Джахангоша-йе Надери
![]() Иллюстрированная страница копии « Джахангоша-йе Надери» , на которой Надир-шах сражается с армией Великих Моголов . Создан на севере Индии в 1757/58 г. | |
Автор | Мирза Мехди Хан Астарабади |
---|---|
Язык | персидский |
Жанр | История |
Дата публикации | 1750-е годы |
«Джахангоша -йе Надери» ( персидский : جهانگشای نادری ) — историческая хроника на персидском языке о событиях во время правления Надир-шаха ( годы правления 1736–1747 ), афшаридского шаха (короля) Ирана . Он был составлен в 1750-х годах Мирзой Мехди Ханом Астарабади , придворным историком Надир-шаха и официальным историографом. Это один из самых важных документов правления Надир-шаха. [ 1 ]
Название « Джахангоша-е Надери », которое первоначально читалось как « Тарих-е Надери », является отсылкой к Ата-Малика Джувейни истории Монгольской империи , «Тарих-и Джахангушай ». Несмотря на это, эти две книги не имеют большого сходства по стилю и структуре. Астарабади не знал, как почтить память Надир-шаха из-за споров о престолонаследии, возникших в Иране после его смерти. Краткая строка в конце нескольких изданий работы Астарабади поясняет, что намерением автора было документировать события жизни Надир-шаха, а не освещать беспорядки, возникшие после его смерти. Краткое посвящение Мохаммаду Хасану Хану Каджару , датированное 1758 годом, появляется в конце нескольких версий текста. Отсутствие преемственности в династической власти в XVIII веке затруднило придворным летописцам того времени упоминание королей посредством панегириков . [ 1 ]
На протяжении раннего периода Каджаров многие истории персидского двора стилистически основывались на Джахангоша-е Надери . Множество литографических версий этой книги, которые начали появляться в середине XIX века, являются доказательством ее непреходящей популярности во всей Азии и на Ближнем Востоке. Это также была одна из самых ранних персидских историй раннего Нового времени, переведенных на европейский язык, поскольку она была выпущена в период, когда европейцы начали признавать значение Ирана в международной политике. Британский востоковед Уильям Джонс короля Дании перевел этот труд на французский язык для Кристиана VII и опубликовал его в 1770 году. Через несколько лет его перевод стал доступен на немецком и английском языках. [ 1 ]
Престиж Каджаров начал постепенно падать после их военных потерь от Российской империи , получившей контроль над значительной частью иранской территории. Эти неудачи вызвали у иранцев желание добиться успеха и могут быть напрямую связаны с продолжающейся и даже растущей популярностью Надер-шаха среди иранцев, о чем свидетельствуют более четырнадцати опубликованных изданий « Джахангоша-йе Надери» . [ 2 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с Такер 2008 , стр. 382–383.
- ^ Мэтью 2018 , с. 471.
Источники
[ редактировать ]
- Дабаши, Хамид (2014). Персидский принц: расцвет и возрождение имперского архетипа . Издательство Стэнфордского университета. ISBN 978-1503628823 .
- Матти, Руди (2018). «Надир-шах в иранской историографии: военачальник или национальный герой?». В Шмидтке, Сабина (ред.). Изучение Ближнего и Среднего Востока в Институте перспективных исследований, Принстон, 1935–2018 гг . Горгиас Пресс. стр. 467–474.
- Такер, Эрнест (2008). «Джахангоша-йе Надери» . В Яршатере, Эхсан (ред.). Иранская энциклопедия, том XIV/4: Джейд III – Джамалзаде, Мохаммад-Али II. Работа . Лондон и Нью-Йорк: Рутледж и Кеган Пол. стр. 382–383. ISBN 978-1-934283-04-2 .