Сулейман Хайим
Сулейман Хайим | |
---|---|
![]() Сулейман Хайим, автор персидских, английских, французских и ивритских словарей. | |
Рожденный | в. 1887 ![]() |
Умер | 14 февраля 1970 г. Тегеран, Иран | (82 года)
Занятие | лексикограф , переводчик , эссеист , поэт |
Супруг | Азизага Бахшитарзан |
Сулейман Хайим [1] ( персидский : سلیمان حییم ) ( ок. 1887 в Тегеране , Иран — 14 февраля 1970 в Тегеране), иранский лексикограф , переводчик , драматург и эссеист , которого часто называют «иранским отцом двуязычного словаря». [2]
Биография
[ редактировать ]Хайим родился в иранской еврейской семье. Его отец Хайим Эшак был квилтером. Оба его родителя были калимисами (иранскими евреями) ширази по происхождению, мигрировавшими в Тегеран. [3] Хайим начал свое образование в Мактабхане (традиционной начальной школе) под названием Нур, принадлежавшей христианским миссионерам в Тегеране. Он выучил иврит и религиозные вопросы у известного Хахама Хайима Море и стал его учеником и помощником, когда Море ослеп. [4] Он продолжил обучение в средней школе Эттехад, где выучил французский и иврит. Ему было 19, когда он поступил в Американскую среднюю школу (позже переименованную в Американский колледж, а еще позже в среднюю школу Альборза ), которой руководила группа американских миссионеров под руководством легендарного Сэмюэля М. Джордана . В колледже юный Сулейман преуспел в английском, персидской литературе и музыке.
Карьера
[ редактировать ]Сулейман Хайим начал преподавать английский язык в 1915 году в Американском колледже. [5] [6] [7] [8] Вскоре после этого он начал работать над первой серией двуязычных словарей, напечатанных на персидском языке, и эта задача принесла ему почетное имя «Мастер слова». Позже он переключился на перевод. Известно, что он несколько лет работал в министерстве финансов Ирана в качестве переводчика доктора Артура Миллспо , американского советника иранского правительства по финансовым вопросам.
Затем он перешел в Англо-Иранскую нефтяную компанию , где возглавлял бюро переводов до выхода на пенсию в 1950-х годах. [9] [10] Его первое опубликованное произведение (1928) — пьеса «Юсоф ва Золейха» , основанная на истории Иосифа и Потифара жены Зулейхи, из Ветхого Завета . Хаим написал эту пьесу для учеников школы Альянс. Его первый справочный труд « Новый англо-персидский словарь » в двух томах был опубликован в 1929–31. Позже он был заменен Большим англо-персидским словарем и никогда не переиздавался.
Он знал французский, иврит, английский и персидский язык и создал двуязычные словари на французском и иврите, а также на английском языке. Он также написал сборник персидских пословиц и их английских эквивалентов под названием «Книга сборников стихов». Помимо Юсофа ва Золейхи , он написал пьесы « Эсфирь и Мардохей » и « Руфь и Ноеминь ». [11] Помимо написания этих пьес и сочинения музыки, Хаим также руководил ими и выступал в них. Более того, он перевел и опубликовал статьи в Персидской энциклопедии, посвященные вопросам еврейской веры. [12] [13]
Работы/Публикации
[ редактировать ]Англо-персидский и персидско-английский словари Хайима
[ редактировать ]Ниже приведен список англо-персидских и персидско-английских словарей Хаима:
- Большой англо-персидский словарь , впервые опубликованный в 1933 году, переработанный в 1945 году, впоследствии переизданный в одном томе и двух томах, обновленный и свеженапечатанный в 1997 году. (Это его самая крупная работа, насчитывающая 55 000 статей и 25 000 фраз.) [14] ISBN 978-0-939-21448-8
- Однотомный персидско-английский словарь , впервые опубликованный в 1952 году и впоследствии много раз переизданный, недавно набранный и переформатированный в 1995 году.
- Однотомный англо-персидский словарь , впервые опубликованный в 1954 году и впоследствии много раз переиздававшийся. [15] ISBN 978-0-939-21449-5
- Краткий англо-персидский словарь , впервые опубликован в 1956 г., исправлен в 1962 г., впоследствии несколько раз переиздан, снова исправлен в 1994 г. ISBN 978-0-939-21450-1
- Краткий персидско-английский словарь , впервые опубликованный в 1957 году и впоследствии несколько раз переизданный, недавно набранный и переформатированный в 1996 году.
Работает переводчиком
[ редактировать ]- Анализируя символы и мифы романа Махмуда Довлатабади «Тариг Бесмел Шодан»
Смерть
[ редактировать ]Солейман Хаим умер в 1970 году в возрасте 82 лет, и многие проекты остались незавершенными. Дариуш Хаим, Давуд Адхами, Джахангир Банаян и Манучехр Амири написали о своих личных воспоминаниях о Хайиме.
Хайим увлекался персидской историей и литературой, а диваны Саади и Хафеза были его любимыми книгами. Он также был поэтом-любителем. [11] [16] [17]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ также Солейман, Солейман или Сулейман Хаим)
- ^ «В Тегеране вспоминают еврея-иранца Солеймана Хаима» . Новости ИФП.
- ^ Эмами (1385 AHS), стр. 191.
- ^ Дариуш Хаим, стр. 7 и 10.
- ^ Дариуш Хаим, стр. 3.
- ^ Эмами (1385 AHS), стр. 191.
- ^ Асеф, Офоге Бина, № 10, стр. 24.
- ^ Ираника, Том XI, под руководством Хаима
- ^ Дариуш Хаим, стр. 3 и 4.
- ^ Эмами (1385 AHS), стр. 193.
- ^ Jump up to: а б Эмами (1385 г.х.с.), стр. 194.
- ^ Эмами (1375 г. AHS), стр. 183.
- ^ Эмами (1385 AHS), стр. 209.
- ^ Эмами (1385 AHS), стр. 199.
- ^ «Однотомный персидско-английский словарь Хаима» . Университет Аризоны.
- ^ Дариуш Хаим, стр. 5 и 6.
- ^ Асеф, Офоге Бина, № XI, стр. 35.
Источники
[ редактировать ]Книги и периодические издания
[ редактировать ]- Асеф, Биджан, «Остад Сулейман Хаим», Офок-е Бина , Том II, № X, Тир-Шахривар 1379 г. хиджры (лето 2000 г.); и № XI, Мехр-День 1379 г. AHS (осень 2000 г.).
- Браун, Э.Г. Литературная история Персии , четыре тома, 1998. ISBN 0-7007-0406-X
- Эмами, Карим, Az Past o Boland-e tarjome , Том 1, Тегеран; Том 2 (1385 AHS, 2006).
- Хаим, Дариуш, «Педарам, Сулейман Хаим», в: Саршар, Хома и Хуман Саршар, Яхудиан-е Ирани дар тарих-е моасер (Иранские евреи в современной истории), Том III, Калифорния (зима 1999 г.).
- Рыпка, Ян и др. История иранской литературы (Д. Рейдель, 1968). АСИН Б-000-6БХВТ-К
Веб-сайты
[ редактировать ]Внешние ссылки
[ редактировать ]- Хайим, Сулейман. Новый персидско-английский словарь . Тегеран: Librairie-imprimerie Beroukhim, 1934–1936.
- Список публикаций Солеймана Хаима
- Публикации переводов английских словарей Солеймана Хаима на Amazon
- ХАИМ, СОЛАЙМАН - Иранская энциклопедия