеть. В 1933 году Х. Кори сменил Ф. Менхиника на посту менеджера Винндела. [ 166 ] Позже в том же году А. Корри купила магазины Wynndel и Creston «Y» и торговала под торговой маркой Corrie & Sons. [ 167 ] и Джеймс Митчелл продал авторемонтный гараж Фреду Беррину и Эрику Вуду. [ 168 ]

В 1934 году А. В. Берч купил магазин Corrie в Виннделе. [ 82 ] В следующем году открылось здание англиканской церкви Святого Патрика. [ 82 ] [ 169 ] В 1937 году в дальнем конце школьной территории открылась однокомнатная средняя школа, но проработала чуть больше года. [ 170 ] прежде чем ученики перешли в новую среднюю школу Крестон-Вэлли. [ 171 ] В 1949 году здание перенесли ближе к школе и назвали старшим классом. [ 172 ] К 1937 году Джас Браун работал механиком. [ 173 ] а к 1939 году гараж стал называться Speedway Motors. [ 174 ] партнерство с Нилом Суэйном. Поскольку у пары была история приобретения гаражей, вполне вероятно, что они купили бизнес Burrin and Wood. В 1940 году Отто Роллаг приобрел гараж, который в 1953 году переехал на шоссе. В последующие десятилетия у этой заправочной станции BA сменилось несколько владельцев. [ 175 ] Заброшенное здание пустовало с конца 1980-х годов.

Кооператив Creston управлял магазином Wynndel в 1947–1957 годах. В 1948 году пожар полностью уничтожил здание общины. [ 176 ] Новое здание, открытое в 1951 году, было самым большим общественным залом в Британской Колумбии. [ 177 ] В 1954 году к зданию была установлена ​​пристройка. [ 178 ] Здание римско-католической церкви Святой Елены открылось в 1948 году и закрылось примерно в 1964 году. [ 179 ] В здании Божьей церкви в 1952–1959 годах проводились службы. [ 175 ] В 1961 году был построен новый двухкомнатный корпус для 4–6 классов, в старом корпусе – 1–3 классы. [ 180 ] В 1962 году Объединенная церковь прекратила регулярные службы, но воскресная школа продолжалась. Услуги ненадолго возобновились в 1964–1965 годах. [ 181 ] В 1964 году англиканская церковь подверглась вандализму во время временного закрытия. [ 182 ] Англиканские службы возобновились, но прекратились где-то после середины 1980-х годов. Церковь Завета начала работу в 1967 году, используя бывшее здание Объединенной церкви, которое было куплено в 1976 году. [ 183 ]

Эд. МакНивен купил магазин Burch, работавший в 1969–1972 годах. [ 184 ] В 1972 году Терри Дэвидж открыл Фермерский рынок, который в следующем году был продан Элу Джексону, который разработал на этом месте Wynndel Foods. Это остался единственный универсальный магазин. [ 184 ] В 1971 году неиспользуемый учительский корпус был снесен. [ 185 ] В 1975/76 учебном году были построены три классных комнаты, кабинет, библиотека и актовый зал, которые заменили прежние помещения. [ 186 ] В 1981 году пожарная служба Винндела открыла пожарный зал. [ 187 ]

Население, состоящее в основном из фермеров, к 1919 году составляло около 125 человек. [ 188 ] 150 к 1920 году, [ 189 ] 325 к 1928 г., [ 190 ] 396 к 1943 г., [ 191 ] 550 к 1946 г., [ 192 ] и 501 к 1951 году. [ 193 ]

Дороги и коммунальные услуги

[ редактировать ]

В 1907 году компания Creston Power Light & Telephone Co (CPL&T) проложила телефонные провода на запад до Дак-Крик. [ 194 ] Вступив в строй в 1909 году, [ 195 ] линия была продлена на 3 километра (2 мили). [ 196 ] В том же году была построена шоссейная дорога Крестон-Дак-Крик. [ 197 ]

В 1912 году дорога была продлена на северо-запад до Сирдара, а дальше - до Кусканука. [ 198 ] В 1914 году дорожные работы Сырдара были закончены. [ 199 ]

В 1915 году правительственные телефонные провода были протянуты от Крестона к существующим столбам CPL&T и к новым столбам до Сирдара. [ 200 ] создание связи Нельсона-Крестона. [ 201 ] После увеличения на один телефон в 1918 г. [ 202 ] и в 1919 году количество бытовых абонентов составило пять. [ 203 ] Первыми подписчиками, вероятно, были коммерческие предприятия.

С 1927 года продолжались работы на участке шоссе Кусканук – Грей-Крик. [ 204 ] Летом 1931 года эта работа была завершена, и был открыт автомаршрут Фрейзерс-Лендинг – Грей-Крик- Кутеней-Лейк-Ферри , улучшивший доступ к Нельсону. [ 205 ] Крестон – Нельсон Грейхаунд. Начиная с этого года, автобусный маршрут [ 206 ] следовал по восточному берегу. [ 207 ] По крайней мере один раз гаражный автомобиль Creston переправлял пассажиров Greyhound между Виннделом и Крестоном из-за неблагоприятных дорожных условий. [ 208 ] Компания Creston Bus Lines купила новый автобус Hayes-Anderson в 1935 году, но детали маршрута и период эксплуатации неясны. Функция автобусов Greyhound по доставке посылок и грузов включала доставку свежих фруктов. [ 209 ]

В 1933 году Винндел подключился к линиям электропередачи West Kootenay Power & Light (WKP&L) от Козья река. плотины [ 210 ] открытие в этом году. [ 211 ] В следующем году начала работу система водоснабжения от плотины Виннделского ирригационного округа на Дак-Крик. [ 212 ] К 1935 году электричество обеспечивало 90 процентов жилых домов. [ 81 ]

В 1937 году дорога от Крестона была завершена, но состояние дорог в округе варьировалось от плохого до проходимого. [ 213 ] Сегодняшнее шоссе 3А, перестроенная главная дорога на юг, открылось как гравийная дорога в 1950 году, а реконструкция к северу от Кусканука была завершена в 1954 году, причем обе дороги были заасфальтированы вскоре после строительства. [ 214 ] Более поздняя компания Creston Bus Lines обеспечивала сообщение Крестон-Винндел по крайней мере в 1947–1953 годах. [ 215 ] Открытие шоссе Салмо -Крестон через перевал Кутеней в октябре 1963 года. [ 216 ] изменил маршрут автобусов Greyhound, минуя Винндел и восточное побережье. [ 217 ]

К 1975 году число абонентов телефонной связи насчитывало 300, что значительно больше, чем восемь в 1930 году. [ 218 ]

BC Transit обслуживает два раза в неделю. [ 219 ]

Свободоборцы

[ редактировать ]

Различные инциденты, связанные с свободолюбцами :
1953: Бомбардировка близлежащих путей КП. [ 220 ]
1958: Поджог жилого дома. [ 221 ]
1961: Подрыв элеватора и неразорвавшаяся бомба в англиканской церкви. [ 222 ]
1962: Поджог жилого дома и публичная нагота. [ 223 ]

Позднее сообщество

[ редактировать ]

В 2019 году подозреваемые украли длинноствольное оружие во время взлома Wynndel Foods при попытке получить доступ к банкомату внутри. [ 224 ] Начальная школа закрылась в 2008 году. Общественный центр в конечном итоге приобрел собственность и установил детскую игровую площадку, которая открылась в 2021 году. [ 225 ] Ранее в том же году в Винндел появился высокоскоростной Интернет. [ 226 ]

Экономическая база включает крупную лесопилку; универсальный магазин с бензоколонками, почтой, рыболовными снастями, спиртными напитками и многими другими товарами; несколько малых предприятий, обслуживающих местную лесозаготовительную промышленность; и ряд домашних предприятий, включая гостиницы типа «ночлег и завтрак», художественные галереи, винодельни, ликеро-водочные заводы, фермы, сады и торговцев.

Мемориальный зал Винндела и Общественная церковь Винндела обслуживают собрания. Пожарная служба Винндела Лейквью обеспечивает противопожарную защиту, а ирригационный округ Винндела управляет системой водоснабжения. [ 227 ]

Численность населения по переписи составила 597 человек в 2016 году, 542 человека в 2011 году. [ 228 ] и 597 в 2006 году. [ 229 ]

Известные люди

[ редактировать ]

Климат аналогичен климату Крестона .

См. также

[ редактировать ]
  • «Карта Кутенэя 1899 года» . www.library.ubc.ca . п. 1. для окружающих сообществ.
  • «Карта 1925 года до нашей эры» . www.davidrumsey.com . для конкретных сообществ.
  1. ^ «Винндел (сообщество)» . Географические названия Британской Колумбии .
    «Дак-Крик (ручей)» . Географические названия Британской Колумбии .
  2. ^ WHG 1986 , стр. 2–4.
  3. ^ «Скайвей» в Крестон» . www.crowsnest-highway.ca .
  4. ^ WHG 1986 , стр. 6, 20.
  5. ^ WHG 1986 , с. 8.
  6. ^ Jump up to: а б с д и «Кастлгар Ньюс, 11 января 2018 г.» . www.castlegarnews.com .
  7. ^ Jump up to: а б «Расписание 1909 года» . www.library.ubc.ca . п. 77 (44).
  8. ^ «Крэнбрук Геральд, 29 августа 1907 г.» . www.library.ubc.ca . п. 1.
  9. ^ «Дейли Колонист, 8 сентября 1898 г.» . www.archive.org . п. 7.
    «Дейли Колонист», 27 сентября 1898 г. www.archive.org . п. 1.
  10. ^ WHG 1986 , с. 16.
  11. ^ «Нельсон Дейли Майнер, 5 июля 1899 г.» . www.library.ubc.ca . п. 1.
  12. ^ WHG 1986 , с. 32.
  13. ^ «Нельсон Дейли Майнер, 4 июля 1899 г.» . www.library.ubc.ca . п. 1.
  14. ^ «Трибюн, 17 ноября 1899 г.» . www.library.ubc.ca . п. 1.
  15. ^ «Трибюн, 12 декабря 1899 г.» . www.library.ubc.ca . п. 1.
  16. ^ «Трибюн, 19 декабря 1899 г.» . www.library.ubc.ca . п. 1.
  17. ^ «Paystreak, 14 июля 1900 года» . www.library.ubc.ca . п. 1.
  18. ^ «Горное обозрение, 6 октября 1900 г.» . www.library.ubc.ca . п. 8.
  19. ^ «Нельсон Трибьюн, 26 ноября 1900 г.» . www.library.ubc.ca . п. 1.
  20. ^ «Нельсон Трибьюн, 21 февраля 1901 г.» . www.library.ubc.ca . п. 4.
  21. ^ «Железная дорога Бедлингтон и Нельсон» . www.crowsnest-highway.ca .
  22. ^ Jump up to: а б «Расписание на 1904 год» (PDF) . www.gn-npjointarchive.org . п. 4.
  23. ^ «Creston Review, 30 мая 1913 г.» . www.library.ubc.ca . п. 1.
  24. ^ Jump up to: а б «Creston Review, 2 января 1914 г.» . www.library.ubc.ca . п. 1.
  25. ^ «Creston Review, 6 февраля 1914 г.» . www.library.ubc.ca . п. 4.
  26. ^ «Creston Review, 30 октября 1914 г.» . www.library.ubc.ca . п. 1.
  27. ^ «Creston Review, 9 апреля 1915 г.» . www.library.ubc.ca . п. 1.
  28. ^ «Creston Review, 4 июня 1915 г.» . www.library.ubc.ca . п. 4.
  29. ^ «Creston Review, 10 августа 1917 г.» . www.library.ubc.ca . п. 1.
  30. ^ «Creston Review, 26 марта 1920 г.» . www.library.ubc.ca . п. 1.
  31. ^ «Creston Review, 4 февраля 1921 г.» . www.library.ubc.ca . п. 1.
  32. ^ «Creston Review, 26 августа 1921 г.» . www.library.ubc.ca . п. 1.
  33. ^ Jump up to: а б «Creston Review, 15 марта 1923 г.» . www.library.ubc.ca . п. 4.
  34. ^ Jump up to: а б «Creston Review, 12 сентября 1924 г.» . www.library.ubc.ca . п. 1.
  35. ^ «Creston Review, 19 сентября 1924 г.» . www.library.ubc.ca . п. 1.
  36. ^ «Creston Review, 1 мая 1925 года» . www.library.ubc.ca . п. 1.
  37. ^ «Creston Review, 6 октября 1927 г.» . www.library.ubc.ca . п. 7.
  38. ^ Jump up to: а б «Расписание 1935 года» . www.library.ubc.ca . п. 9 (ТТ 70).
  39. ^ WHG 1986 , с. 17.
  40. ^ Jump up to: а б WHG 1986 , с. 164.
  41. ^ «Официальный путеводитель, июль 1901 года» . www.hathitrust.org . п. 1853 г. (575).
  42. ^ «Расписание на 1905 год» (PDF) . www.gn-npjointarchive.org . п. 4.
  43. ^ «Расписание 1903 года» . www.library.ubc.ca . п. 25 (39).
  44. ^ «Расписание 1905 года» . www.library.ubc.ca . п. 61 (42).
  45. ^ «Расписание на 1912 год» . www.library.ubc.ca . п. 91 (ТТ110).
  46. ^ «Расписание на 1919 год» . www.library.ubc.ca . п. 183 (ТТ114).
  47. ^ «Расписание 1929 года» . www.library.ubc.ca . п. 30 (ТТ110).
  48. ^ «Расписание 1932 года» . www.library.ubc.ca . п. 469 (ТТ151).
  49. ^ «Расписание 1939 года» . www.library.ubc.ca . п. 126 (ТТ151).
  50. ^ «Расписание на 1943 год» (PDF) . www.streamlinermemories.info . п. 44 (ТТ151).
  51. ^ «Расписание на 1948 год» . www.library.ubc.ca . п. 45 (ТТ151).
  52. ^ «Расписание 1953 года» . www.library.ubc.ca . п. 43 (ТТ121).
  53. ^ «Расписание 1955 года» . www.library.ubc.ca . п. 43 (ТТ121).
  54. ^ «Расписание 1960 года» . www.library.ubc.ca . п. 25 (ТТ39).
  55. ^ «Расписание 1963 года» . www.library.ubc.ca . п. 17 (ТТ99).
  56. ^ «Крэнбрук Геральд, 15 марта 1906 г.» . www.library.ubc.ca . п. 6.
  57. ^ «Cranbrook Herald, 27 декабря 1906 г.» . www.library.ubc.ca . п. 5.
  58. ^ «Старатель, 14 декабря 1907 года» . www.library.ubc.ca . п. 4.
  59. ^ Jump up to: а б с «Creston Review, 8 июля 1927 г.» . www.library.ubc.ca . стр. 1, 4, 5.
  60. ^ WHG 1986 , с. 224.
  61. ^ «Creston Review, 30 августа 1912 г.» . www.library.ubc.ca . п. 4.
  62. ^ Jump up to: а б «Крестон Ревью, 2 мая 1913 г.» . www.library.ubc.ca . п. 1.
  63. ^ «Крестон Ревю, 15 мая 1914 г.» . www.library.ubc.ca . п. 1.
    «Дейли Ньюс, 23 июня 1914 г.» . www.library.ubc.ca . п. 2.
    «Creston Review, 5 ноября 1920 г.» . www.library.ubc.ca . п. 1.
    «Creston Review, 26 ноября 1920 г.» . www.library.ubc.ca . п. 1.
    «Creston Review, 10 ноября 1922 г.» . www.library.ubc.ca . п. 3.
    «Creston Review, 4 мая 1923 года» . www.library.ubc.ca . п. 1.
    «Creston Review, 25 января 1924 г.» . www.library.ubc.ca . п. 1.
    «Creston Review, 23 сентября 1927 г.» . www.library.ubc.ca . п. 1.
    «Creston Review, 18 ноября 1927 г.» . www.library.ubc.ca . п. 1.
    «Creston Review, 9 февраля 1934 г.» . www.library.ubc.ca . п. 1.
    «Creston Review, 12 июля 1935 г.» . www.library.ubc.ca . п. 1.
  64. ^ Jump up to: а б «Creston Review, 4 января 1929 г.» . www.library.ubc.ca . п. 1.
  65. ^ «Винндел» . www.michaelkluckner.com .
  66. ^ «Крэнбрук Геральд, 29 июня 1905 г.» . www.library.ubc.ca . п. 3.
    «Старатель, 23 июля 1906 года» . www.library.ubc.ca . п. 4.
  67. ^ «Creston Review, 8 октября 1909 г.» . www.library.ubc.ca . п. 5.
  68. ^ «Дейли Ньюс, 15 марта 1911 г.» . www.library.ubc.ca . п. 5.
  69. ^ «Creston Review, 14 февраля 1913 г.» . www.library.ubc.ca . п. 1.
  70. ^ «Creston Review, 27 июня 1913 г.» . www.library.ubc.ca . п. 1.
  71. ^ Jump up to: а б WHG 1986 , с. 55.
  72. ^ «Creston Review, 15 апреля 1921 г.» . www.library.ubc.ca . п. 4.
  73. ^ Jump up to: а б с «Creston Review, 9 января 1920 г.» . www.library.ubc.ca . п. 1.
  74. ^ Jump up to: а б с WHG 1986 , с. 47.
  75. ^ Jump up to: а б с WHG 1986 , с. 48.
  76. ^ «Creston Review, 4 марта 1927 г.» . www.library.ubc.ca . п. 1.
  77. ^ «Creston Review, 17 июня 1927 г.» . www.library.ubc.ca . п. 1.
  78. ^ Jump up to: а б «Creston Review, 19 сентября 1930 г.» . www.library.ubc.ca . стр. 1, 8.
  79. ^ Jump up to: а б WHG 1986 , с. 57.
  80. ^ «Creston Review, 4 октября 1934 г.» . www.library.ubc.ca . п. 4.
  81. ^ Jump up to: а б с «Creston Review, 5 апреля 1935 г.» . www.library.ubc.ca . п. 1.
  82. ^ Jump up to: а б с «Крестон Ревью, 31 мая 1935 г.» . www.library.ubc.ca . стр. 4, 5.
  83. ^ «Creston Review, 21 июня 1935 г.» . www.library.ubc.ca . п. 5.
  84. ^ «Creston Review, 9 августа 1935 г.» . www.library.ubc.ca . п. 1.
  85. ^ WHG 1986 , с. 58.
  86. ^ WHG 1986 , стр. 48–50.
  87. ^ WHG 1986 , с. 60.
  88. ^ WHG 1986 , с. 61.
  89. ^ WHG 1986 , с. 106.
  90. ^ «Creston Valley Advance, 22 октября 2013 г.» . www.crestonvalleyadvance.ca . 22 октября 2013 г.
  91. ^ «Дейли Ньюс, 14 декабря 1909 г.» . www.library.ubc.ca . п. 1.
  92. ^ «Крестон Ревью, 19 мая 1911 г.» . www.library.ubc.ca . п. 1.
    «Creston Review, 28 июля 1911 г.» . www.library.ubc.ca . п. 8.
  93. ^ «Крестон Ревью, 31 мая 1912 г.» . www.library.ubc.ca . п. 1.
  94. ^ «Creston Review, 27 февраля 1914 г.» . www.library.ubc.ca . п. 1.
    «Creston Review, 20 марта 1914 г.» . www.library.ubc.ca . п. 4.
  95. ^ «Creston Review, 5 марта 1915 г.» . www.library.ubc.ca . п. 4.
  96. ^ WHG 1986 , с. 40.
  97. ^ Jump up to: а б WHG 1986 , с. 41.
  98. ^ «Creston Review, 20 сентября 1918 г.» . www.library.ubc.ca . п. 1.
  99. ^ «Creston Review, 22 августа 1919 г.» . www.library.ubc.ca . п. 1.
  100. ^ «Creston Review, 20 июня 1919 г.» . www.library.ubc.ca . п. 1.
  101. ^ «Creston Review, 6 августа 1920 г.» . www.library.ubc.ca . п. 1.
  102. ^ «Creston Review, 8 октября 1920 г.» . www.library.ubc.ca . п. 5.
  103. ^ WHG 1986 , с. 35.
  104. ^ «Крэнбрук Геральд, 12 января 1923 г.» . www.library.ubc.ca . п. 3.
  105. ^ WHG 1986 , с. 33.
  106. ^ «Creston Review, 10 августа 1923 г.» . www.library.ubc.ca . п. 1.
  107. ^ «Дейли Ньюс, 6 марта 1924 г.» . www.library.ubc.ca . п. 8.
  108. ^ «Creston Review, 4 июля 1924 г.» . www.library.ubc.ca . п. 1.
  109. ^ «Creston Review, 15 октября 1926 г.» . www.library.ubc.ca . п. 1.
  110. ^ «Creston Review, 1 июня 1928 г.» . www.library.ubc.ca . п. 1.
  111. ^ «Крестон Ревю, 12 мая 1933 года» . www.library.ubc.ca . п. 1.
  112. ^ «Калгари Геральд, 16 августа 1937 года» . www.newspapers.com . п. 2. Убытки, оцениваемые более чем в 75 000 долларов США, были понесены в результате пожара в субботу утром, который полностью уничтожил лесопильный завод и часть пиломатериалов компании JB Winlaw в Виннделе….
  113. ^ Jump up to: а б WHG 1986 , с. 42.
  114. ^ Джинс, Чарльз (1996). «Исторические новости Британской Колумбии: лесопилки Вест-Кутеней, 1890–1950» . www.library.ubc.ca . 29 (3):13(11).
  115. ^ WHG 1986 , с. 43.
  116. ^ WHG 1986 , с. 44.
  117. ^ «Creston Valley Advance, 26 сентября 2013 г.» . www.issuu.com . стр. 12–14.
  118. ^ «ВиннВуд» . www.imaginekootenay.com .
  119. ^ «Canfor объявляет о покупке Wynndel Box and Lumber, 21 января 2016 г.» (PDF) . www.imaginekootenay.com .
  120. ^ WHG 1986 , стр. 356–357.
  121. ^ «Справочник 1898 года до нашей эры» . www.bccd.vpl.ca.
    к «Справочник 1910 г. до н. э.» . www.bccd.vpl.ca.
  122. ^ WHG 1986 , стр. 357–358.
  123. ^ Jump up to: а б WHG 1986 , с. 500.
  124. ^ WHG 1986 , с. 356.
  125. ^ «Почтмейстеры» . www.bac-lac.gc.ca .
  126. ^ WHG 1986 , стр. 109–110.
  127. ^ «Creston Review, 18 октября 1912 г.» . www.library.ubc.ca . п. 5.
  128. ^ «Creston Review, 26 сентября 1913 г.» . www.library.ubc.ca . п. 1.
  129. ^ «Creston Review, 2 января 1914 г.» . www.library.ubc.ca . п. 1.
  130. ^ «Creston Review, 14 ноября 1913 г.» . www.library.ubc.ca . п. 1.
  131. ^ Jump up to: а б «Creston Review, 20 февраля 1931 г.» . www.library.ubc.ca . п. 1.
  132. ^ «Creston Review, 11 июня 1915 г.» . www.library.ubc.ca . п. 1.
  133. ^ «Creston Review, 17 сентября 1915 г.» . www.library.ubc.ca . п. 1.
  134. ^ «Creston Review, 13 августа 1915 г.» . www.library.ubc.ca . п. 5.
  135. ^ «Creston Review, 24 сентября 1915 г.» . www.library.ubc.ca . п. 1.
    «Creston Review, 5 ноября 1915 г.» . www.library.ubc.ca . п. 1.
  136. ^ «Creston Review, 7 января 1916 г.» . www.library.ubc.ca . п. 4.
  137. ^ «Creston Review, 3 августа 1917 г.» . www.library.ubc.ca . п. 1.
  138. ^ «Creston Review, 31 октября 1919 г.» . www.library.ubc.ca . п. 5.
  139. ^ «Creston Review, 6 февраля 1920 г.» . www.library.ubc.ca . п. 1.
    «Creston Review, 12 марта 1920 г.» . www.library.ubc.ca . п. 5.
    «Creston Review, 12 августа 1921 г.» . www.library.ubc.ca . п. 5.
  140. ^ «Creston Review, 25 июня 1920 г.» . www.library.ubc.ca . п. 5.
  141. ^ «Крестон Ревью, 6 мая 1921 г.» . www.library.ubc.ca . п. 1.
  142. ^ «Creston Review, 8 июля 1921 г.» . www.library.ubc.ca . п. 1.
  143. ^ «Creston Review, 17 июня 1921 г.» . www.library.ubc.ca . п. 4.
  144. ^ «Creston Review, 25 февраля 1921 г.» . www.library.ubc.ca . п. 3.
  145. ^ «Creston Review, 30 сентября 1921 г.» . www.library.ubc.ca . п. 1.
  146. ^ «Creston Review, 8 сентября 1922 г.» . www.library.ubc.ca . п. 1.
  147. ^ «Creston Review, 24 ноября 1922 г.» . www.library.ubc.ca . п. 8.
  148. ^ WHG 1986 , стр. 82, 84.
  149. ^ «Creston Review, 2 февраля 1923 г.» . www.library.ubc.ca . п. 1.
  150. ^ WHG 1986 , с. 74.
  151. ^ «Creston Review, 18 апреля 1924 г.» . www.library.ubc.ca . п. 5.
  152. ^ «Creston Review, 8 августа 1924 г.» . www.library.ubc.ca . п. 1.
  153. ^ «Creston Review, 17 октября 1924 г.» . www.library.ubc.ca . п. 1.
  154. ^ «Creston Review, 25 сентября 1925 г.» . www.library.ubc.ca . п. 4.
  155. ^ «Creston Review, 19 марта 1926 г.» . www.library.ubc.ca . п. 1.
  156. ^ «Creston Review, 23 декабря 1927 г.» . www.library.ubc.ca . п. 1.
  157. ^ «Creston Review, 9 августа 1929 г.» . www.library.ubc.ca . п. 1.
  158. ^ «Creston Review, 29 ноября 1929 г.» . www.library.ubc.ca . п. 1.
  159. ^ «Creston Review, 1 августа 1930 г.» . www.library.ubc.ca . п. 1.
  160. ^ «Creston Review, 18 июля 1930 г.» . www.library.ubc.ca . п. 5.
  161. ^ «Creston Review, 26 декабря 1930 г.» . www.library.ubc.ca . п. 1.
  162. ^ «Creston Review, 16 января 1931 г.» . www.library.ubc.ca . п. 4.
  163. ^ «Creston Review, 25 декабря 1931 г.» . www.library.ubc.ca . п. 5.
  164. ^ WHG 1986 , стр. 74, 84.
  165. ^ «Крестон Ревью, 20 мая 1932 года» . www.library.ubc.ca . п. 4.
    «Creston Review, 7 октября 1932 г.» . www.library.ubc.ca . п. 1.
  166. ^ «Creston Review, 21 октября 1932 г.» . www.library.ubc.ca . п. 4.
  167. ^ «Creston Review, 22 сентября 1933 г.» . www.library.ubc.ca . п. 5.
  168. ^ «Creston Review, 27 октября 1933 г.» . www.library.ubc.ca . п. 5.
  169. ^ «Creston Review, 19 апреля 1935 г.» . www.library.ubc.ca . п. 1.
  170. ^ WHG 1986 , с. 122.
  171. ^ WHG 1986 , с. 124.
  172. ^ WHG 1986 , с. 125.
  173. ^ «Справочник 1937 года до нашей эры» . www.bccd.vpl.ca.
  174. ^ «Справочник 1939 года до нашей эры» . www.bccd.vpl.ca.
  175. ^ Jump up to: а б WHG 1986 , с. 98.
  176. ^ WHG 1986 , с. 77.
  177. ^ WHG 1986 , с. 78.
  178. ^ WHG 1986 , с. 80.
  179. ^ WHG 1986 , с. 94.
  180. ^ WHG 1986 , стр. 135–136.
  181. ^ WHG 1986 , с. 93.
  182. ^ WHG 1986 , с. 96.
  183. ^ WHG 1986 , с. 97.
  184. ^ Jump up to: а б WHG 1986 , с. 86.
  185. ^ WHG 1986 , с. 139.
  186. ^ WHG 1986 , с. 140.
  187. ^ WHG 1986 , с. 107.
  188. ^ «Справочник 1919 года до нашей эры» . www.bccd.vpl.ca.
  189. ^ «Справочник 1920 г. до н. э.» . www.bccd.vpl.ca.
  190. ^ «Справочник 1928 года до нашей эры» . www.bccd.vpl.ca.
  191. ^ «Справочник 1943 года до нашей эры» . www.bccd.vpl.ca.
  192. ^ «Справочник 1946 года до нашей эры» . www.bccd.vpl.ca.
  193. ^ Даршан, Джохал (1958). Подход к планированию небольших сообществ в Британской Колумбии . www.library.ubc.ca (магистр наук). п. 103 (93).
  194. ^ «Дейли Ньюс, 1 января 1908 года» . www.library.ubc.ca . п. 11.
  195. ^ «Дейли Ньюс, 25 сентября 1909 г.» . www.library.ubc.ca . п. 3.
  196. ^ «Creston Review, 26 ноября 1909 г.» . www.library.ubc.ca . п. 1.
  197. ^ «Никола Геральд, 30 июля 1909 г.» . www.library.ubc.ca . п. 3.
    «Creston Review, 8 октября 1909 г.» . www.library.ubc.ca . п. 5.
  198. ^ «Дейли Ньюс, 12 апреля 1912 г.» . www.library.ubc.ca . п. 1.
    «Creston Review, 20 сентября 1912 г.» . www.library.ubc.ca . п. 9.
    «Дейли Ньюс, 6 января 1913 г.» . www.library.ubc.ca . п. 35.
  199. ^ «Creston Review, 12 июня 1914 г.» . www.library.ubc.ca . п. 1.
  200. ^ «Creston Review, 8 октября 1915 г.» . www.library.ubc.ca . п. 1.
    «Creston Review, 24 декабря 1915 г.» . www.library.ubc.ca . п. 1.
  201. ^ «Дейли Ньюс, 15 января 1916 г.» . www.library.ubc.ca . п. 3.
  202. ^ «Creston Review, 11 января 1918 г.» . www.library.ubc.ca . п. 1.
  203. ^ «Крестон Ревю, 2 мая 1919 г.» . www.library.ubc.ca . п. 1.
  204. ^ «Creston Review, 6 октября 1927 г.» . www.library.ubc.ca . п. 10.
    «Creston Review, 22 февраля 1929 г.» . www.library.ubc.ca . п. 4.
  205. ^ «Creston Review, 13 марта 1931 г.» . www.library.ubc.ca . п. 1.
  206. ^ «Creston Review, 9 октября 1931 г.» . www.library.ubc.ca . п. 4.
  207. ^ «Creston Review, 27 октября 1933 г.» . www.library.ubc.ca . п. 1.
  208. ^ «Creston Review, 16 февраля 1934 г.» . www.library.ubc.ca . п. 1.
  209. ^ WHG 1986 , с. 65.
  210. ^ «Creston Review, 15 декабря 1933 г.» . www.library.ubc.ca . п. 4.
  211. ^ «Creston Review, 15 марта 1935 г.» . www.library.ubc.ca . п. 4.
  212. ^ WHG 1986 , с. 102.
  213. ^ WHG 1986 , с. 90.
  214. ^ WHG 1986 , с. 91.
  215. ^ WHG 1986 , с. 242.
  216. ^ «Россланд Ньюс, 6 октября 2013 г.» . www.rosslandnews.com . 6 октября 2013 г.
  217. ^ «Калгари Геральд, 1 ноября 1963 г.» . www.newspapers.com . п. 28. «ЭТО ОБРАТНАЯ ПРОМЫВКА ОТ САЛМО», - сказал он, описывая замену, поскольку компания Greyhound перенаправила автобусы на новую развязку Салмо-Крестон.
  218. ^ WHG 1986 , с. 87.
  219. ^ «Общественный центр Рут 4 Винндел» . www.bctransit.com .
  220. ^ «Калгари Геральд, 22 декабря 1961 года» . www.newspapers.com . п. 2.
  221. ^ «Калгари Геральд, 15 апреля 1959 г.» . www.newspapers.com . п. 2. Лебедов сделал попытку вернуть себе лидерство в мае 1958 года, но получил отказ, а его дом в Виннделе позже был уничтожен пожаром.
  222. ^ Крэн, Грегори Джеймс (2003). Повествовательное исследование дискурса конфликтов среди духоборов и между духоборцами и правительством (PDF) . www.library.uvic.ca (доктор философии). п. 198 (190).
  223. ^ «Калгари Геральд, 27 февраля 1962 г.» . www.newspapers.com . п. 18. Две женщины разделись и пели гимны, пока в воскресенье горел дом в Виннделе… КККП взяла под стражу двух духоборских женщин из «Сынов свободы»…
  224. ^ «Creston Valley Advance, 22 февраля 2019 г.» . www.crestonvalleyadvance.ca . 22 февраля 2019 г.
  225. ^ «Крестон-Вэлли-Аванс, 4 августа 2021 г.» . www.crestonvalleyadvance.ca . 4 августа 2021 г.
  226. ^ «Creston Valley Advance, 5 марта 2021 г.» . www.crestonvalleyadvance.ca . 5 марта 2021 г.
  227. ^ «Общественный центр Виннделя» . www.wynndelcommunity.ca .
  228. ^ «Перепись 2016 года: Часть А» . www12.statcan.gc.ca .
    «Перепись 2016 года: Часть Б» . www12.statcan.gc.ca .
  229. ^ «Перепись 2011 года: Часть А» . www12.statcan.gc.ca . 8 февраля 2012 г.
    «Перепись 2011 года: Часть Б» . www12.statcan.gc.ca . 8 февраля 2012 г.
  230. ^ WHG 1986 , с. 572.
  231. ^ «Калгари Геральд, 29 августа 1951 года» . www.newspapers.com . п. 14. Енох Уильямс… покидает Блэрмор… За 25 лет своего пребывания здесь он был мэром в течение 15 лет, секретарем профсоюза горняков в течение 10 лет, а также принимал активное участие в работе Красного Креста, кампаниях по военным кредитам и других делах. городской больницы, председателем правления которой он был.
  • WHG (1986). От леса до полей: от Дак-Крик до Винндела, 1886–1986 гг . Группа наследия Виннделя. ISBN  0-88925-675-6 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1c9382daa29ddc811d673ca54bad3429__1674707160
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/1c/29/1c9382daa29ddc811d673ca54bad3429.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Wynndel - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)