Свеа собака
![]() | Эта статья включает список литературы , связанную литературу или внешние ссылки , но ее источники остаются неясными, поскольку в ней отсутствуют встроенные цитаты . ( Август 2011 г. ) |
Svea Hund , полное название Svea Hund på Göta Lejon (Svea Dog at Göta Lejon ) — шведское варьете, продюсером которого выступила компания AB Svenska Ord . Его написали Ханс Альфредссон и Таге Дэниэлссон , широко известный как Hasseåtage , и режиссер Таге. Премьера спектакля состоялась 15 февраля (хотя небольшая премьера состоялась 9 февраля) 1976 года в театре Göta Lejon в Стокгольме . Это было последнее из трёх «Собачьих ревю»; первым был Грёна Хунд (Зеленая Собака), вторым - Гула Хунд (Жёлтая Собака).
И Хассе, и Таге снялись в разных ролях. Другими актерами были Гёста Экман , Моника Зеттерлунд , Лена Найман и Томми Кёрберг . Песенный квартет EBBA ( Лена Эрикссон , Ларс Багге , Керсинт Багге и Бо Андерссон ) и Bandhundband Гуннара Свенссона .
Эскизы
[ редактировать ]В отличие от многих других сортов, Свеа Хунд имела очень длинные эскизы. Первый из них, « Mäster Olof eller Den Vita Sporten » («Мастер Олоф или Белый спорт»), длится почти 20 минут. История происходит в 1945 году и рассказана в стихах . В скетче снимались Таге Даниэльссон в роли Густава V , Томми Кёрберг в роли Таге Эрландера , Гёста Экман в роли молодого Улофа Пальме и Моника Зеттерлунд, обычная женщина, от которой у Эрландера был ребенок. Этот ребенок, которого играет Лена Найман, выбран истинным наследником престола вместо Пальме, который в эскизе является истинным принцем. Но благодаря партнеру Густава V по теннису (которого играет Хассе Альфредссон), немцу направляющемуся в Бразилию , который представляется Франкенштейном , хотя немецкий теннисист сильно напоминает Адольфа Гитлера . Благодаря машине принц Олоф и младенец переключают мозги. Олоф становится социалистом , а младенцем оказывается Карл XVI Густав . Весь этот набросок был критикой шведского правительства, которое слишком активно сотрудничало с истеблишментом.
Второй эскиз, получивший название « Rosornas Krig » ( «Война роз »), был представлен как одноактная опера на музыку датского композитора Х. К. Лумби . Действие происходит в саду, ЭББА играет кучу овощей, которая дразнит героиню Моники Зеттерлунд, розу, потому что она всего лишь красивая и бесполезная. Однако они согласны с тем, что душе нужна красота и что даже дух может умереть от голода . Вскоре одуванчик приходит Томми Кёрберг, желающий, чтобы его приняли. Но овощи его не любят, потому что он ни красив, ни полезен. Однако роза влюбляется в него, и он чувствует то же самое. Благодаря пчеле (Гёста Экман) два цветка могут быть вместе. Роза утверждает, что Одуванчик не уродлив, он красивый и желтый, а еще он полезен, потому что из него можно приготовить чай и кофе. Одуванчик также заявляет, что он тоже является едой, потому что он может быть салатом, а его пар можно использовать как трубу. Мораль этой истории в том, что на самом деле никто не бесполезен. Шведское название одуванчика — «Маскрос», что в грубом переводе означает «червецветная роза», отсюда и такое название.
Действие следующего скетча, Drama i vitt eller Himlen kan inte vänta («Драма в белом или Небеса не могут ждать») происходит в больнице, где в главных ролях Лена Найман в роли медсестры Грейты, Хассе Альфредссон в роли доктора Пубеля и Таге Дэниелссон в роли пациента по имени Ивар Фауст. Двое работников больницы пытаются убедить Фауста подписать контракт, чтобы «решить проблему народонаселения». Он сможет жить в La Dolce Vita через месяц, прежде чем умрет по своей воле. Однако Ивар предпочитает коричневую фасоль и повседневную жизнь. В конце концов доктор Пубель дает Ивару сигарету, чтобы его жизнь хотя бы сократилась .
På Söderns höjder (На высотах Седерса) — это варьете в варьете и пародия на старые шведские фильмы-пилснеры. Эта разновидность включала, среди прочего, песню-дань памяти корзинщику , состязанию и Садата ; Киссинджера тот, кто сможет съесть самую отвратительную лягушку, получит секретные документы другого, I Sportaffären (В спортивном магазине), которые большую часть времени были импровизированными, где Лена Нюман пыталась купить мраморную сумку для своего сына, но продавец магазина Гёста Экман пришел с самыми нелепыми аксессуарами вроде мраморного пояса и специальной мраморной перчатки. Вместо того, чтобы делать один из своих набросков Линдемана , Хассе Альфредсон вместо этого имел номер, в котором он каждый вечер рассказывал новый лимерик .
Второй акт начинается с Mordet på Örebroexpressen — После глупой идеи Ларса Петерсона (Убийство на Эребруэкспрессе ) — После глупой идеи Ларса Петерсона). Пародия на роман Агаты Кристи «Убийство в Восточном экспрессе» .
Stoppa Prissarna (Игра слов: Остановите чуваков, но это просто буква, отличная от слова «Остановите прессу»). Редактор Сайруп (Хассе), молодой журналист (Лена) и хедлайнер Джурет (Животное, которого играет Томми) пишут преувеличенные заголовки и истории , чтобы продать единичные экземпляры.
Вместо Беллмана (Вместо Беллмана ). Гёста Экман ведет монолог, в котором рассказывает множество анекдотов о Беллмане, но меняет Беллмана на более современных писателей, таких как Бо Сеттерлинд , Свен Столпе и Бенгт Янссон .
Последний номер назывался «Хот-дог» и был наполнен музыкой и небольшими зарисовками. В нем Томми Кёрберг исполнил одну из песен, ставшую с тех пор одной из его визитных карточек. Вид Молинс Фонтан (У фонтана Молен) по мотивам романа «Буржуа» Жака Бреля и Жана Корти .
Прием и наследие
[ редактировать ]«Svea Hund på Göta Lejon» имел большой успех, позже был снят для телевидения и с тех пор выпущен на DVD .
Ссылки
[ редактировать ]- Стаффан Шойер и Стефан Хермелин (2005). Хассе и Таге: Шведский Орд и компания: Сага и правда ISBN 978-91-0-011600-2