Джон Мерлин Поуис Смит
Дж. М. Поуис Смит | |
---|---|
![]() ДжМП Смит | |
Рожденный | 28 декабря 1866 г. Лондон , Англия |
Умер | 26 сентября 1932 г. Чикаго, Иллинойс , США | (65 лет)
Альма-матер | Чикагский университет |
Научная карьера | |
Поля | Востоковедение Ветхий Завет |
Учреждения | Чикагский университет |
Джон Мерлин Поуис Смит английского происхождения (28 декабря 1866 - ноябрь 1932) был американским востоковедом и библеистом .
Смит родился в Лондоне , в семье Уильяма Мартина и Энн Поуис Смит. Он осиротел в пять лет, и после этого его воспитывала тетя в Херефордшире и Девоншире . После окончания школы Смит сдал вступительные экзамены в Кембридж , но не смог обеспечить финансирование учебы и в 1883 году эмигрировал в Америку.
Эмигрировав в Америку, Смит жил на ферме дяди в Денисоне, штат Айова . [1] В 1890 году он стал баптистом . Во время учебы в колледже в Айове Смит также преподавал вводный греческий язык, а после получения степени бакалавра гуманитарных наук в 1893 году преподавал греческий язык в семинарии Сидар-Вэлли в Осейдже, штат Айова . Он поступил в аспирантуру Чикагского университета в 1894 году. Во время учебы в Школе богословия он изучал иврит , библейский арамейский , сирийский , арабский , аккадский и шумерский языки . Смит завершил докторскую диссертацию на тему «История идеи Дня Яхве» в 1899 году.
Затем Смит был выбран для работы на факультете семитских языков президентом университета и коллегой-востоковедом Уильямом Рейни Харпером , с которым сложились тесные профессиональные и личные отношения, когда Смит работал литературным секретарем Харпера и помогал ему с Международным критическим комментарием к « Малые пророки» (редакция второго и третьего томов которых после смерти Харпера перешла к Смиту). [2] Смит стал преподавателем в 1905 году, доцентом в 1908 году, доцентом в 1912 году, а затем, в 1915 году, профессором языка и литературы Ветхого Завета. Ни Чикагская теологическая семинария , ни Мидвиллская теологическая школа не предусматривали найм собственных профессоров Ветхого Завета, поскольку они были более чем довольны тем, что полагались на превосходное учение Смита. [3]
Смит также работал секретарем редакции журнала « Библейский мир» , а в 1915 году стал редактором Американского журнала семитских языков и литератур. Смит играл важную роль в переименованном Отделе восточных языков, видя, что он перестал заниматься почти исключительно филологии включить также исторический аспект востоковедения . заложил основы Тем самым Смит вместе с Джеймсом Генри Брестедом формирования Восточного института в Чикагском университете. [4]
В 1927 году Смит был назначен ежегодным профессором Американской школы восточных исследований в Иерусалиме. Смит и Эдгар Дж. Гудспид сначала были аспирантами, затем коллегами в Чикагском университете, и они вместе работали в Комитете Американской стандартной Библии, которому было поручено пересмотреть Американскую стандартную версию (ASV) . Смит также был редактором перевода Ветхого Завета , который сопровождал переводы Гудспида второканонических книг и Нового Завета в книге «Библия: американский перевод» , которая была опубликована после смерти Смита. Смит был почетным членом Оксфордского общества изучения Ветхого Завета и после своей смерти был президентом Общества библейской литературы и экзегезы .
19 сентября 1899 года Смит женился на Кэтрин Макклвин в Харитоне, штат Айова . Смит также служил дьяконом в баптистской церкви Гайд-парка.
Работает
[ редактировать ]- 1901 г. День Яхве (Чикаго, 1901 г.) (два издания) (опубликованная версия докторской диссертации Смита)
- 1908 г. Книги для изучения Ветхого Завета
- 1908 г. Вселенский элемент в Псалтири.
- 1911 Критический и экзегетический комментарий к Михею, Софонии и Науму.
- 1912 Критический и экзегетический комментарий к Аггею, Захарии, Малахии и Ионе.
- 1914 Пророк и его проблемы
- 1914 г. Библия для дома и школы - многотомная серия. [5]
- 1914 г. Комментарий к книгам Амоса, Осии и Михея.
- 1917 Проблема страданий в Ветхом Завете
- 1922 Религия псалмов
- 1923 Нравственная жизнь евреев
- 1925 Пророки и их времена
- 1926 Псалмы в переводе Дж. М. Поуиса Смита [6]
- 1927 г. Ветхий Завет. Американский перевод Александра Р. Гордона, Теофила Дж. Мика, Дж. М. Поуиса Смита, Лероя Уотермана. Под редакцией Дж. М. Поуиса Смита [7]
- 1931 г. Происхождение и история еврейского права (Чикаго: University Press)
- 1931 г. Библия, американский перевод + Ветхий Завет. Перевод группы ученых под редакцией Дж. М. Поуиса Смита. Новый Завет в переводе Эдгара Дж. Гудспида [8]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ И. М. Прайс, «Джон Мерлин Поуис Смит: его ранние годы и некоторые личные воспоминания», Американский журнал семитских языков и литературы 49 (1933) 80-86.
- ^ Дж. Х. Брестед, «Джон Мерлин Поуис Смит», Американский журнал семитских языков и литературы 49 (1933) 73-79
- ^ Э. Дж. Гудспид, «Джон Мерлин Поуис Смит», Американский журнал семитских языков и литературы 49 (1933) 87-96
- ^ Брестед, "Джон Мерлин Поуис Смит"
- ^ «Толкование пророков» . Независимый . 6 июля 1914 года . Проверено 28 июля 2012 г.
- ^ Псалмы . LCCN 26019183 .
- ^ «Ветхий Завет: американский перевод» .
- ^ «Библия; американский перевод» .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Дж. Х. Брестед, «Джон Мерлин Поуис Смит», Американский журнал семитских языков и литературы 49 (1933) 73–79.
- И. М. Прайс, «Джон Мерлин Поуис Смит: его ранние годы и некоторые личные воспоминания», Американский журнал семитских языков и литературы 49 (1933) 80-86.
- Э. Дж. Гудспид, «Джон Мерлин Поуис Смит», Американский журнал семитских языков и литературы, 49 (1933) 87-96 ; речь, произнесенная на поминальной службе Смита, проведенной Богословской школой и Восточным институтом в часовне Джозефа Бонда 2 ноября 1932 года.
- У.К. Грэм, «Джон Мерлин Поуис Смит, учитель Ветхого Завета и толкователь жизни: признательность», Американский журнал семитских языков и литературы 49 (1933) 97-101.
- Путеводитель по документам Дж. М. Поуиса Смита 1901–1931 годов в Исследовательском центре специальных коллекций Чикагского университета.