Не совсем рай
Не совсем рай | |
---|---|
![]() Постер фильма | |
Режиссер | Льюис Гилберт |
Написал | Пол Кембер |
Продюсер: | |
В главных ролях | |
Кинематография | Tony Imi |
Под редакцией | Алан Страчан |
Музыка | |
Распространено |
|
Даты выпуска |
|
Время работы | 114 минут |
Страна | Великобритания |
Язык | Английский |
«Не совсем рай» — британская комедия-драма 1985 года режиссёра Льюиса Гилберта . Первоначально он был выпущен в Европе под названием « Не совсем Иерусалим» , адаптированный Полом Кембером из его одноименной пьесы 1982 года.
Его снимали в двух кибуцах , Эйлоте и Грофите , а также в сельскохозяйственной школе Микве Исраэль . [ 1 ]
Сюжет
[ редактировать ]Шесть наивных британских и американских добровольцев приезжают в кибуц Кфар-Эзра на рабочий отпуск, обменивая свой труд на возможность воочию ощутить его уникальный коллективный образ жизни. Когда Майк ( Сэм Робардс ), молодой студент-медик , влюбляется в Гилу ( Джоанна Пакула ), израильскую девушку, которая организует работу и проживание волонтеров, ему приходится выбирать между жизнью с ней и возвращением домой.
Бросать
[ редактировать ]- Джоанна Пакула в роли Хилы
- Сэм Робардс, как Майк
- Кевин МакНелли, как Пит
- Тодд Графф в роли Ротвелла Т. Шварца
- Селина Каделл в роли Кэрри
- Юэн Стюарт, как Ангус
- Бернард Стротер, как Дэйв
- Кейт Ингрэм в роли Грейс
- Гэри Кэди, как Стив
- Наоми Розенберг — финский близнец
- Шули Розенберг — финский близнец
- Яаков Бен Сира и Добуш
- Эсти-Кац в роли Ривки
- Аарон Гринер, как Ашер
- Зафрир Кочановский в роли Менахема
- Либби Моррис, как миссис Шварц
- Бернард Спир, как мистер Шварц
- Поли Решеф, как Ами
- Ирит Франк, как медсестра
Критический прием
[ редактировать ]«Не совсем рай» получил очень плохие отзывы. Нина Дарнтон из The New York Times раскритиковала фильм как «пример хорошей идеи, испорченной избитым, деспотичным сценарием, неуклюжим режиссерским темпом и постановочной игрой ... Сценарий, хотя и пытается юмористически охарактеризовать национальные стереотипы, преуспевает». только в оскорблении». [ 2 ] Джо Балтейк из Philly.com назвал это «раздражающе шизофреническим - совершенно лишенным юмора, когда оно не шокирующе оскорбительно». [ 3 ] В резкой рецензии в Los Angeles Times Патрик Гольдштейн утверждал, что «неуклюжий» и «неровный» сценарий, «недостаток интригующих персонажей» и переутомленный саундтрек с дрожащими скрипками «делают мрачный, полный клише фильм со всеми удар пачки крошащейся пергаментной бумаги». [ 4 ]
Лондонский Time Out противопоставил «сильный материал» оригинальной пьесы Пола Кембера этой мелодраматической, «карамелизированной» экранизации: «Гилберт создал ириску с удаленным яблоком: откусите сладкую корку романтических мест Святой Земли, красивые израильтяне , лихие арабские террористы и банальные шутки, а остается сплошная пустота». [ 5 ] Телегид также пренебрежительно отреагировал, отметив: «Мир израильского кибуца сведен к нескольким простодушным кинематографическим клише… ничем не отличающимся от школы-интерната или лагеря для ночевок. Единственная по-настоящему местная вещь, которую можно найти здесь, — это красивые сфотографировал израильские пейзажи, которые граничат с материалами путешествий, а не с фоном». [ 6 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Не совсем рай на IMDb
- ^ Дарнтон, Нина (6 июня 1986 г.). «ФИЛЬМ: «НЕ СОВСЕМ РАЙ» ГИЛБЕРТА » . Нью-Йорк Таймс . Проверено 17 апреля 2022 г.
- ^ Балтаке, Джо (8 сентября 1986 г.). « «Не совсем рай»: не совсем в точку» . Филли.com . Архивировано из оригинала 21 сентября 2015 года.
- ^ Гольдштейн, Патрик (11 июля 1986 г.). «Обзор фильма: «Не совсем рай» не так уж и смешен» . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 6 марта 2016 года.
- ^ «Не совсем Иерусалим | ТАЙМ-АУТ ГОВОРИТ» . Тайм-аут . Архивировано из оригинала 8 марта 2016 года.
- ^ «Не совсем Иерусалим | 1985 | КИНО» . Телегид . Архивировано из оригинала 6 марта 2016 года.