Столп Вальдеррамы
Пилар де Вальдеррама Алдай (27 сентября 1889 — 15 октября 1979) — испанская поэтесса и драматург, отождествлявшая себя с постмодернизмом . Она была также известна как Гиомар благодаря ее переписке с поэтом Антонио Мачадо между 1928 и 1936 годами. [ 1 ]
Биография
[ редактировать ]Пилар Вальдеррама, представительница Мадрида высшей буржуазии , вышла замуж за Рафаэля Мартинеса Ромарате в 19 лет. Он был инженером, руководившим освещением театра Марии Герреро после гражданской войны в Испании . У пары было трое детей.
С юных лет Вальдеррама посвятила большую часть своей деятельности различным культурным мероприятиям. Она была членом клуба «Лицей», где собирались сливки женской интеллигенции первой четверти XX века. Она сформировала тертулию с Конча Эспина , Марией де Маэсту , Зенобией Кампруби (партнершей Хуана Рамона Хименеса ) и другими соратниками интеллектуалов и художников, таких как Мейбл Рик, жена Рамона Переса де Айяла . Ей нравилось собираться у себя дома с другими деятелями того времени, в том числе Кансиносом Ассенсом , Араужо Костой , Уберто Пересом де ла Осса , Руисом Контрерасом и Викторио Мачо , скульптором, который женился на сестре ее мужа. Она также создала в своем доме любительский театр «Фантазио».
Ее работа так и не принесла ей славы, но она стала более известной в 1981 году, когда ее личность была обнародована в связи с «Гиомаром» Мачадо (хотя некоторые интуитивно поняли это еще в 1964 году). [ 2 ] В своих мемуарах «Да, я Гиомар». Воспоминания о моей жизни (Да, я Гиомар. Воспоминания о моей жизни), [ 3 ] опубликованный посмертно в 1981 году, Вальдеррама включил письма поэта, которого она «спасла наугад». В ее подборке воспоминаний и воспоминаний, краткой дани ее мыслям о Мачадо, есть одно, которое включает предложение поэтессы включить стихи Пилар в либретто пьесы «Лола се ва лос пуэртос , написанной в сотрудничестве со своим братом Мануэлем (который, вероятно, убедил томящегося от любви поэта передумать). [ 4 ]
Отношения с Антонио Мачадо
[ редактировать ]Начавшиеся в 1928 году странные отношения Пилар и зрелого поэта держались в секрете до 1950 года, одиннадцати лет после его смерти. В том же году книга Кончи Эспины стремилась раскрыть подробности, одновременно защищая личность человека, стоящего за Гиомаром. [ 5 ] В документе были фотокопии фрагментов писем поэтессы, но личность Пилар не разглашалась до 1981 года, с заведомо посмертной публикацией ее воспоминаний. [ 3 ] в сопровождении 36 писем, которые она сохранила из 240, написанных Мачадо, [ 3 ] [ 6 ] [ 7 ] и некоторые стихи, посвященные Гиомару. [ 8 ]
Аккаунт Пилар
[ редактировать ]По словам Пилар Вальдеррамы, заявленной в нескольких интервью, в марте 1928 года в возрасте 38 лет она обнаружила измену мужа и самоубийство его молодой любовницы. Естественная злоба и растерянность заставили ее искать перерыва и уединения в Сеговии . Несогласно то, что она везла в своем багаже рекомендательное письмо от общего друга и что в одиночестве согласилась на встречу с Мачадо (резидентом и профессором Института в Сеговии с 1919 года), пригласив его пообедать в ее отеле, лучшем в провинциальной столице. По словам биографов Мачадо Мигеля Переса Ферреро и Хосе Луиса Кано , поэт в 52 года влюбился с первого момента, хотя Пилар предупреждала, что ее семейный статус может допускать только невинную дружбу.
Отношения, длившиеся якобы восемь лет, ограничивались еженедельными встречами в Сеговии или Мадриде (сначала в садах Монклоа , а затем в отдельном кафе возле Куатро Каминос , которое они называли «нашим уголком» или «замкнутым уголком»), дополняемыми секретные рассылки, из расчета одно-два письма в неделю. Во всех своих письмах Мачадо представлял себя «вашим поэтом» и называл ее своей «богиней». Когда они не могли видеть друг друга, они договорились отмечать воображаемую дату в определенное время, назвав этот момент взаимного духовного общения «третьим миром» (исп. El tercer mundo ), на который Мачадо неоднократно ссылался в своих письмах и который было использовано Пилар как название театрального произведения. Что, как объясняла Пилар в своих мемуарах, привело к тому, что многие, интерпретируя их как реальные цитаты, усомнились в платоническом характере их отношений, подкрепленном жалобами на принудительное целомудрие, которые Мачадо высказывал в своих письмах к Пилар.
В 1935 году Пилар использовала небезопасность улиц Мадрида как предлог для отмены своих секретных еженедельных встреч в кафе Куатро Каминос и после этого общалась только посредством письма. Эти эпистолярные отношения окончательно закончились в марте 1936 года, когда муж Пилар – возможно, пророчески – счел благоразумным сослать всю семью в Эшторил , где закрытые в то время границы не позволяли им продолжать тайную переписку (по словам Пилар Вальдеррамы).
Мачадо продолжал писать стихи Гиомару. Среди них есть сонет, представленный ниже – и в некотором смысле замаскированный – в его Poesías de guerra . [ 9 ] Сонет, написанный в Валенсии, многими рассматривается как последнее из его секретных писем Пилар, которая, как предполагал Мачадо, все еще является беженкой в Эшториле.
От моря до моря, между ними война |
От моря до моря, между ними война |
Интересно отметить, что Мачадо никогда не раскрывал их отношений ни своей матери, ни братьям и сестрам. В то же время большое внимание было уделено деталям бумаги, найденной в пальто поэта после его смерти, нацарапанной вместе с фразой Шекспира «Быть или не быть» последним александрийским стихом: «Эти синие дни и это солнце». из детства...», и четверостишие из Otras canciones a Guiomar (a la manera de Abel Martín y Juan de Mairena) , исправленное следующим образом: «И я буду подари тебе мою песню: / Поется о том, что потеряно / с зеленым попугаем / который читает ее на твоем балконе».
Грубая реальность
[ редактировать ]Фактически после военного переворота 18 июля 1936 года Пилар вернулась в Испанию, в дом, который был у матери ее мужа в Паленсии , и в поместье «Эль-Карраскаль», рядом с Паредес-де-Нава , куда она поспешила «выздороветь». (по ее собственным словам) как землевладелец после оккупации территории франкистскими войсками. [ 10 ] [ 11 ]
Пилар без Мачадо
[ редактировать ]По мнению некоторых биографов, именно поместье «Эль Карраскаль» послужило источником названия Гиомар. [ 12 ] потому что он был найден в старом поместье Хорхе Манрике [ 13 ] (которого, очевидно, оба почитали Антонио и Пилар), кастильского поэта, посвятившего несколько стихов своей любимой жене Гиомар де Кастаньеда. По словам Пилар, именно на этой ферме она получила известие о смерти поэта спустя несколько месяцев после того, как это произошло. Ей также потребовалось несколько лет, чтобы узнать о последнем «сонете» Мачадо.
Ее боль или удивление по этому поводу непонятны. Еще в 1938 году в Испании, контролируемой повстанческой армией, Пилар и ее муж в составе Национального театра под руководством Луиса Эскобара отправились в турне, представляя многочисленные произведения традиционного классического театра.
Снова проживая в Мадриде с 1940 года, Пилар де Вальдеррама имела желание довериться своей подруге Конче Эспине , которая узнала о ее отношениях с Мачадо в 1950 году. Писательница с журналистской хитростью призвала ее обнародовать это «во имя лучшее знание поэта». Пилар, как всегда благоразумная, согласилась на условиях сохранения анонимности. [ 5 ] Так раскрывались слабости великого поэта под предлогом «объяснения наконец» тех стихов, которые до тех пор «были необъяснимы». Пилар де Вальдеррама умерла в 1979 году, через несколько дней после своего 90-летия. Ее мемуары были опубликованы два года спустя, а письма Мачадо были переданы в дар Национальной библиотеке Мадрида. [ 7 ]
Мнения и суждения
[ редактировать ]До 1950 года интерпретации, которые литературные критики давали значению Гиомара, не имели под собой основания для неизвестного человека, стоящего за этим именем. В том же году вышла книга Кончи Эспины. [ 5 ] опознал в ней незнакомку, которой Мачадо направил любовные письма, впервые обнародованные там. И хотя с этими ключами связь казалась очевидной, сведения были настолько фрагментарны, что некоторые биографы и исследователи Мачадо все же приписывали Гиомару иные значения.
В 1981 году дискуссия приняла новый оборот после публикации мемуаров Пилар де Вальдеррама, в названии которых автор назвала себя Гиомар. В качестве доказательства она также предоставила 36 писем Мачадо. Несмотря на такие доказательства, все еще существуют некоторые теории о том, что благодаря философским работам Мачадо Гиомар является абстрактной философской сущностью, более близкой к его жене Леонор, умершей в 1912 году; [ 14 ] или что, основываясь на обнаружении некоторых стихов Гиомару, предположительно до даты встречи Мачадо и Пилар, можно сделать вывод, что Гиомар - это всего лишь еще одно из апокрифических воображаемых Мачадо, таких как Абель Мартин или Хуан де Майрена . [ 15 ] Дальнейшие исследования опровергли эту раннюю датировку этих стихотворений. [ 16 ]
Со своей стороны, с 1981 года, когда Си, соя Гиомар. Появились «Memorias de mi vida» , большинство авторитетных биографов Антонио Мачадо объединяются, осуждая литературный и жизненный вампиризм, который разыграла Пилар Вальдеррама. [ примечание 1 ] [ 17 ] [ 18 ] Но, несмотря на нездоровые ожидания – болезненный общественный интерес – которые вызвали в 1950 году разоблачения Конча Эспины, связанные с «делом Гиомара», величайший импульс был рожден смесью интеллекта и любви, которая, кажется, исходит от всех действий Антонио Мачадо, как в литературном, так и в жизненном плане.
Работает
[ редактировать ]Поэзия
[ редактировать ]- Лас Пьедрас де Хорив (Sucesores de Hernando. Мадрид, 1923). Ее первый сборник стихов ограниченным тиражом в пятьсот экземпляров, с иллюстрациями ее мужа и обложкой его зятя Викторио Мачо .
- Закрытый сад (Каро Раджо, Мадрид, 1928 г.). Ее любимая книга, в которой освещаются чтения Берсео , Манрике , Сан-Хуана де ла Круса , Фрая Луиса и Густаво Адольфо Беккера .
- Эсенсиас (Каро Раджо, Мадрид, 1930). Со стихами в стихах и прозе. Написано с ведома Мачадо , который сделал рецензию в Los lunes de El Imparcial de Madrid 5 октября 1930 года.
- Холокост (Артеграфия, Мадрид, 1943). Посвящается сыну, умершему в юности. Пролог с сыном Мануэля Мачадо .
- Поэтическое произведение (Силер, Мадрид, 1958). Антология, в которую также входит «Космос» , написанная в 1949 году.
- Пилар де Вальдеррама (Гиомар), Де мар а мар (ред. Торремосас, Мадрид, 1984). Посмертная антология с некоторыми неопубликованными стихами и прологом Карлоса Мурчиано, в названии которого ясно говорится о ее отношениях с Антонио Мачадо.
Театр
[ редактировать ]- El tercer mundo (Teatro de mujeres. Три испанских автора, пролог Кристобаля де Кастро, редактора М. Агилара, Мадрид, 1934). Написано до июля 1930 года согласно показаниям Антонио Мачадо в одном из его писем от этого дня.
- La vida que no se vive. Не опубликовано, также до июля 1930 года, согласно тому же письму Антонио Мачадо. [ 7 ] Его прочитали в Атенео Мадриде в 1970 году.
- «Сон о трех принцессах» , также неопубликованный, вышел в 1929 году в ее домашнем кинотеатре «Фантазио». [ 19 ]
Автобиография
[ редактировать ]- Да, я Гиомар. Воспоминания о моей жизни . (Plaza & Janés, Барселона. 1981). Из переписки с Мачадо.
Примечания
[ редактировать ]- ^ Это поясняет Пабло де Андрес Кобос , друг, биограф и исследователь творчества Мачадо, во фрагменте письма, адресованного Марии Самбрано . В письме, датированном февралем 1964 года в Мадриде, говорится:
Думаю, я уверен в отношении GUIOMAR. Это действительно Пилар Вальдеррама. Существенные причины те же, что и у Антонио. Он не был похотливым и любил смешных блондинок; Кажется, Пилар Вальдеррама – полная противоположность. В письме к Унамуно (Мачадо) рекомендует небольшой сборник стихов Пилар, и я, кажется, замечаю недовольство, с которым он это делает. Именно девушка, увлекающаяся поэзией, ухаживает за великим поэтом. Антонио, конечно, не отвергает этого, играет в любовь и с удовольствием пишет пламенные письма. Письма отправляются Пилар, но истинный пункт назначения — имманентная возлюбленная из двух первых сонетов теории любви. На днях Маркери рассказал нам о третьей любви с девушкой с улицы.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Послание Антонио Мачадо (на испанском языке) (с аннотациями под ред. Жорди Доменека). Барселона: Издательство Octadedro. 2009. стр. 101-1. 238–332. ISBN 978-84-8063-976-7 .
- ^ Руис де Конде, Жюстина (1964). Антонио Мачадо-и-Гиомар (на испанском языке). Мадрид: Инсула.
- ^ Jump up to: а б с Вальдеррама, Пилар де (1981). Да, я Гиомар. Воспоминания о моей жизни [ Да, я Гиомар. Воспоминания о моей жизни. ]. Барселона: Плаза и Жанес.
- ^ Мачадо, Антонио (2009). Барко, Пабло дель (ред.). Хуан де Майрена (на испанском языке). Мадрид: Редакционный альянс . стр. 25–26. ISBN 9788420649849 .
- ^ Jump up to: а б с Эспина, Конча (1950). От Антонио Мачадо к его величайшей и тайной любви [ От Антонио Мачадо к его величайшей и тайной любви ] (на испанском языке). Мадрид: Графика Реунидас.
- ^ Морейро, Хосе Мария (1982). Гиомар, невозможная любовь к Мачадо [ Гиомар, невозможная любовь к Мачадо ] (на испанском языке). Мадрид: Эспаса Кальпе.
- ^ Jump up to: а б с Депретис, Джанкарло, изд. (1994). Антонио Мачадо. Письма к Пиллару [ Антонио Мачадо. Письма Пилар ] (на испанском языке). Мадрид: Анайя и Марио Мучник.
- ^ « Песни» и «Другие песни» Гиомару, Антонио Мачадо» . Атлас поэзии (на испанском языке). 13 мая 2007 года . Проверено 21 апреля 2017 г.
- ^ Мир, Амелия де (июль – декабрь 2006 г.). « Заметки о военных стихах Антонио Мачадо» [Заметки о десяти военных стихотворениях Антонио Мачадо]. Литературный журнал (на испанском языке). LXVII (136): 537–567. OCLC 820161670 . Проверено 21 апреля 2017 г.
- ^ Гонсалес Муньис, Анхель (1986). Антонио Мачадо (на испанском языке). Мадрид: Jucar Editions. стр. 50–51. OCLC 237404448 .
- ^ Гибсон, Ян (2006). Легкий багаж [ Легкий багаж ] (на испанском языке). Мадрид: Сантильяна Группа стр. 100-1 521, 537, 639, 640. ISBN. 9788466334228 .
- ^ Перес Диас, Висенте (9 мая 2011 г.). «Две тайны Антонио Мачадо и Пилар де Вальдеррама: Потерянная песня VIII и имя Гиомара» . Журнал Modernista (на испанском языке). № 16 . Проверено 21 апреля 2017 г.
- ^ «Милости, оказанные Хорхе Манрике… Это закончилось Антонио Мачадо и его Гиомаром» (на испанском языке) . Проверено 21 апреля 2017 г.
- ^ Баамонде, Мигель Анхель (2009). Гиомар, преследующий призрак [ Гиомар, В погоне за призраком ] (на испанском языке). Валенсия: Забудь.
- ^ Дель Барко, Пабло (2008). Гиомар, апокрифическая женщина Антонио Мачадо [ Гильомар, апокрифическая женщина Антонио Мачадо ] (на испанском языке). Международный конгресс Антонио Мачадо в Кастилии и Леоне: Сория, 7–8 мая 2007 г., Сеговия, 10–11 мая 2007 г., стр. 531–546.
- ^ Перес Диас, Висенте (2010) (1 декабря 2010 г.). « Гиомар остается Пилар де Вальдеррама (в поэзии Антонио Мачадо, Гиомар в стране до 1928 года)» [Гиомар остается Пилар де Вальдеррама (в поэзии Антонио Мачадо, Гиомар не родился до 1928 года)] (PDF) . Журнал латиноамериканского модернизма (JHM) : 120–131 . Проверено 21 апреля 2017 г.
{{cite journal}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) - ^ Мора, Хосе Луис (2011). Закона и сердца. Письма (1957–1976) [ О законе и сердце. Письма (1957–1976) ] (на испанском языке). Мадрид: Кахасеговиа – Мадридский автономный университет . стр. 106–107. ISBN 9788483441954 .
- ^ Гонсалес Муньис, Анхель (1986). Антонио Мачадо (на испанском языке). Мадрид: Jucar Editions. стр. 49–50. OCLC 237404448 .
- ^ Кано, Хосе Луис (октябрь 1979 г.). Пилар де Вальдеррама (Гиомар) (на испанском языке). Инсула.