Jump to content

Адриан Реланд

(Перенаправлено от Адриана Реланда )
Адриан Реланд 1676–1718 гг.

Адриан Реланд (также известный как Адриан Риланд/Рилант , Адрианус Реландус ) (17 июля 1676 г. - 5 февраля 1718 г.) [ 1 ] ) — выдающийся голландский учёный -востоковед , картограф и филолог . [ 2 ] Хотя он никогда не покидал Нидерланды, [ 3 ] [ 4 ] он внес значительный вклад в лингвистику и картографию Ближнего Востока и Азии, включая Персию , Японию и Палестину в библейские эпохи ( Святую Землю ). [ 5 ]

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Реланд был сыном Йоханнеса Реланда, протестантского священника, и Аагье Принса из небольшой в Северной Голландии деревни Де Рейп . Брат Адриана, Питер (1678–1714), был влиятельным юристом в Харлеме . [ 1 ] Реланд впервые изучил латинский язык в Амстердаме в 11 лет и поступил в Утрехтский университет в 1693 году, в 17 лет, чтобы изучать теологию и философию. Первоначально он интересовался ивритом и сирийским языком , позже начал изучать арабский язык . В 1699 году, получив докторскую степень в Утрехте, Реланд переехал в Лейден и стал наставником сына Ганса Виллема Бентинка, 1-го графа Портленда . [ 6 ] Последний предложил ему переехать в Англию, но Реланд отказался из-за ухудшения здоровья отца.

Академическая карьера

[ редактировать ]

В 1699 году Реланд был назначен профессором физики и метафизики в Хардервейкском университете . К этому моменту он достиг хорошего знания арабского , иврита и других семитских языков . [ 7 ] В 1701 году, в возрасте 25 лет, он был назначен профессором восточных языков в Утрехтском университете. Начиная с 1713 года он также преподавал еврейские древности. [ 5 ] Это было расширено стулом в еврейской древности. [ 8 ]

Реланд получил известность благодаря своим исследованиям в области исламоведения и лингвистики; его работа является ранним примером сравнительной лингвистики . Кроме того, он изучал персидский язык и интересовался связью восточных мифов с Ветхим Заветом . В 1708 году он опубликовал работу, посвященную восточноазиатским мифам, Dissertationum miscellanearum partes tres . Кроме того, он обнаружил связь малайского языка со словарями западно-тихоокеанской части Виллема Схоутена и Якоба Ле Мэра .

Исследования на Ближнем Востоке

[ редактировать ]
Рукопись работы Реланда об основах персидского языка . Напечатано в Утрехте , датировано 1705 годом.

Реланд, собрав арабские тексты, завершил дуэт «De Religiee Mohammedica libri» в 1705 году. Эта работа, расширенная в 1717 году, считалась первым объективным обзором исламских верований и практик. [ 9 ] Он быстро стал справочным изданием по всей Европе и был переведен на голландский, английский, немецкий, французский и испанский языки.

Реланд также тщательно исследовал места Ближнего Востока и библейскую географию, проявляя интерес к Палестине. Он опубликовал Antiquitates Sacrae veterum Hebraeorum (1708 г.) и Palestina ex Monumentis veteribus illustrata (1714 г.), в которых описал и нанес на карту библейские народы, а также древнюю географию Палестины. [ 5 ]

Реланд сохранил профессорскую должность на всю свою жизнь и, кроме того, стал известным поэтом. В 1718 году в возрасте 41 года он умер от оспы в Утрехте. [ 1 ]

Подборка опубликованных работ

[ редактировать ]
Фронтиспис книги Адриана Реланда «Палестина», иллюстрированный древними записями.
  • Delige Mohammedica libri duo – первая европейская попытка систематически описать исламские религиозные практики. Утрехт 1705, 1717 гг.
    • Голландский перевод Трактата о религии магометан, а также о военных правах, используемых ими во время войны против христиан. Утрехт 1718
    • Английский перевод: О магометанской религии , Две книги. Лондон 1712 г.
    • Немецкий перевод: Две книги турецкой или мусульманской религии . Ганновер 1716, 1717 гг.
    • Французский перевод: Религия мусульман, разоблаченная их собственными врачами, с разъяснениями ложно приписываемых им мнений . Гаага 1721 г.
  • Палестина с иллюстрациями по древним памятникам — подробный географический обзор библейской Палестины , написанный на латыни . Опубликовано Виллемом Броделетом. Утрехт 1714 г. [ 10 ] [ 11 ]
    • Голландский перевод: Палестина уточнена, или, другими словами, они были частью еврейской страны.
  • Раввинский сборник. Утрехт 1702, 1723 гг.
  • Три части разных диссертаций. Утрехт 1706–1708, 3 Тейле
  • Священные древности древних евреев. Утрехт 1708, 3. уппл. 1717, 1741 гг.
  • На монетах древних евреев. Утрехт 1709
  • Краткое введение в грамматику альтингского иврита. Утрехт 2. упл. 1710, 1722 гг. [ 12 ]
  • Природный мудрец – голландский перевод Ибн Туфаила арабского романа «Хай ибн Якдан» . Напечатано Питером ван дер Виром. Амстердам 1701 г.
  • Галатея. Lusus поэтика – сборник латинских любовных элегий, принесший Реланду известность как неолатинского поэта. Амстердам 1701 г.
Изображение из критики Адриани Реланди де spoliis templi Hierosolymitani, опубликованной в Acta Eruditorum , 1717 г.
Изображение из критики Адриани Реланди де spoliis templi Hierosolymitani, опубликованной в Acta Eruditorum , 1717 г.

Библиография

[ редактировать ]
  • Яски, Барт и др., редакторы. Восток в Утрехте: Адриан Реланд (1676-1718), арабист, картограф, антиквар и ученый сравнительного религиоведения. Брилл, 2021 г., http://www.jstor.org/stable/10.1163/j.ctv1v7zb8g . По состоянию на 15 мая 2022 г.
  1. ^ Перейти обратно: а б с Джон Гортон , Общий биографический словарь , 1838, Whittaker & Co.
  2. ^ Власть и религия в Риме в стиле барокко: культурная политика Барберини, PJAN Rietbergen, стр.321
  3. ^ Восток в Утрехте: Адриан Реланд (1676-1718), арабист, картограф, антиквар и ученый в области сравнительного религиоведения , Брилл, 01 января 2021 г., ISBN  978-90-04-46217-5 , получено 4 ноября 2023 г.
  4. ^

    «Очевидно, что знание библейских, талмудических и светских источников составляет основу палестинской топографии, но этого недостаточно. Какой бы ценной ни была работа Реланда, она неполна, поскольку в ней отсутствует прямая связь с почвой, которая необходима для география».

    Ф.-М. Абель, Эдвард Робинсон и идентификация библейских мест, Журнал библейской литературы, Том. 58, № 4 (декабрь 1939 г.), стр. 365-372.
  5. ^ Перейти обратно: а б с Зур Шалев, Цифровая галерея Хайфского университета, предисловие к книге Реланда «Палестина», иллюстрированная древними памятниками.
  6. ^ «[Веб-страница без названия]» . dap.library.uu.nl . Архивировано из оригинала 2 октября 2011 г. Проверено 2 октября 2007 г.
  7. ^ «Адриан Реланд (1676–1718)» . bc.ub.leidenuniv.nl . Архивировано из оригинала 13 апреля 2008 года.
  8. ^ На трофеях Иерусалимского храма в арке Тициана видна в Риме уникальная книга . Лейпциг 1717. с. 69. {{cite book}}: |work= игнорируется ( помогите )
  9. ^ «Адриан Реелант, Дуэт De Religie Mohammedica libri (Утрехт, 1717 г.)» . Колледж Святого Иоанна . Проверено 29 августа 2019 г.
  10. ^ «Книги на иностранных языках» . lib.haifa.ac.il . Архивировано из оригинала 11 августа 2014 года . Проверено 29 августа 2019 г.
  11. ^ Реланд, Адриан (1714 г.). Палестина иллюстрируется древними памятниками (на латыни). Путешествие голландцев: Уильям Броделет - через Интернет-архив
  12. ^ Краткое введение в грамматику альтингского иврита: в использовании академической траектории; переходит к упражнению. Анализирует книгу Руфи (на латыни) (2-е изд.). Путешествие к Рейну: Томас Аппельс. 1710 г. - через Google Книги.
[ редактировать ]

СМИ, связанные с Адрианом Реландом, на Викискладе?

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1e135b9921b7c5b56d17ac6d669bb51b__1719047640
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/1e/1b/1e135b9921b7c5b56d17ac6d669bb51b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Adriaan Reland - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)