Паром в Гонконг
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( декабрь 2009 г. ) |
Паром в Гонконг | |
---|---|
Режиссер | Льюис Гилберт |
Написал | Льюис Гилберт Вернон Харрис |
На основе | роман Саймона Кента ( Макс Катто ) |
Продюсер: | Джордж Мейнард |
В главных ролях | Курт Юргенс Орсон Уэллс Сильвия Симс Джереми Спенсер |
Кинематография | Отто Хеллер |
Под редакцией | Питер Р. Хант |
Музыка | Кеннет В. Джонс |
Производство компания | |
Распространено | Рейтинг кинопрокатчиков 20th Century Fox (США) |
Дата выпуска |
|
Время работы | 112 минут |
Страна | Великобритания |
Язык | Английский |
Бюджет | £500,000 [ 2 ] |
«Паром в Гонконг» — британская мелодрама/приключенческий фильм 1959 года режиссёра Льюиса Гилберта с Куртом Юргенсом , Сильвией Симс , Орсоном Уэллсом и Джереми Спенсером в главных ролях . [ 1 ]
Сюжет
[ редактировать ]Марк Конрад, жизнерадостный англо-австрийский плейбой и владелец барахла , ныне заядлый алкоголик, выслан из Гонконга . Его помещают на древний паром «Фа Цан» (известный экипажу как «Толстая Энни»), несмотря на протесты напыщенного владельца, капитана Сесила Харта.
Он едет в Макао , но ему отказывают во въезде по той же причине, по которой его выслали из Гонконга. Он вовлекает капитана в карточную игру и выигрывает право «жить» на борту. Его очаровательные манеры вызывают симпатию к нему экипажа и привлекательной учительницы Лиз Феррерс, постоянной пассажирки.
Паром едва не терпит крушение во время тайфуна , но Конрад вырывает командование у трусливого и пьяного капитана и спасает корабль. Выйдя из-под контроля недалеко от китайского побережья, они попадают на абордаж пиратов во главе с американцем китайского происхождения Джонни Синг-апом. Синг-ап показывает, что Харт - бывший аферист, выигравший корабль в нечестной карточной игре.
Конрад становится героем, когда спасает корабль, и ему разрешают остаться в Гонконге. У него возникает искушение продолжить свои многообещающие отношения с Лиз, но он решает сопротивляться этому до тех пор, пока он «победил дракона».
Бросать
[ редактировать ]- Курт Юргенс в роли Марка Бертрама Конрада
- Орсон Уэллс в роли капитана Сесила Харта
- Сильвия Симс в роли мисс Лиз Феррерс
- Джереми Спенсер — Мигель Энрикес, первый офицер
- Ноэль Перселл — Джо Скиннер, корабельный инженер
- Маргарет Уизерс в роли мисс Картер
- Джон Уоллес — инспектор полиции Гонконга
- Рой Чиао в роли Джонни Синг-апа
- Шелли Шен и Фу Су
- Луи Сето, как Томми Ченг
- Милтон Рид — Йен, партнер Sing-Up
Производство
[ редактировать ]Разработка
[ редактировать ]Фильм основан на романе Саймона Кента 1957 года. Льюис Гилберт говорит, что права на экранизацию принадлежали Сидни Боксу, который предложил ему фильм; Гилберт согласился при условии, что у него будет полный творческий контроль. «В то время я, наверное, был немного эгоистичным», - сказал Гилберт. «У меня было шесть картин, которые имели большой успех». Бокс не имел никакого отношения к финальному фильму, который финансировался Рэнк. [ 3 ]
Этот фильм вошел в число фильмов, снятых Рэнк с целью привлечь внимание международного рынка с использованием цветной и натурной съемки. [ 2 ] Рэнк рационализировал свое подразделение по производству фильмов, сократив общий объем производства, но вложив больше денег в определенное количество фильмов. Председатель Rank Джон Дэвис сказал: «Очень важно, чтобы создание важных фильмов оказывалось максимально возможным финансовым поощрением: за них публика с радостью заплатит. Акцент будет сделан на более дорогих и важных фильмах». [ 4 ]
Кастинг
[ редактировать ]В августе 1958 года Рэнк объявил, что они собираются снять киноверсию с Питером Финчем в главной роли . [ 5 ] В следующем месяце стало известно, что в фильме снимутся Берл Айвз и Финч. [ 6 ] Гилберт говорит, что звездами должны были стать Финч в роли бродяги, Курт Юргенс в роли капитана дальнего плавания и Сильвия Симс в роли школьной учительницы. (Примерно в это время в ряде фильмов «Рэнка» снимались немецкие звезды, поскольку немецкий рынок считался очень важным. [ 7 ] ) Гилберт утверждает, что у Финча тогда была «какая-то ссора» с Джоном Дэвисом, который снял Финча с фильма. Дэвис увидел Орсона Уэллса в «Долгом жарком лете» , «влюбился в него» и настоял на том, чтобы Уэллс снялся в фильме. Гилберт уже подписал контракт с Юргенсом на главную роль в фильме, поэтому Дэвис предложил ему сыграть бродягу. [ 3 ] Кастинг Юргенса и Уэллса был объявлен в сентябре. [ 8 ] Сообщается, что гонорар Юргена составил 55 000 фунтов стерлингов. [ 9 ]
Первоначальное название было «Ночной паром в Гонконг» . У фильма был один из самых больших бюджетов в истории Rank. [ 10 ]
Стрельба
[ редактировать ]Льюис Гилберт охарактеризовал «Ферри в Гонконг» как «фильм моего кошмара». Орсон Уэллс, по его словам, «никогда не заботился о своих коллегах-актёрах, никогда не заботился о режиссёре». Гилберт говорит, что «с фильмом все было не так, особенно с Орсоном Уэллсом». [ 11 ]
Орсон Уэллс заявил, что будет сниматься в фильме только в том случае, если его превратят в комедию. Он сказал, что это привело к столкновениям с Юргенсом, который разыграл материал прямо, в то время как Уэллс разыграл его как фарс. [ 12 ] Гилберт говорит, что понял, что с фильмом проблемы, когда встретил Уэллса, который сказал ему, что это комедия. Он подтверждает, что Уэллс и Юргенс «ненавидели друг друга», утверждая, что Уэллс ненавидел Юргенса из-за его внешности, популярности и того факта, что он был немцем, и думал, что Юргенс ненавидел Уэллса, потому что он завидовал репутации Уэллса. Гилберт говорит, что из-за их плохих отношений ему было трудно сфотографировать двух звезд в одном кадре. [ 3 ]
Съемки начались 10 ноября 1958 года. [ 13 ] Фильм был полностью снят на натуре. В Гонконге съемочная группа купила лодку, которую можно было переоборудовать в колесный пароход, и с помощью местных рабочих построила полноразмерную студийную сцену и кран для камеры CinemaScope . Фильм был снят с использованием направляющих, и каждая строка диалога была перезаписана и повторно синхронизирована в Пайнвуде. Уэллс настоял на том, чтобы носить накладной нос, и в какой-то момент приостановил съемки на два дня, пока смог найти свой нос. [ 2 ] Гилберт говорит, что Уэллс ненавидел актерское мастерство, и каждый день ему приходилось «бороться за то, чтобы уложить его на пол». [ 3 ]
Прием
[ редактировать ]Фильм получил плохие отзывы в Англии и провалился в прокате. [ 2 ] [ 10 ] Гилберт говорит, что фильм «не так уж и плох» во Франции и Германии, но провалился в Англии и Америке. [ 3 ]
Критический
[ редактировать ]Газета Los Angeles Times назвала это «очень забавной комедийной драмой». [ 14 ]
В Variety отметили, что «самым захватывающим аспектом этой болтовни является то, как Орсон Уэллс явно обманул режиссера Льюиса Гилберта; Уэллсу, похоже, разрешили написать свой собственный диалог и дать собственную интерпретацию своей роли. Он мог бы точно так же мы перебрали режиссуру. В результате получается переигрывание, которое могло бы быть забавным в течение нескольких минут, но, продолжавшееся безжалостно около двух часов, в конце концов становится гротескным; скучно, карикатурно». [ 15 ]
Filmink назвал это «полным бредом, когда Симс пришлось изо всех сил стараться убедить нас, что ее привлекает потный, пухлый Курт Юргенс». [ 16 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б «Паром в Гонконг (1959)» . Британский институт кино. Архивировано из оригинала 2 ноября 2017 года . Проверено 9 августа 2019 г.
- ^ Jump up to: а б с д Британское кино 1950-х годов: снижение уважения Сью Харпер, Винсент Портер, Oxford University Press, 2003, стр. 54–55.
- ^ Jump up to: а б с д и Фаулер, Рой (1996). «Льюис Гилберт, сторона 8» . Британский проект истории развлечений .
- ^ «БРИТАНСКОЕ ДОСЬЕ: Сеть театров Rank, список постановок сокращен - Выход - Другие предметы» СТИВЕНА УОТТСА, ЛОНДОН .. The New York Times, 26 октября 1958: X7.
- ^ «Деловой бум в Сосновом лесу снова» . Ковентри Ивнинг Телеграф . 23 августа 1958 г. с. 5.
- ^ «Берл Айвз подписал контракт на британский фильм: телевидение захватило неизданный фильм; Родольфо Хойос спасает« виллу !! »» Шойер, Филип К. Los Angeles Times, 12 сентября 1958: B7.
- ^ «Ранк мирового рынка иены предсказывает изменения» . Разнообразие . 24 сентября 1958 г. с. 11.
- ^ «Киноспектакли и игроки» The Christian Science Monitor, 20 сентября 1958 г.: 11.
- ^ «Завоевание немцев » . Сидней Морнинг Геральд . 16 ноября 1958 г. с. 102.
- ^ Jump up to: а б «АМЕРИКАНЦЫ В ДЕЙСТВИИ НА БРИТАНСКОМ КИНОФРОНТЕ: Съемки «Внезапно» — новый отъезд мисс Дэндридж — другие материалы», СТИВЕН УОТТС, ЛОНДОН. The New York Times , 19 июля 1959 г.: X5.
- ↑ Комментарии Льюиса Гилберта были сделаны в интервью программе Desert Island Discs на BBC Radio 4 , переданной 25 июня 2010 года.
- ^ Богданович, Петр (1993). Это Орсон Уэллс . ХарперКоллинз. стр. 264–266.
- ^ «Пульс голливудского производства» . Разнообразие . 3 декабря 1958 г. с. 18.
- ^ «Софи Лорен Кавортс в роли «Миллионерши»: СОФИЯ» Стинсон, Чарльз. Лос-Анджелес Таймс, 24 марта 1961 г.: B10.
- ^ «Паром в Гонконг» . Разнообразие . 15 июля 1959 г. с. 12.
- ^ Вагг, Стивен (22 февраля 2023 г.). «Удивительно дерзкое кино Сильвии Симс» . Фильминк . Проверено 23 февраля 2023 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- фильмы 1959 года
- приключенческие фильмы 1959 года
- Британские приключенческие фильмы
- Фильмы режиссёра Льюиса Гилберта
- Фильмы, снятые на студии Pinewood Studios
- Морские фильмы
- Фильмы, действие которых происходит в Гонконге
- Фильмы, действие которых происходит в Макао
- Фильмы 20th Century Fox
- Англоязычные фильмы 1950-х годов
- Британские фильмы 1950-х годов
- Англоязычные приключенческие фильмы
- Фильмы, написанные Кеннетом В. Джонсом