Jump to content

Хуан Фернандес (миссионер)

Хуан Фернандес (1526? в Кордове – 12 июня 1567 в Японии) был испанским братом -иезуитом- мирянином и миссионером. Он был первым европейцем, написавшим грамматику и словарь японского языка .

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Фернандес родился Хуан Фернандес де Овьедо в испанском городе Кордова в 1526 году.

До вступления в Общество Иисуса (иезуитов) молодой Фернандес был испанским идальго и носил дворянское имя Хуан Кордовский. Фрэнсиса Ксавьера Биограф Джордж Шурхаммер SJ писал о Фернандесе, что он был «искушенным молодым человеком, у которого не было формального образования, но который обладал прекрасным умом». [ 1 ] Он жил в Лиссабоне , одном из самых процветающих городов Европы, где его брат был богатым купцом, владевшим бизнесом по продаже дорогих шелков и бархата на фешенебельной улице Ново-ду-Меркадорес. Судя по всему, Фернандес жил комфортной жизнью, как и ожидалось, поскольку ему, как кабальеро- идальго, было необходимо воздерживаться от занятий, которые считались менее чем благородными. Природа испанской социальной структуры была такова, что дворяне должны были вести благородную жизнь, если у них были на это средства. Благодаря богатству семьи молодой Хуан Кордовский смог сделать именно это. Однако, когда ему было чуть больше двадцати, эти социальные различия стали терять смысл, и его жизнь должна была повернуться в другом направлении.

Конверсия

[ редактировать ]

Судьбоносное событие навсегда изменило его жизнь: друг пригласил его посетить церковь, чтобы «послушать отличную музыку». Вместо этого Фернандес выслушал пламенную проповедь священника-иезуита Франсиско Эстрады о Страстях Христовых . Шурхаммер описывает, что на этой сцене присутствовало около двухсот самых выдающихся людей города, и «[когда] она закончилась, свет погас, и мужчины в церкви начали бичевать себя». Церемония настолько повлияла на Фернандеса, что вскоре после этого он захотел вести религиозную жизнь и вскоре попросил, чтобы его приняли в Общество Иисуса, но не в качестве священника, а в качестве временного помощника или брата-мирянина в 1547 году. [ 2 ]

В письме от 20 января 1548 года, написанном из Кочина Симону Родригесу , Франциск Ксаверий просил послать больше священников в Индию и в то же время описал физические и личные качества, необходимые для миссионерской жизни на Дальнем Востоке, написав: «Я также искренне умоляю вас о любви и служении Богу, Господу нашему, чтобы, когда вы организуете отправку некоторых членов Общества, не являющихся проповедниками, в эти регионы Индии для обращения неверных, это были люди, которые были хорошо испытаны в Обществе и имели много опыта в победах над собой в течение нескольких лет, и чтобы у них не было плохого здоровья, поскольку труды в Индии требуют физической силы, хотя духовная сила важнее».

Симон Родригеш, должно быть, пришел к выводу, что младший брат хорошо подходит для миссионерской работы, потому что 3 сентября 1548 года брат Фернандес прибыл в Гоа (столицу португальской Индии ) из Португалии на борту «Сан-Педро» в компании нескольких своих братьев-иезуитов. .

Миссионерская работа в Японии

[ редактировать ]

В 1549 году Фернандес сопровождал Франциска Ксавьера и отца Косме де Торреса (1506–1576) в первой христианской миссии в Японию, которая по своей природе была первым существенным культурным обменом между Европой и Японией.

Первые миссионеры-иезуиты прибыли в Японию 15 августа 1549 года, в праздник Успения Пресвятой Богородицы , и провели свой первый год в Кагосиме , портовом городе на южной оконечности островного государства. Там была сформирована первая японская христианская община, и иезуиты сосредоточились на изучении японского языка и создании грубых христианских книг, написанных японскими иероглифами, в которых объяснялись основные положения христианского учения. Иезуиты уехали из Кагосимы, и Ксавьер планировал обратить в христианство императора Японии , что, как они надеялись, приведет к в стиле Константина обращению всего островного государства . Ксавьер также считал, что, поскольку японцы высоко ценят разум, японцы будут рассуждать для себя, что стать христианами будет правильным поступком. Ксавье ожидал, что Япония будет самой легкой для обращения азиатской страной. Миссионеры-иезуиты в конце шестнадцатого века возлагали большие надежды на то, что полное обращение Японии станет противовесом отступничеству Англии от сообщества католических наций. Однако миссия к императору не увенчалась успехом, поскольку он не разговаривал ни с кем, кроме наиболее видных членов японского общества, и вместо этого иезуиты сосредоточили свое внимание на индивидуальном обращении в христианство даймё , или японские военачальники.

В письме из португальской Малакки помолиться от 20 июня 1549 года Франциск Ксавьер просит братьев Гоа за тех, кто собирается отправиться в японскую миссию, упоминая среди них Хуана Фернандеса. По прибытии в Японию Хуан активно занимался евангелизацией.

В сентябре 1550 года он сопровождал Франциска Ксавьера в Хирадо , оттуда в Ямагучи и далее в Киото . Они вернулись в Ямагучи, где его оставили с отцом Косме де Торресом, отвечающим за христиан, когда Франциск Ксавьер отправился в Китай.

В записях иезуитского колледжа в Коимбре хранился пространный документ, якобы являвшийся переводом отчета Фернандеса, данного Франциску Ксавьеру о полемике с японцами по таким вопросам, как природа Бога, творение, природа и бессмертие. души. Успех брата Фернандеса в этом случае в опровержении своих японских противников привел к недоброжелательности буддийских священников, которые подняли восстание против местного даймё , ставшего христианином. Миссионеров скрывала жена одного из дворян, пока они не смогли возобновить свою проповедническую деятельность.

Франциск Ксавьер говорит в одном из своих писем:

«Хоанн Фернандес, хотя и простой мирянин, весьма полезен благодаря своему беглому знанию японского языка, а также способности и ясности, с которой он переводит все, что предлагает ему отец Космо».

Его смирение под давлением впечатляло всех и однажды привело к обращению молодого японского врача, который позже стал иезуитом.

Смерть и наследие

[ редактировать ]

В 1567 году брат Фернандес умер в Хирадо , через восемнадцать лет после прибытия в Японию в возрасте сорока одного года. Отец Косме де Торрес, умерший в Сики на острове Амакуса 2 октября 1570 года, которому биограф Ксавьера Теодор Мейнард приписывает слова своего товарища-миссионера: «Если Япония должна благодарить отца Ксавьера за то, что он принес ей веру, она должен поблагодарить брата Фернандеса за его сохранение после ухода святого».

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Шурхаммер, Джордж. Жизнь и времена святого Франциска Ксаверия . п. 503.
  2. ^ ред. Костелло, С. Дж., М. Джозеф (1992). Письма и инструкции Франциска Ксавьера . Сент-Луис: Институт иезуитских источников. п. 80. {{cite book}}: |last1= имеет общее имя ( справка )
Атрибуция
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 28d1f3f1b90e54a6c12daf768dc6db6f__1699259940
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/28/6f/28d1f3f1b90e54a6c12daf768dc6db6f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Juan Fernández (missionary) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)